单词 | 主动提供 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | Examples:主动提供(信息) v—volunteer v See also:主动—take the initiative • spontaneous • drive (of gears and shafts etc) • do sth of one's own accord 提供—provide • offer • furnish 提供 (...) v—supply (sth.) v • give v • deliver v • afford v
|
对于不需 要主动提供的其 他信息,该网络或许只在政府内部使用。 unesdoc.unesco.org | Presumably for information other than that required to be [...] made available proactively, this network [...]is internal to the government. unesdoc.unesco.org |
缔约国以各种方式表明了这一点,包括进一步加强履行透明度报告义务的 手段和开发新的手段,主动提供更多 信息。 daccess-ods.un.org | The States Parties have demonstrated this in part by further enhancing means for fulfilling their transparency reporting obligations and developing new means to volunteer additional information. daccess-ods.un.org |
第五委员会秘书处的职责包括:(a) 向第五委员会主席和主席团主动提供 协助 ,以加强和便利他们的工作,包括提供有关其会议程序的分析性和历史性资 料;(b) 主动协助会员国代表处理有效安排会议时间和举行会议的所有相关事 项,包括预先提供工作方案并及时印发各种报告和来文。 daccess-ods.un.org | The responsibilities of the secretariat of the Fifth Committee include: (a) provision of proactive assistance to the Chair and Bureau of the Fifth Committee, strengthening and facilitating their work, including provision of analytical and historical information on the proceedings of the Committee; and (b) provision of proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications. daccess-ods.un.org |
他还联系“禁 产条约”就每一问题主动提供了若 干一般性的答复,以供考虑。 daccess-ods.un.org | He also offered for consideration some general responses to each of the questions as they related to an FMCT. daccess-ods.un.org |
会议说明,活动 5.3 的主要重点是在负责任命主席的指定国家领土以外举办的食典 下属机构的会议,包括和主动提供会 议场所的国家共同担任主席的安排。 codexalimentarius.org | It was clarified that the main focus of Activity 5.3 would be those meetings of Codex subsidiary bodies which had been held outside the territories of designated [...] countries responsible for [...] appointing the chairpersons, including co-chairing arrangements with the countries that offered meeting venues. codexalimentarius.org |
专门针对濒危 儿童和 20 岁以下的青少年的预防工作有限,这是因为关于这些种类人数的数据 有限,提供服务者也不能指明、转介 和 主动提供 服 务。 daccess-ods.un.org | There are limited prevention efforts dedicated to children and teenagers at risk, owing to limited data on the number of persons in these categories and to the service providers’ inability to identify, refer and offer services. daccess-ods.un.org |
Microsoft 及其员工既不接受也不考虑主动提供 的 意 见, 包括关于新广告宣传活动、新促销、新产品或技术、流程、材料、市场推广计划或新产品名称的意见。 microsoftstore.com | Microsoft and its employees do not accept or [...] consider unsolicited ideas, including ideas for new advertising campaigns, new promotions, [...]new products or [...]technologies, processes, materials, marketing plans or new product names. microsoftstore.com |
2009 年下半年,安圭拉采取步骤,制定了 一个关于艾滋病毒和艾滋病及其他威胁生命疾病的工作场所政策草案;批准了艾 滋病毒快速检测工具;培训保健工作者使用由医务人 员 主动提供 的 艾 滋病毒检测 和咨询;并发起关于预防艾滋病毒的宣传运动。 daccess-ods.un.org | In late 2009, Anguilla took steps to prepare a draft workplace policy on HIV/AIDS and other life-threatening diseases; validate rapid HIV-testing kits; train health providers in provider-initiated HIV testing and counselling; and mount a media campaign on HIV prevention. daccess-ods.un.org |
此时,不要让外部人员向您透露其发明、发现或创意的任何细节,将 其主 动提供的所有创意告知当地的消费者事务部而不要进行查阅,以便按照公司程序处理。 colgate.com | Refer all unsolicited ideas, without reviewing them, to the Consumer Affairs department in your location for handling in accordance with the Company’s procedures. colgate.com |
在审判的所有阶段都主动向所有申诉 人 提供 了 律 师服务,包括代表他们的利 益进行上诉。 daccess-ods.un.org | All complainants were offered the services of lawyers, at all stages of the trial, including representing their interests on appeal. daccess-ods.un.org |
通常主席会要求会员国提供更多 资料,监察组也会应主席的要求 或主 动提出类 似要求,但这会拖延审查工作,而且未必能带来结果。 daccess-ods.un.org | Often the Chair would [...] seek further information from the Member State, as did the Monitoring Team, either at the request of the Chair or on its own initiative, but this [...]delayed the review [...]and did not always lead to results. daccess-ods.un.org |
