单词 | 举手之劳 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 举手之劳 —as easy as lifting one's hand (idiom); no effort at allyou only have lift a fingerSee also:举手—raise a hand • put up one's hand (as signal) 手举—hands raised • a salute
|
我们将可以按预定程序打扫房间、定餐或定 [...] 时观看一部影片(通过同一网络以数字方式播 放),所有这些不过是举手之劳,只 消轻触按钮 即可。 wipo.int | We will be able to program the cleaning of the house, order up [...] the contents of dinner, or schedule the [...]viewing of a film (delivered, digitally, [...]via the same network) all at the touch of a button. wipo.int |
所有的企业都 可以减少用电、把空调温度设定在25摄氏度、节约用纸、废物再利用,这 些 举手之 劳还可以为企业节省开支。 bencham.org | All businesses can do simple things like reduce electricity usage, set air conditioning temperature at 25 celsius, save water and increase recycling efforts. bencham.org |
只需打开电脑和控制面板即可;添加聊天只 是 举手之劳 ; 控 制面板自身的导航也非常容易;在几秒钟内,我们就可以看到我们的客户在哪里;他们的电子邮件地址;谁正在浏览我们的网站等;所有这些都位于容易阅读、容易使用的控制面板内。 providesupport.cn | Simply turning on the computer opens the console; to [...] place the chats on hold is a breeze; and [...]the console itself is extremely easy to navigate. providesupport.com |
墨西哥出于对歧视与就业之间关系的重 视,推出了劳务改革举措, 旨在促进社会公正和安全生产。 daccess-ods.un.org | Underlining the [...] relationship between discrimination and employment, Mexico had launched a labour reform initiative aiming to promote [...]social justice and security at work. daccess-ods.un.org |
在帕劳举办了“小岛屿之 声” 地区间讲习班(2002 年 11 月),来自项目国的政府、非政府组织和青年团体的代表参 加了讲习班。 unesdoc.unesco.org | Representatives from government, non-governmental organizations and youth groups in the project countries participated in the Small Islands Voice interregional workshop held in Palau (November 2002). unesdoc.unesco.org |
由于在 2012 年年度部 长级审查之前将举行第 101 届国际劳工大会,预计将会产生进一步的协同作用和 相辅相成作用。 daccess-ods.un.org | As the 101st International Labour Conference would be held just before the [...] annual ministerial review of 2012, further synergies [...]and mutual reinforcement could be expected. daccess-ods.un.org |
该项 目还将为特派团的用户提供移动技术,以削减其目前从事 的 手 工 劳 动。 daccess-ods.un.org | The project will also provide mobile technology to the users in missions to [...] cut down on the manual tasks they currently [...]perform. daccess-ods.un.org |
此外,在面临高失业率、低就业率和土地相对稀缺的 [...] 农村地区,无论是从经济的角度还是从社会正义的角度来看,提高土地生产力而 不是试图提高劳动生产率都是明智 之举。 daccess-ods.un.org | Moreover, where rural areas face high unemployment and underemployment and relative scarcity of land, it is more sensible, from both an [...] economic perspective and a social justice perspective, to raise land [...] productivity than to try to increase labour productivity. daccess-ods.un.org |
已经有一些改善的切实迹象,见之于 土著人民、暴力受害者和以往的侵 权行为,以及从体制入手增进 该国的权利等方面。 daccess-ods.un.org | Real signs of improvement had been seen in the conditions of indigenous peoples, victims of violence and past abuses, and the institutional promotion of human rights in the country. daccess-ods.un.org |
自1995 年起,劳工及 福利局每年均联同多个政府部门、公共机构、非政 府组织和媒体,携手举办“ 精神健康月”公众教育活动,以支持世界精神健康 日。 daccess-ods.un.org | 8.16 Since 1995, LWB, in collaboration with various Government departments, public organisations, NGOs and the media, has been organising annually a “Mental Health Month” in support of the World Mental Health Day. daccess-ods.un.org |
由于竞争激烈,日本电气2006年停止在中国市场销 售 手 机 , 但该公司去年又采取非 常 之举 , 宣 布计划面向中国市场推出智 能 手 机 和平板电脑产品。 youngchinabiz.com | Stiff competition prompted NEC [...] to stop selling cellphones in China in 2006; but in an unusual move, it re-entered the market last year with its announcement of plans to launch of a smartphone and tablet PC model. youngchinabiz.com |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯 例 之 间 的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可 能 手 段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of [...] inter-temporal law; the [...] relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent [...]agreements and [...]practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
在帕劳举办了一期小岛屿之声跨 地区讲习班(2002 年 11 月),来自 项目执行国的政府代表、非政府代表和青年团体代表,第一次汇聚一堂,共同商讨交流。 unesdoc.unesco.org | The Small [...] Islands’ Voice interregional workshop was held in Palau (November 2002) [...]bringing together for the first time representatives [...]from government, non-governmental organizations and youth groups in the project countries. unesdoc.unesco.org |
