单词 | 主词 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 主词 noun —subject nExamples:物主代词—possessive pronoun 物主限定词—possessive (in grammar) See also:词—statement • classical Chinese poem 词 n—word n • speech n
|
构建附加的词典,并且可以与主词典 合 并使用,或者单独使用。 evget.com | Create custom dictionaries and store them either in flat text files or in databases. evget.com |
主席兼报告员宣布2010 年社会论坛开幕,人权理事会主席致开 幕 词 。2 主席 在 发言中强调,气候变化对享有人权特别是弱势群体享有人权具有深远的影响, 并指出在确定和执行减轻气候变化的不利影响的措施和行动时,考察人权观点和 采用注重人权的办法非常重要。 daccess-ods.un.org | The Chairperson-Rapporteur opened the 2010 Social Forum, and the President of the Human Rights Council followed with opening remarks.2 In his statement, the President emphasized that climate change had far-reaching implications on the enjoyment of human rights, especially for vulnerable groups, and noted the importance of looking at the human rights perspectives and applying a human rights-based approach when identifying and implementing measures and actions to address the adverse impacts of climate change. daccess-ods.un.org |
草稿可以是画作的草图,故事的梗概,诗歌或歌曲的 主要词语。 wipo.int | This could be a rough image of a picture, an outline of a story, or a [...] selection of the main words of a poem or song. wipo.int |
他又指出, “必须确保‘恐怖主义’一词只限用于具有真正恐怖主义性质的行为。 daccess-ods.un.org | He added that “it was essential to ensure that the term “terrorism” is confined in its use to conduct that is of a genuinely terrorist nature. daccess-ods.un.org |
民主社会”一词最初 被纳入其中,是因为 它直接提及了委员会的判例。 daccess-ods.un.org | The phrase “democratic society” had been [...] included originally because it contained a direct reference to the Committee’s jurisprudence. daccess-ods.un.org |
主席说,“公布”一词的意 思包括了书面或口 头传递出的话语。 daccess-ods.un.org | said that the word “publication” was understood to mean the emission of words either in writing [...] or orally. daccess-ods.un.org |
执行主任在致闭幕词时指 出,管理和伙伴关系这两个主题贯穿了本届会议 的讨论。 daccess-ods.un.org | In his closing remarks, the Executive Director noted that [...] there were two main themes running through [...]the discussions at the session: management and partnerships. daccess-ods.un.org |
主席向会议 致词,并 概要介绍了工作组的任务授权、目标以及目前审议的主题事项。 daccess-ods.un.org | The Chair addressed the meeting and [...] presented an overview of the mandate of the group, its objectives and the subject matters under its consideration. daccess-ods.un.org |
埃及代表宣读了主席 Hany Helal 先生的开幕词,主席指 出,非政府国际组织委员会逐 渐成为了本组织内公认的一个可进行自由和开放对话的重要场所。 unesdoc.unesco.org | The representative of Egypt read out the opening remarks of the Chair, Mr Hany Helal, recalling that the NGO Committee was gradually becoming an important forum for free, open debate that was recognized within the Organization. unesdoc.unesco.org |
主席在致开幕词时还 欢迎玛丽亚·诺兰女士首次以多边基金秘书处主任身份与会。 multilateralfund.org | In her opening remarks, the Chair also welcomed [...] Ms. Maria Nolan on the occasion of her first meeting as Chief Officer of [...]the Multilateral Fund Secretariat. multilateralfund.org |
今年,大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国代表马克·莱尔·格兰特爵 士和安全理事会 2010 年 11 月主席在开幕晚会上致词,前主管特 别政治事务的联 合国副秘书长布赖恩·厄克特爵士作了主旨发言。 daccess-ods.un.org | This year, the opening evening featured remarks by Sir Mark Lyall Grant, Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations and President of the Security Council for November 2010, and a keynote address by Sir Brian Urquhart, former United Nations UnderSecretary-General for Special Political Affairs. daccess-ods.un.org |
主席将致开幕词,介 绍结 论草案的可能内容,并请各缔约方集团发言。 daccess-ods.un.org | The Chair will make opening remarks [...] and introduce the possible elements for draft conclusions and invite groups of Parties to make statements. daccess-ods.un.org |