执 行秘书向经社会通报了为加强技术合作工作着眼于实际成果的关注重心秘 书处所启动的步骤,其中包括:(a) 更大、更长和更协调一致的能力开发项 目,把重点放在通过加强基于成果的管理来改进绩效;(b) 资源动员战略为 对伙伴关系和捐助方关系采取更加积 极 主动 的 做 法 提供 一 个 框架,并设立一 个伙伴关系和资源调集科;(c) 通过与一些成员国和捐助机构的会议继续努 力加强与合作伙伴的关系;(d) 加强与作为促进和交付能力开发合作伙伴的 一些私营部门对口单位的接触。 daccess-ods.un.org | The Executive Secretary informed the Commission about the steps the secretariat had initiated to strengthen the resultsoriented focus of its technical cooperation work, which included: (a) larger, longerterm and better aligned capacity development projects, with emphasis on improved performance through strengthened results-based management; (b) a resource mobilization strategy that provides a framework for a more proactive approach to partnerships and donor relations, and the establishment of a Partnerships and Resource Mobilization Section; (c) continued efforts to strengthen relations with partners through meetings with a number of member States and donor agencies; and (d) enhanced engagement with some private sector counterparts as partners in promoting and delivering capacity development. daccess-ods.un.org |
目前正在进行采购,寻找一个主要承 包 商负责土地核证无雷,和一个排雷方案办公 室 提供 质 量 控制和保证及社区建立信 任措施。 daccess-ods.un.org | Procurement processes are now [...] under way for a main contractor to undertake this land release and a Demining Programme Office to provide quality control [...]and assurance, [...]and community confidence building measures. daccess-ods.un.org |
下列人员可在迁出后得到其他居住空间的情况下迁居:(一) 无正当理由自 行与企业、事业单位、国民经济最重要的行业组织(原单位给他 们 提供 有 住所)终 止雇用关系,或因违反工作记录或因犯罪而被上述雇用单位开除的工人和公务人 员(以及与他们同居的家属);(二) 在集体农场有住房但自己主动从集 体农场退出 的公民;(三) 剥夺父母亲权但仍与其被剥夺的父母亲权相关的子女住在一起的 公民;(四) 被剥夺子女教育权的父母-养父母;(五) 其他情况的人员。 daccess-ods.un.org | May be evacuated with a subsequent offer of another living space: (i) workers and servants (along with the persons that live with them) that have discontinued their employment relations with the enterprises, institutions, organisations of the most important branches of the national economy, which offered them [...] the living space, as a result of own initiative discontinuation of the employment relations without justified reasons, or which have been dismissed for breaching the employment discipline or as a result of an offence; (ii) citizens that have received living [...] spaces in the houses of collective farms, if they have been excluded from the collective farm as a result of their own initiative; (iii) citizens that have been deprived of their parental rights, if they live together with their children [...]in relation to whom they were deprived of their parental rights; (iv) parents-adopters, if they have been deprived of the education of the children; (v) other cases. daccess-ods.un.org |
推动亚太统计所按计划顺利实施 2009 年各项活动的主要因素是:(a) 东道国日 本政府的有力支持,继续提供主要现 金捐助、行政和基础设施方面的援助,并为亚 太统计所-日本国际协力厅举办的所有四次东京都市区培训课程提供了奖学金;(b) [...] 其他许多成员国的有力支持:这些成员国于 2009 年所提供的现金和实物捐助在其 2008 [...] 年的基础上有所提高;以及(c) 与联合国各机构和国际组织的密切协作,从而 为携手努力、有效满足本区域发展中成员国在能力建设方面的不同需求提供机会。 daccess-ods.un.org | The key factors that facilitated the smooth [...] implementation [...] by SIAP of all planned activities for 2009 were: (a) the strong support of the host Government, Japan, which continued [...]to provide the bulk of cash contributions, [...]administrative and infrastructure support, and fellowships for all four SIAP-Japan International Cooperation Agency (JICA) Tokyo Metropolitan Area (TMA)-based training courses; (b) the strong support of many other member States: cash and in kind contributions from those member States increased in 2009 compared with their level in 2008; and (c) close collaboration with United Nations agencies and international organizations, which provided the opportunity to combine efforts and address effectively the diverse capability-building needs of developing member States in the region. daccess-ods.un.org |