自 2009 年选举之后, 立法 院在结构上,由下列委员会构成:预算和经济改革委员会,立法和司法问题委员 会,劳动和 社会问题委员会,国防和安全问题委员会,国际事务和议会间联系委 员会,农业和水利问题委员会,工业、建筑和贸易问题委员会,科学、教育、文 化和体育问题委员会,民主制度、非政府组织和公民自治机构委员会,信息和通 信技术问题委员会,生态和环境保护问题委员会。 daccess-ods.un.org | The Legislative Chamber is made up of committees which, since the elections of 2009, consist of the following: Budget and Economic Reforms; Legislation and Judicial [...] Questions; Employment [...]and Social Questions; Defence and Security; International Affairs and Interparliamentary Relations; Agrarian and Water Supply Questions; Industry, Construction and Trade; Science, Education, Culture and Sports; Democratic Institutions, NonGovernmental Organizations and Local Authorities; Information and Communication Technology; and Ecology and the Environment. daccess-ods.un.org |
(只有法文文本)和 33 C/23Corr.2 (只有法文文本)号文件,建议大会 以 举手 表 决 方式通过载于第 33 C/23 号文件附件 V 中的《保护 和促进文化表现形式多样性公约草案》作为《教科文组织保护和促进文化表现形式多样性公约》, 举手表决 后,五个会员国希望反映它们的解释性说明,现将其载于本报告附件。 unesdoc.unesco.org | (French only) and 33 C/23 Corr.2 [...] (French only) and [...] recommended in a vote by show of hands that the General Conference adopt the preliminary draft of a convention on the protection of the diversity of cultural contents and artistic expressions as a UNESCO Convention on the Protection and Promotion [...]of the Diversity [...]of Cultural Expressions as contained in Annex V to document 33 C/23. unesdoc.unesco.org |
另外 两个分地区研讨会将分别于 9 月和 12 月在拉丁美洲和西非与劳工组织合作 举 行。 unesdoc.unesco.org | Two other subregional seminars will be held in Latin America and West [...] Africa in September and December respectively, in collaboration with ILO. unesdoc.unesco.org |
特派团还将继续支持在修复公路方面协调政府 的劳力密集就业举措。 daccess-ods.un.org | The Mission will also continue to [...] support the coordination of the [...] Government’s labour-intensive employment initiatives in the area [...]of road rehabilitation. daccess-ods.un.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 [...] 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手 段 和 汇报标 准 之 间 的 协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the [...] expected outcomes of the Medium-Term [...] Strategy and coherence between expected outcomes, expected [...]results, as well as monitoring [...]instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) [...] 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 [...] 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主 要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, [...] especially following [...] translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of [...]experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
他们和我的品牌无 关,他们只是在等待值得信赖的“援 助 之手。 bootb.com | They don’t relate to my brand, they are just waiting for a [...] trustworthy “helping hand”. bootb.com |
帕劳之声报 告,尚无全国人权机构,因此, 帕 劳之 声 提 议在帕劳创立一个人 权委员会。7 大洋洲人权组织也指出,有必要建立一个全国人权机构,重点不仅 增强,而且保护文明社会所体现出的基本自由,而且大洋洲人权组织建议帕劳与 区域和国际机构携手着重 展开基于《巴黎原则》建立的各全国人权事务机构工 作。 daccess-ods.un.org | VOICES Palau reported that there is no national human rights institution and it had advocated for the establishment of a human rights commission in Palau.7 OceaniaHR also noted that there is a need for a national human rights institution that focus on promotion and also protection of fundamental freedoms in which civil society is represented and it recommended [...] that Palau [...]works with regional and international institutions focusing on national human rights bodies based on the Paris Principles. daccess-ods.un.org |
現時房屋委員會是沒有充分代表民意, [...] 而其政策,又使㆟覺得是代表高㆞價政策和大㆞產商利益的無 形 之手 , 因而直接或間接㆞ 影響這計劃。 legco.gov.hk | At present, the inadequate public representation in the Housing Authority and the policy of the Authority itself makes one feel that high land price policy and the [...] interest of large developers are taking the [...] form of an invisible hand which tries to influence [...]the Housing Authority either directly or indirectly. legco.gov.hk |
虽然货物采购可能最经常使用这种手段,例如办公 [...] 用品的采购,但在实务中也见到简单服务—如采购特定学科经认证技术人员按 小时计的劳务—使用这种手段。 daccess-ods.un.org | While goods may be the most common application of the technique, such as for the purchase of office [...] supplies, simple services — such as the [...] purchase of hourly labour from technicians certified [...]in a particular discipline — are found in practice. daccess-ods.un.org |