(2) 为了本款的目的,就不动产所有权而言, ‘ 主 要 ’ 一 词 意 指 此种 不动产的价值超过公司、合伙企业、信托机构或地产企业所拥有的全部 [...] 资产总计价值的 50%。 daccess-ods.un.org | (2) For the purposes of [...] this paragraph, ‘principally’ in relation to ownership [...]of immovable property means the value of [...]such immovable property exceeding 50 per cent of the aggregate value of all assets owned by the company, partnership, trust or estate. daccess-ods.un.org |
该产品还允许开发人员更改的元信息,如标题、作者名、标题、关 键 词 、 主 题 等。 evget.com | The product also allows developers to change Meta information like Title, Author Name, Header, Keywords, Subject etc. evget.com |
执行主任在开幕词中赞 扬即将卸任的副执行主任萨阿德·乌里先生和茜尔 德·弗拉菲尤·约翰逊女士的出色和勤奋工作,并热烈欢迎负责方案的副执行主 [...] 任吉塔·拉奥·古普塔女士。 daccess-ods.un.org | In his opening remarks, the Executive [...] Director commended the excellent and dedicated work of Mr. Saad Houry and Ms. Hilde [...]Frafjord Johnson, the outgoing Deputy Executive Directors, and gave a warm welcome to Ms. Geeta Rao Gupta, the Deputy Executive Director, Programmes. daccess-ods.un.org |
有关包括东耶路撒冷在内的西岸儿童状况的 证 词主 要 涉 及以色列逮捕和拘 留儿童的政策和做法,以及阻碍其受教育的权利。 daccess-ods.un.org | Testimony regarding the situation [...] of children in the West Bank, including East Jerusalem, focused on Israeli policies and [...]practices related to the arrest and detention of children and impediments to the right to education. daccess-ods.un.org |
在委员会通过议程和选举主席团成员之后,委员 会 主 席 将 致 词 , 回 顾自委员会 第五十四届会议以来与委员会工作有关的发展动态。 daccess-ods.un.org | Following the adoption of the agenda by the Committee and the election of its officers, the Chair of the Committee will make a statement reviewing developments of relevance to the work of the Committee that have taken place since its fifty-fourth session. daccess-ods.un.org |
他们的证词印证了种族主义的 普遍性及其造成的痛苦:身体暴力,心理摧残,羞辱,被社会所排斥和贫困。 un.org | Their testimonies illustrated the universality of racism and the suffering it causes: physical violence, psychological trauma, stigmatisation, exclusion from society, and poverty. un.org |
17.主席在开幕词中高度赞扬地指出 在他任职期间 所进行的审议工作表现出了客 [...] 观性 目标的一致性和大家庭精神 他满意地指出今年对第 35/57 号决定的执行情 况 这项决定为履约能力建设 供资规定 消除基准状况中的含混不清之处和进行 履约监测工作提供了一个健全的基础 [...] 他还指出 执行委员会已经能够审议多边基 金的新的业务规划以及各机构的份额和支助费用问题 他提请注意 本次会议将审 议的各项业务计划中载有重要的全行业和全国淘汰计划 并表示希望执行委员会核 准关于以效绩为基础的协定的准则 因为这些准则将进一步推动实现下一个三年淘 汰计划期间的各项目标 multilateralfund.org | He also observed that the Executive Committee had [...] been able to consider new business planning for the Multilateral Fund [...]and agencies’ shares and support costs. He drew attention to the important sectoral and national phase-out plans included in the business plans to be considered at the current meeting and expressed the hope that the Executive Committee would approve the performance-based agreement guidelines that would further its course in meeting the objectives of the next three-year phase-out plan. multilateralfund.org |
我们还要强调保护受害者和证人的重要性,并赞 扬检方在此阶段慎之又慎,以免危及提供 证 词 的 人和 人道主义工作人员。 daccess-ods.un.org | We also wish to highlight the importance of the protection of victims and witnesses, and commend the prosecution for exercising the [...] utmost caution in this phase in order to avoid putting [...] at risk persons and humanitarian personnel who have [...]given testimony. daccess-ods.un.org |
关键词:主要利 益中心;外国主要程序—确定;外国代表;推定—主要利益中 [...] 心;救济-根据请求;目的—《跨国界破产示范法 daccess-ods.un.org | keywords: centre of main interests [...] (COMI), foreign main proceedingdetermination, foreign representative, presumption-centre [...]of main interests (COMI), relief-upon request, purpose-MLCBI daccess-ods.un.org |