消除种族歧视委员会认为“承认、正义和发展”这些词词义广泛,足以描述非洲 人后裔十年的主题, 并建议在制定和通过《非洲人后裔十年行动纲领》时,工作 组应提出下文段落中列出的行动供详 细 拟订十年行动纲领时考虑。 daccess-ods.un.org | CERD considered the terms “recognition, justice and development” as sufficiently broad to describe the themes of the Decade for People of African Descent and recommended that, in the formulation and adoption of the Programme of [...] Action for the Decade [...] for People of African Descent, the Working Group present the actions set out in the paragraphs below for consideration for the elaboration of the Programme of Action for the Decade. daccess-ods.un.org |
讨论会提出的建议如下:提倡深化全球治理改革;使发展继续以减贫为重 点;鼓励布雷顿森林机构进行改革;落实更多资金,以便为发 展 供 资 ; 主动 预见 今后潜在的挑战,如气候变化等;制定收入重新分配政策,据以降低市场波动引 起的代价;利用区域银行提供的 准备金和贷款稳定汇率制度;促进向绿色、公正 和公平经济的过渡;鼓励社会公平,以便更好地保护环境;制定旨在创造更多就 业机会的政策;制定国内立法,鼓励使用不对粮食安全构成威胁的可再生能源; [...] 逐步维持对可再生能源的使用提供补贴的稳定性;在全球一级更好地协调宏观经 济政策。 daccess-ods.un.org | The recommendations of the Symposium were to press for more reforms in global governance; maintain the focus of development on poverty reduction; encourage reforms at the Bretton Woods institutions; [...] secure greater capital in order to fund development; be proactive in anticipating potential future challenges such as climate change; set up income redistribution policies as a way of reducing the costs of volatility in markets; stabilize exchange rate regimes through the use of reserve funds and loans from regional banks; foster the transition towards a green, fair and equitable economy; encourage social equity for a better preservation of the environment; set up policies to increase the creation of employment opportunities; put in place national legislation to encourage the use of renewable energies posing no threat to food security; maintain over time the stability of subsidies for renewable energy use; and better coordinate macroeconomic policies at the global level. [...] daccess-ods.un.org |
世行还编写了一份关于四氯化碳处置 问题的报告,并主动提出向 基金秘书处和小组 提 供 这 些 资料。 multilateralfund.org | The Bank had also prepared a report on CTC disposal and offered to share that information with the Fund Secretariat and the TEAP. multilateralfund.org |
我们赞扬非洲联盟-联合国小组、特别是罗马 诺·普罗迪主席向安理会介绍现摆在安理会面前的关 于为非洲联盟(非盟)维和行动提供支 助 的方式的报 告(S/2008/813)。 daccess-ods.un.org | We commend the African Union-United Nations panel, [...] in particular Chairperson Romano Prodi, for presenting to the Council the report on modalities for support to African Union (AU) peacekeeping operations (S/2008/813), [...]now before the Council. daccess-ods.un.org |
新的劳动力市场措施已经拟订和实施 , 提供主动 劳 动 力市 场措施和支助融入劳动力市场的服务的雇员得到了培训,就业办事处也实现了现 代化。 daccess-ods.un.org | New labour market measures were developed and applied, employees offering active labour market measures and services supporting integration to the labour market were trained and employment offices were modernised. daccess-ods.un.org |
在 2008 年 5 月 6 日和 7 日于德 黑兰举行的第二次三方部长级会议上,达成如下一致意见:(a)在各边界的商定 具体地点建立试点边界联络处;(b)在尊重国 家 主 权 基础上尽快开始基于情报的 联合行动,并在 12 个月内至少开始一次行动;(c)制订根据《阿富汗和巴基斯坦 之间阿富汗过境贸易协定》和 1975 年阿富汗和伊朗伊斯兰共和国之间《关于国 际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》3 对贸易实行管制的准则;(d)建立 一个联合情报规划机构,以德黑兰为行动总部,能够为联合 行 动提供 支 助 并在 离行动最近的各地设点。 daccess-ods.un.org | At a second triangular ministerial conference held in Tehran on 6 and 7 May 2008, it was agreed: (a) to create pilot border liaison offices at agreed specific locations along each of the borders; (b) to commence intelligence-based [...] joint operations, [...] respecting national sovereignty, as soon as possible and to start at least one operation within 12 months; (c) to formulate guidelines for controlling trade under the Afghan Transit Trade Agreement between Afghanistan and Pakistan and the 1975 Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets3 between Afghanistan and Iran (Islamic Republic of); and (d) to establish a joint intelligence planning cell in Tehran with operational headquarters, capable of supporting joint operations and located in those areas closest to action. daccess-ods.un.org |