缔约国反驳了上述论点,声称移民上诉庭有权裁定,是否可批准 [...] 所要求的相关措施,以及是否允许复审有关申诉人案情的裁决,因此,申诉人未 证明采取以向相关法庭提出上诉为表现形式的现有补救办法,是否无效或确为徒 劳之举。 daccess-ods.un.org | The State party has refuted these arguments, stating that the Migration Court of Appeal had the power to decide both on the relevant interim measures request and on granting a re-examination of the author‟s case, and therefore the author failed to demonstrate [...] that the available remedy, in the form of an [...] appeal to the respective court, was not effective or was objectively futile. daccess-ods.un.org |
(d) 如果事实确实是,紧盯议程上的四个项目已经让我们无法实现国际安 全与裁军目标,那么为何不像许多国家所建议的那样,请大会 一 劳 永 逸 地 举 行第 四次裁军特别大会,审查整个裁军机制? daccess-ods.un.org | (d) If it is true that our fixation on the four main items on our agenda prevents us from achieving our goals of international security and disarmament, why not request the General Assembly to convene, once and for all, its fourth special session devoted to disarmament in order to review the whole machinery, as many States have suggested? daccess-ods.un.org |
麦当劳总裁兼首席运营官Don Thompson和国际奥委会主席Jacques Rogge博士(前排从右至左)、美国奥委会首席执行官Scott Blackmun、美国青年奥运会代表团成员Sarah [...] Warren、奥地利奥运代表团成员Nina [...] Prock、麦当劳执行副总裁兼全球首席品牌官Kevin Newell和美国奥委会主席Larry Probst(后排从左至右)出席了2012年1月13日(星期五)在奥地利因斯布鲁 克 举 行 的麦 当 劳 赞 助商资格续约仪式。 tipschina.gov.cn | Don Thompson, McDonald's President and Chief Operating Officer Dr. Jacques Rogge (first right to left) International Olympic Committee President, Scott Blackmun, United States Olympic Committee Chief Executive Officer, Sarah Warren, member of the US Youth Olympic team, Nina Prock, member of the Austrian Olympic team, Kevin Newell, McDonald's Executive Vice President and Global Chief Brand Officer and Larry Probst, USOC Chairman, back row [...] from left to right, [...] present the signed McDonald's Sponsorship renewal contract in Innsbruck, Austria on Friday, Jan. 13, 2012. tipschina.gov.cn |
2005年举办的首届麦当劳之声有 2500多名员工参加;2007年举办的第二届麦 当 劳之 声 有 3600多名员工参加,2009年举办的第三届麦 当 劳之 声 有 1万多名员工参加;20 11 年 举 办 的麦 当 劳之 声 有 2万多名员工参加。 tipschina.gov.cn | In 2007, more than 3,600 singers entered Voice of McDonald's II; in 2009, more than 10,000 employees entered Voice of McDonald's III; and in 2011 more than 20,000 employees entered Voice of McDonald's IV. tipschina.gov.cn |
这样的社会学研究具有重要的意义,例如:2009 [...] 年 2 月在国内 12 个州举行的“社会与家庭:精神与道德世界”活动;2009 年 3、4 月份组织的“乌兹别克斯坦关于贩运人口罪的公众舆论”活动;2009 年 9 月在塔什干市非法劳务市 场找工作的妇女 中 举 行 的 “非 法 劳 务 市场中的女人”活 动。 daccess-ods.un.org | Some of the studies have had a particularly large impact, including those on the family and society (spirituality and morality), carried out in 12 provinces in February 2009; public opinion on offences related to human trafficking, in [...] March–April 2009; and women [...] on the illegal labour market, carried out in September 2009 among women seeking work on Tashkent’s illegal labour market. daccess-ods.un.org |
在任何股东大会上进行举手表决时,每名与会(如亲自出席)或由按照该条例第 115 条的规定正式授权的代表出席(如为法团)(第 94(b)条所指的结算所(或其 代名人)除外)的成员应有一票,而在投票时每名与会或由委托代表或授权代表 出席的成员,他持有的每一股已缴足股份应有一票,他持有的每一股部分缴足股 份,投票比例为其已缴足的面值金额相比股份的面值金额的比例,但为本条的施 行,在催缴前支付或入账列为缴足股款的股份金额不视为股份缴足款,但须符合 当时附于任何一类或多类股份的任何特殊权利、特权或限制。 cr-power.com | Subject to any special rights, privileges or restrictions for the time being attached to any class or classes of shares, at any general meeting on a show of hands every Member who (being an individual) is present in person or (being a corporation) (save and except for a clearing house (or its nominee(s)) pursuant to Article 94(b)) is present by a representative duly authorised under Section 115 of the Ordinance shall have one vote, and on a poll every member present in person or by proxy or by duly authorised representative shall have one vote for every fully paid up share of which he is the holder and have for every partly paid share of which he is the holder the fraction of one vote equal to the proportion which the nominal amount due and paid up thereon bears to the nominal value of the share, but no amount paid or credited as paid up on a share in advance of calls shall be treated for the purposes of this Article as paid up on the share. cr-power.com |
当决定 只批准正式供应商进入先前由一些小型供应商提供服务的区域时,政府尤其要确 保运营服务网络的实际上是贫困人民负担得起的另一组备选设施,而且在正式供 应商准备好接手之前, 不会让人面临服务供应青黄不接的局面。 daccess-ods.un.org | In particular when granting exclusivity to formal providers extending into areas that have previously been served by small-scale providers, States have to ensure that the network actually constitutes an affordable alternative for poor people and that they are not lacking service provision until the formal provider is ready to fill the gap. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。