就每个国家和地区提供下列内容:波兰语中国家/领土的短名称(主格、所有 [...] 格、方位格);波兰语中国家/领土的官方全称;波兰语中官方语言的名称;官方 [...] 语言中国家/领土的短名称;官方语言中国家/领土的官方全称;波兰语中从国家/ 领土名称派生出的形容词(主格、单数、男性);波兰语中国家/领土居民的名称(男 [...] 性和女性单数及男性复数);波兰语中使用的国家/领土首都的名称;官方语言中 [...]国家/领土首都的名称。 daccess-ods.un.org | For each country and territory the following are given: the short name of the country/ territory (nominative, genitive, locative) in Polish; the official full name of the country/territory in Polish; the name of the official language (languages) in Polish; the short name of the country/territory in the official language (or in official languages); the official full name of the country/territory [...] in the official language (or in official [...] languages); the adjective from the name [...]of the country/territory in Polish (nominative, [...]singular, male gender); the name of inhabitants of the country/territory in Polish (male and female gender singular, and male gender plural); the name of the country’s/territory’s capital used in the Polish language; the name of the country’s/territory’s capital in the official language (or in official languages). daccess-ods.un.org |
巴赫的大多数独唱曲和合唱曲都是在其早期作品的基础上添加 歌 词 而 来 , 主 要 来 自 1733 年所作的两部庆祝撒克逊宫廷的圣乐曲。 wdl.org | For most of the arias and choruses, Bach added new text to music derived from his earlier compositions, most notably from two congratulatory cantatas written for the Saxon court in 1733. wdl.org |
列支敦士登表示,缔约国对这一词语 做 出 主观 诠 译,把其他类罪行包括在内,这有损整个《国际公约》的法律地位,有损在缔 约国平等原则基础上适用该公约。 daccess-ods.un.org | Liechtenstein expressed [...] the view that a subjective interpretation of this term by individual [...]States parties which includes [...]other categories of crime undermines the legal standing of the whole Covenant and its application of the basis of the principle of equality of States parties. daccess-ods.un.org |
在一个影像中从最黑到最亮可感知范围的数值称为 动态范围(dynamic range),此名词主要用于录 像(影)带或数字(位)影像。 motion.kodak.com | The range of values between the darkest and [...] brightest perceptible points in an image is [...] dynamic range, a term principally used to describe video [...]and digital images. motion.kodak.com |
专家组从多种来源了解到,招募人员并非是胁迫性的。 从遣返人员比例相对较高的事实和从很多回返者收集的 证 词 来 看 ,卢 民 主 力 量中 的一些普通士兵是利用军事行动产生的混乱逃跑的。 daccess-ods.un.org | The relatively high rate of repatriation, as well as testimonies gathered from many of the returnees, suggest that some among the rank-and-file FDLR elements have taken advantage of the confusion created by military operations to flee. daccess-ods.un.org |
开幕词、主旨发言、专题讨论和互动辩论提出的关键建议和问题如下 daccess-ods.un.org | The key recommendations made and issues that arose from the opening [...] remarks, the keynote address, the [...]panel discussion and the interactive debate were as follows daccess-ods.un.org |
通过输入“关键词、选区、议员名、 主 题 、 议会名称、立法周期、立法年度、日期间隔”等元素,可搜索到土耳其大国民议会自1920年4月23日首次召开至今历经土耳其大国民议会、国民议会、共和国参议院、立宪会议、众议院、民族统一委员会、国家安全委员会和咨询议会等阶段的议会所有的会议原始记录的pdf格式文档。 global.tbmm.gov.tr | From the opening of the Parliament on April 23, 1920, till today, Parliament has been composed of the Grand National Assembly, the National Assembly, the Senate, the Constituent Assembly, the Assembly of Representatives, the Committee of National Union, the National Security Council, and the Advisory Assembly. global.tbmm.gov.tr |
闭幕词 主席回 顾说,由于主席可惜无法继续担任职务,执行委员会需要选举新的主 席来接替她完成任期。 daccess-ods.un.org | The Vice-Chairman recalled that as the Chairwoman was unfortunately unable to continue in her duties as Chairwoman, the Executive Committee needed to elect a new Chairperson to replace her for the remainder of her term of office. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。