单词 | 为重 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 为重 —attach most importance toExamples:一言为重—each word carries weight • a promise must be kept [idiom.]
|
日本将发挥 牵头作用,把减少灾害风险工作列 为重 要 工 作内容,以期建立一个具备强大 抗灾能力的社会,并将为此与亚太经社会开展合作。 daccess-ods.un.org | Japan would take a leading role in mainstreaming disaster risk reduction and establishing a resilient society and work in cooperation with ESCAP. daccess-ods.un.org |
与会者认为重要的 是,磋商过程应能进行真正参与性的、民主的辩论,尤其 应让公民社会参与进来。 unesdoc.unesco.org | It was seen as important that the consultative [...] process allow a genuinely participatory and democratic debate, involving [...]in particular also civil society. unesdoc.unesco.org |
对防止隔膜故障造成的溢出或泄漏而言, 定期维护尤为重要。 graco.com | Scheduled maintenance [...] is especially important to prevent spills [...]or leakage due to diaphragm failure. graco.com |
面临考验,中国认为,与保护这几个国 [...] 家相比,与美国和欧洲保持稳定、积极的关系对其经济 发展与安全而言更为重要。 crisisgroup.org | Put to the test, China feels that [...] stable, positive ties with the U.S. and [...] Europe are more important for its economic [...]growth and security than protecting such states. crisisgroup.org |
确立长远的能源政策和制度管 理机构已成为重中之中。 crisisgroup.org | The need for a coherent energy policy and institutional apparatus to manage energy is more urgent than ever. crisisgroup.org |
将对选定的作为重要人力资源的地方专家进行培训,内容涉及在维修行业中具备先 进技术的领域编制并执行氟氯烃淘汰管理计划,以及其他国家在氟氯烃淘汰管理计划方面 的趋势、替代技术和获得的经验。 multilateralfund.org | Selected local experts will be trained, as central human resources, for the HPMP preparation and implementation in the advanced technologies areas in the service sector, trends and alternative technologies and experiences attained in other countries for the HPMP. multilateralfund.org |
美国报告了以下方面的情况:它与印尼一道探索调查“珊瑚三角区” 内印度尼西亚水域深海栖息地和海洋生物之多样性和分布情况;为确定墨西哥湾 深海珊瑚栖息地的特点开展的多年期合作;以及同新西兰举办的关于海洋和海洋 生物科学的双边研讨会,以太平洋盆地冷水珊瑚和其他脆弱海洋生态系统方面合 作研究为重点。 daccess-ods.un.org | The United States reported on exploratory investigations with Indonesia on the diversity and distribution of deep-sea habitats and marine life in Indonesian waters within the Coral Triangle region, on a multi-year collaboration to characterize deep-sea coral habitat in the Gulf of Mexico and on a bilateral workshop with New Zealand on ocean and marine biosciences that focused on cooperative research on cold-water corals and other VMEs in the Pacific Basin. daccess-ods.un.org |
他重申了他的关切,即秘书长的相关报告并未 [...] 充分反映最不发达国家的特殊情形,而这对以部门 为基础分析其进展情况极为重要。 daccess-ods.un.org | He reiterated his concern that the special circumstances of the least developed countries were not adequately reflected in the [...] relevant reports of the Secretary-General, whereas [...] it was acutely important to analyze their [...]progress on a sectoral basis. daccess-ods.un.org |
其中最为重要的 是粮食价格 持续上涨并导致营养缺失;过去四年商品价格极度波动对增长造成负面累积影 [...] 响,并威胁到来之不易的发展成就,特别是导致在其他方面采用健全宏观经济政 策的最不发达国家出现通货膨胀;国际金融危机及其后续调整的延续性影响;以 [...] 及通过预算借款提高债务水平和降低许多最不发达国家的增长预期,使债务可持 续性遭受损害。 daccess-ods.un.org | Among the most important are the secular rise [...] in food prices and the resulting nutrition scarcity; extreme volatility in [...]commodity prices during the past four years, which has had negative cumulative effects on growth and has threatened to unwind hard-earned developmental successes, not least by inducing inflation in least developed countries that were otherwise following sound macroeconomic policies; lingering effects of the international financial crisis and subsequent adjustments; and undermining debt sustainability by increasing debt levels through borrowing for budgetary support, and by lowering growth prospects for many least developed countries. daccess-ods.un.org |
相反,将明确地以受 影响国和捐赠国筹集资源以及切实高效地利用资 源 为重 点 , 以期最大限度地扩大 我们工作的人道主义和发展影响。 daccess-ods.un.org | Rather, the focus will clearly be on the generation of resources by both affected and donor States and the efficient and effective utilization of resources, with a view to maximizing the humanitarian and development impact of our work. daccess-ods.un.org |