该地区正式要求秘书处为在中美洲和墨西哥采取这种预防 行 动提供指 导和紧急支持。 unesdoc.unesco.org | The region officially requests the [...] Secretariat to provide guidance and urgent support to launch such preventive action in Central America [...]and Mexico. unesdoc.unesco.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它 所 提供 的 服 务,这些服务包括联科 行 动 总部诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支 助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it [...] provides, which include [...] round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United [...]Nations integrated [...]framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
关于分发和传播从以前执行经验中总结的教训的 活 动 , 提 议的数据库和提议的 通讯都需要更多关于目标对象的信息;数据库和通讯被认为是分发和传播总结的经验的综 合战略的一部分,请高级监测和评价干事就如何把这些 活 动 作 为这一战略的一部 分 提供更 多信息。 multilateralfund.org | With respect to activities for the dissemination and communication of the lessons learned from previous implementation experiences, more information was needed on the target audience for the proposed database and the proposed newsletter, both of which had been seen as part of an overall strategy for the dissemination and communication of lessons learned, and the Senior Monitoring and Evaluation Officer was asked to provide more information on how those activities would be part of such a strategy. multilateralfund.org |
为给武装冲突中有效保护平民提供动 力 , 博茨瓦 纳已批准多项主要国际法公约,包括 1949 年《日内 瓦四公约》及其 1977 年各项议定书,以及主要难民 公约。 daccess-ods.un.org | In order to give impetus to the effective protection of civilians in armed conflict, Botswana has ratified many of the main international law [...] conventions, including [...]the 1949 Geneva Conventions and their 1977 Protocols, as well as the main conventions on refugees. daccess-ods.un.org |
在讨论下一个双年度的预算时,几乎所有委员会成员都说教科文组织应停止以牺牲重大计划 II 为代价来 为其它计划和活动提供资金 的做法,不应再削减那些本来需要增加预算的科学计划项目了。 unesdoc.unesco.org | In anticipation of the next biennial budget, virtually all members of the Commission pronounced [...] that UNESCO should stop funding its other [...] programmes and activities at the expense [...]of Major Programme II, and that there should [...]be no further cuts in the science programmes which would rather require budgetary strengthening. unesdoc.unesco.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演 藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多 資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 [...] 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 [...] 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) [...] review the existing mode of [...] subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more [...]funding for the support of [...]small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
教育组织法》确定了如下教育目标:(a) 开发每个人的创造潜能,使其充 分行使他或她的个性和公民权;(b) 制定基于主动积极的参与和行动的新的政治 文化,以增强人民的权力;(c) 依据地史学的方法培养个人,使他们具备国籍和 主权的意识;(d) 促进尊重人的尊严和了解以下内容的培训:容忍、正义、团结、 和平、尊重人权和不歧视的道德价值观;(e) 鼓励提高生态意识,以保护生物多 样性和社会多样性;(f) 从整体的角度,借助和通过解放性的社会工作并在这一 工作中教育学生。 daccess-ods.un.org | The Organic Law on Education defines the aims of education as [...] follows: (a) to develop [...] each human being’s creative potential for the full exercise of his or her personality and citizenship; (b) to develop a new political culture grounded in proactive participation and action to strengthen the power of the people; (c) to develop individuals on the basis of a geohistorical approach aimed at instilling awareness of their nationality and [...]sovereignty; (d) to [...]promote respect for human dignity and training informed by the ethical values of tolerance, justice, solidarity, peace, respect for human rights and non-discrimination; (e) to encourage the growth of ecological awareness with a view to preserving biodiversity and social diversity; and (f) to educate pupils in, by and through liberating social work from an integral standpoint. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。