不过,联邦法院和高级法院的诉讼对拟订和确立土著产权法律具有 极为 重要的 现实意义,因此对近海的土著产权和利益而言值得研究,原因如下:主要 [...] 的法规:1993 年《土著产权法》(Cth),该法所主张的权利和利益能在普通法第 223(1)(c)条下得到承认;案例法也继续在注释方面提供指导,补充了对一般性 [...] 法律的注释;最后,有大量有说服力的司法和学术评论意见,将普通法的共同产 权概念与土著产权和利益进行了对比。 daccess-ods.un.org | Nonetheless, litigation from the Federal and High Courts [...] remains highly relevant to the [...] development and definition of native title law [...]and this jurisprudence therefore merits an [...]examination in relation to native title rights and interests offshore, for numerous reasons: the main statute: the Native Title Act 1993 (Cth), requires that the rights and interests claimed be capable of recognition under the common law in section 223(1)(c); case law also continues to provide interpretive guidance complementing the reading of the legislation in general; and finally, there is a persuasive body of judicial and academic commentary contrasting the common law concept of communal native title to statutory native title rights and interests. daccess-ods.un.org |
多数会员国支持继续把“水与生态系统” 作 为重 大 计 划 II 的主要优先事项,因为教科 文组织在这个领域成就斐然(其中包括世界水资源评估计划)。 unesdoc.unesco.org | A majority of Member States supports the retention of “water and ecosystems” as the principal priority of Major Programme II, given UNESCO’s track record and important achievements in this field, including the World Water Assessment Programme. unesdoc.unesco.org |
极为重要的 是,军事司 法机关须立即将所有可能是侵犯人权行为的案例转交给普通的司法系统,同时重 新审查那些在没有得到适当调查情况下已经被军事司法机关结案的案例。 daccess-ods.un.org | It is imperative that the military justice immediately transfer all cases of possible [...] human rights violations to the ordinary [...]justice system, and that cases that were closed by the military justice without proper investigation be revisited. daccess-ods.un.org |
会议 建议 粮农 组 织与 成员 国共 同致 力 于提 高对 粮食 不安 全 和营 养不 足人 群 的饮食尤为重要的 作物的生产率,其中包括淀粉类主食、豆类、粗粮、蔬菜、园艺 作物和油料作物。 fao.org | The Conference recommended that FAO work with member countries to increase productivity of crops that are of particular relevance to the diets of food- and nutritionally-insecure people, including starchy staples, pulses, coarse grains, vegetables, horticultural crops and oil crops. fao.org |
经社会注意到,地方当局在整合城市发展所涉及的经济、社会和环境 [...] 层面开展能力建设对于实现可持续的城市发展 及 为重 要 , 并说亚太经社会在 这些领域内开展的活动可使成员国获益非浅。 daccess-ods.un.org | The Commission noted that capacity development for local authorities to integrate economic, social and [...] environmental aspects of urban [...] development was of crucial importance for sustainable [...]urban development and that the activities [...]of ESCAP in those areas could be greatly beneficial for member States. daccess-ods.un.org |
本报告突出说明了在关键的战略领域加快进展的必要性,并说明特别代 表将特别强调研究报告中的三项最 为重 要 建 议,即在每一个国家制定关于暴 力侵害儿童问题的全面战略;在各国从法律上明确禁止所有形式的暴力;强 [...] 化各国在这一方面的数据收集、分析和传播、研究等工作。 daccess-ods.un.org | The report highlights the need to [...] accelerate progress in key strategic areas [...] and the special emphasis the Special Representative [...]will place on three overarching [...]recommendations of the study, namely the development in each State of a comprehensive strategy on violence against children; the introduction of an explicit national legal ban on all forms of violence; and the consolidation of national data collection, analysis and dissemination, and research in this field. daccess-ods.un.org |
为让您初步了解澳大利亚全国范围内提供的文化产品的情况,下文以视觉艺 术 为重 点 , 详细介绍位于各州首府的展示澳大利亚艺术的展览馆和博 物馆。 studyinaustralia.gov.au | To give you a small taste of what's on offer country-wide, the following section focuses on the visual arts, providing details of galleries and museums showcasing Australian art in each of the capital cities. studyinaustralia.gov.au |
调查结果显 示:(a) 随着越来越多的国家认识到统计信息在制订和监督发展政策方面的核 心作用,对统计培训的需求日益高涨;(b) 统计所将其 2010 - 2014 学年战略计 划中的三个主要领域(千年发展目标、国家核算体系以及信息和通信技术)确定 为重点优 先领域;而且 (c) 培训方案应当在更大程度上侧重于包括高级别官员 在内的政府官员的技能(能力)开发。 daccess-ods.un.org | The results showed that: (a) the demand for statistical training is increasing as more and more countries realize the critical importance of statistical information in formulating and monitoring development policies; (b) the three focus areas (the Millennium Development Goals, SNA and information and communications technology) in the strategic plan of the Institute for the academic years 2010-2014 were identified as high priority areas; and (c) the training programme should have a greater emphasis on the skills (competency) development of government officials, including higher level officials. daccess-ods.un.org |
各区域委员会使用以下方式执行其 工作方案:(a)提供基于证据的分析为各种 讨论和对话提供支持;(b)利用召集会议的 权力使专家和政策制订者聚集一堂处理区 域问题;(c) 倡导为重大举 措提供实质性的 政治支持;(d) 通过区域协调机制使联合国 和其他区域发展伙伴聚集在一起协调各专 题领域的努力,以确保区域的协调;和(e) 在统计、经济和社会分析和趋势领域通过能 力建设和分享区域各地的经验,实现知识分 享和结成网络联系。 regionalcommissions.org | Regional Commissions use the following modalities in implementing their programme of work: (a) providing evidencebased analysis to support discussions and dialogue; (b) using their convening authority to bring together experts and policymakers to address regional issues; (c). advocating substantive and political support for key initiatives; (d) ensuring regional coordination, through the Regional Coordination Mechanisms (RCMs), bringing together UN and other regional development partners to coordinate efforts in thematic areas; and (e) knowledge-sharing and networking by building capacity and sharing experiences across region, in areas such as statistics, economic and social analysis and trends. regionalcommissions.org |
在向联合政 府过渡和也门逐步恢复期间,新的体制建设项目阶段的各项活动将侧重于实施甲基溴和氟 氯烃管制措施,保持淘汰氟氯化碳并开展以下活动遏制非法贸易:颁布条例和法律制度以 [...] 监测和管制氟氯烃的进口和使用;编写适合于新阶段的臭氧活动和新的管理计划调整内容 [...] 的提高认识材料;继续开展提高公众认识活动,以消耗臭氧层物质的贸易商、决策者、法 官、检察官和律师所在的城市为重点 ;监测正在进行的淘汰项目,并执行项目,以避免重 [...] 新使用氟氯化碳;与各个执行机构共同开展氟氯烃淘汰管理编制项目;向臭氧秘书处和多 [...] 边基金秘书处以及相关机构报告必要的数据。 multilateralfund.org | During the two transitions period of the coalition Government and the gradual recovery of Yemen, activities of the new IS project phase will be focused on enforcement of control measures for MB and HCFCs, sustain CFCs phase out and curbing illegal trade through the following activities: Enforce the regulation and the legal system to monitor and control HCFCs import and uses; produce awareness materials suitable for the new stage of the ozone activities and the new MP [...] Adjustment; continue public awareness [...] activities with a focus on major cities for the ODSs traders, [...]decision makers, judges, prosecutors [...]and lawyers; monitor on-going phase-out projects and the implemented projects to avoid the any return to the use of CFCs; implement HPMP preparation project in coordination with the implementing agencies; report required data to Ozone and Multilateral Fund Secretariats and related agencies. multilateralfund.org |
减贫战略》的三个基本目标是:大力发展和经济增长,注重在私营部门 创造就业机会;防止即将到来的现代化和转型及国家及其基本职能的合理化导致 新的贫困;有效地实施现有方案,创造直接面向最贫困和最脆弱的社会群体(儿 童、老年人、残疾人、难民和国内流离失所者、罗姆人、农村人口和未充分接受 教育的人)的新方案、措施和活动,以不发达地区、尤其是最不发达地 区 为重 点。 daccess-ods.un.org | The three fundamental goals of the PRS are: dynamic development and economic growth, focusing on job creation in the private sector; prevention of new poverty as a consequence of the forthcoming modernization and restructuring and the rationalization of State and its fundamental functions; efficient implementation of existing programmes and creation of new programmes, measures and activities directly targeting the poorest and socially most vulnerable groups, with a focus on the underdeveloped regions (children, the elderly, persons with disabilities, refugees and internally displaced persons, the Roma, the rural population and the undereducated), particularly in the least developed regions. daccess-ods.un.org |
又深信所有国家为本国和国际商业交易创造稳定而透明的环境对于调动投 资、资金、技术、技能和其他重要资源 极 为重 要 , 并认识到,所有国家在各级做 出有效努力,预防和打击一切形式的腐败,是改善本国和国际商业环境的一个重 要因素 daccess-ods.un.org | Convinced also that a stable and transparent environment for national and international commercial [...] transactions in all [...] countries is essential for the mobilization of investment, finance, technology, skills and other important resources, [...]and recognizing that [...]effective efforts at all levels to prevent and combat corruption in all its forms in all countries are essential elements of an improved national and international business environment daccess-ods.un.org |
讨论会提出的建议如下:提倡深化全球治理改革;使发展继续以减 贫 为重 点; 鼓励布雷顿森林机构进行改革;落实更多资金,以便为发展供资;主动预见 [...] 今后潜在的挑战,如气候变化等;制定收入重新分配政策,据以降低市场波动引 起的代价;利用区域银行提供的准备金和贷款稳定汇率制度;促进向绿色、公正 [...] 和公平经济的过渡;鼓励社会公平,以便更好地保护环境;制定旨在创造更多就 业机会的政策;制定国内立法,鼓励使用不对粮食安全构成威胁的可再生能源; 逐步维持对可再生能源的使用提供补贴的稳定性;在全球一级更好地协调宏观经 济政策。 daccess-ods.un.org | The recommendations of the Symposium were to press for more [...] reforms in global [...] governance; maintain the focus of development on poverty reduction; encourage [...]reforms at the Bretton Woods [...]institutions; secure greater capital in order to fund development; be proactive in anticipating potential future challenges such as climate change; set up income redistribution policies as a way of reducing the costs of volatility in markets; stabilize exchange rate regimes through the use of reserve funds and loans from regional banks; foster the transition towards a green, fair and equitable economy; encourage social equity for a better preservation of the environment; set up policies to increase the creation of employment opportunities; put in place national legislation to encourage the use of renewable energies posing no threat to food security; maintain over time the stability of subsidies for renewable energy use; and better coordinate macroeconomic policies at the global level. daccess-ods.un.org |
本着这一思路,发言者强调必须将提高农业部门生产力 作 为重 中 之 重 ,但 为了行 之有效,还要同时作出配套努力,包括提供必要的有形和通信基础设施; [...] 加强农业部门对技术改良的吸纳能力,特别是为高产及新颖和创新农作物提供必 要支持;重振农业推广服务,确保包容性接入和可持续能力;以及改善特别是妇 [...]女的金融准入和合法使用权。 daccess-ods.un.org | In this vein, speakers stressed that increasing [...] productivity in the agriculture [...] sector had to be a top priority, but that, for it to be effective, [...]complementary efforts needed [...]to be simultaneously implemented. These included providing necessary physical and communications infrastructure; strengthening absorptive capacity of the farming sector for technological improvement, especially in providing the necessary support for both higher yields and new and innovative crops; reviving agricultural extension services to assure inclusive access and sustainability; and improving financial access and legal tenure rights, especially for women. daccess-ods.un.org |
最后,我要重申,波斯尼亚和黑塞哥维那 极 为重 视在 冲突后重建社会时伸张正义和实行法治,视之为 旨在实现和解、稳定与持久、不可逆转和平的建设和 平战略的一种全面做法的组成部分。 daccess-ods.un.org | Finally, I would like to reiterate the importance that Bosnia and Herzegovina attaches to justice and the rule of law in rebuilding post-conflict societies, as parts of a comprehensive approach to peacebuilding strategies aimed at achieving reconciliation, stability and lasting, irreversible peace. daccess-ods.un.org |
许多代表团的意见是,生物技术食品是法典委员会工作的重中之重,在国家一级, 对许多国家来说极为重要,而且还认为检测和认证转基因材料非常重要,以确保食品安 全和解决消费者关注的问题。 codexalimentarius.org | Many delegations expressed the view that foods derived from biotechnology were a high [...] priority for Codex and [...] of great importance to many countries at the national level, and that the detection and identification of genetically modified material was essential in order [...]to ensure food safety [...]and to address consumer concerns. codexalimentarius.org |
在全面执行《条约》的极为重要的 事项中,代 表团同意采取三项具有前瞻性的行动计划;重申实 现《条约》普遍性和落实 1995 年审议和延期大会上 通过的关于中东问题的决议极为重要 ;并审议了需 要制定核武器公约,在一个具体的时间框架内全面 消除核武器,还需要就消极安全保证问题制定一项 具有法律约束力的文书。 daccess-ods.un.org | Among the issues of vital importance for the full implementation of the Treaty, delegations had agreed on three forward-looking action plans; had reaffirmed the critical importance of the universality of the Treaty and the implementation [...] of the resolution on the Middle East [...]adopted at the 1995 Review and Extension Conference; and had examined the need for a nuclear weapons convention for the total elimination of nuclear weapons within a specified time frame, as well as a legally binding instrument on negative security assurances. daccess-ods.un.org |
考虑到所有这些因素后,粮农组织正在带头努力改进内陆渔业资源 [...] 的数据收集工作和开发新的评估方法,因为虽然内陆渔业资源 极 为重 要 ,但其 经济、社会及营养功能和对生计及粮食安全的贡献却常常被低估。 fao.org | Taking all of these considerations into account, FAO is leading efforts to improve data collection and develop new assessment [...] methodologies for inland fishery [...] resources that are so important but often underestimated [...]in terms of their economic, social [...]and nutritional benefits and contribution to livelihoods and food security. fao.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。