单词 | 为...提示 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 为...提示 verb—cue vSee also:提示—prompt • cue • point out • draw attention to sth. 提示 n—tip n • reminder n • hints pl • clue n • brief n 提示 v—present v • refresh v
|
这个站点被设计主要作为提示系统供合格的医师和其他医疗专家使用。 cn.diagnosispro.com | This site is designed [...] primarily as a reminder system for use [...]by qualified physicians and other medical professionals. en.diagnosispro.com |
本手册使用句号 (.) 作为提示符。 printronix.cn | In this manual, the prompt is shown as a period (.). printronix.cn |
将链接到最新版本的 Qt 文档页面,并且将类描述作为提示( to oltip)显示。 qt-project.org | will link to the class page documentation of the latest Qt version, and show the class description as a tooltip. qt-project.org |
为提示中国 口岸检验检疫机构提前作好特殊货物的查验准备,对源自军事用途的子弹头、子弹壳、炮弹头、炮弹壳等特种废金属,必须在证书中表述“货物是军事废金属,已经仔细检验,未发现爆炸物”的证明语;对货物为集装箱直立状态下灌装的,必须在证书中表述“货物为直立灌装,小心开门以防伤人”的说明语。 aqsiq.biz | Chinese port inspection and quarantine [...] for the prompt institution well in advance to prepare a special [...]inspection of goods, from [...]the military use of the bullet, bullet casings, artillery shells head, shells and other special scrap metal, must be expressed in the certificate, "the military cargo of scrap metal, has been carefully tested and found no explosives, "the proof of language; of goods under the filling of the container upright, must be expressed in the certificate" goods upright filling, carefully open the door to prevent injuries, "the description of language. aqsiq.biz |
请遵守下列提示: 温 度传感器的连接线不铺设在回路中, 因 为 会 导 致电压耦合,进而导致测量错 误。 highvolt.de | Do not loop the temperature sensor connecting leads when laying because this can cause voltage [...] coupling and result in measurement errors. highvolt.de |
许多代表团表示,为此需要提供有针对性的、及时且适 足的支持。 daccess-ods.un.org | Many delegations stated that targeted, timely and [...] adequate support was needed in this regard. daccess-ods.un.org |
如果您已禁用语音提示与控 制功能,您可以手动将 Jabra SUPREME 设为配对 模式,方法是在将吊臂翻转到打开位置的同时按住接听/结束按钮。 jabra.cn | If you have disabled Voice Guidance and Control you can put Jabra SUPREME in pairing mode manually by holding the Answer/end button while flipping the boom arm to On position. jabra.com |
经社会的任务是为区域行动、机构和 指 示提 供 指 导,以期使亚 太区域各国能够更好地共同增长。 daccess-ods.un.org | The task of the Commission was to shape regional actions, institutions and instruments to enable the countries of the region to grow better together. daccess-ods.un.org |
如果输入的验证码为错误的,系统 提示为 : “ 没有此数码,请当心该产品是假冒产品,如有疑问,请拨打咨询电话0760-22626688”,如果输入的验证码已多次输入识别查询,系 统 提示为 : “ 该防伪码已查询过*此,首次查询时间是***,为防止假冒防伪码只能有效查询一次,如果您首次查询时间与上不符,请当心该产品是假冒产品。 apointtech.com | If the input code is wrong, the system prompts [...] for:“Without this digital, please beware of the product is fake products, if you have [...] any questions, please call the advisory telephone 0760-22626688”,If the input code has been repeatedly input recognition, system hint for:“he security code is checked * this, first time is***,In order to prevent counterfeit [...]security code can only be effective query once, if your first query time and is inconsistent, please beware of the product is fake products. apointtech.com |
上述所列物质,包括其他具有相似化学结构或相似生物作用的物质,诊断标识物、激素 的释放因子的存在,或其他任何发现 提示 所 检 测到的物 质 为 外 源 性来源,则报告为阳性检测结 果。 unesdoc.unesco.org | The presence of other substances with a similar chemical structure or similar biological effect(s), diagnostic marker(s) or releasing factors of a hormone [...] listed above or of [...] any other finding which indicate(s) that the substance detected [...]is of exogenous origin, will be reported [...]as an Adverse Analytical Finding. unesdoc.unesco.org |
随后 Renold 先生提出了一些建议,这些建议事先经过了专家委员会讨论,可能会 成为示范条 款的一部分:保护未发现的遗产并保存给后代是国家的基本义务、未发现 的文化财产的定义(尤其是考古财产)、保护已存在的所有权、可能的惩罚措施、国 家对未发现的文化财产的所有权定义、与善意以及支付赔偿有关的建议条款以及将非 法发掘未编入目录的任何文化财产与被盗文物同等对待。 unesdoc.unesco.org | Mr Renold then presented a number of proposals that had previously been discussed by the committee of experts and which could provide the bulk of the model rules: a general duty of States to protect undiscovered heritage and preserve it for future generations; definition of undiscovered cultural property (including archaeological materials); preservation of existing property rights; possibility of sanctions; definition of State ownership of undiscovered cultural property; proposal for a good faith and payment of compensation clause, and, finally, treatment of any unlawfully uncovered and unlisted cultural property as stolen. unesdoc.unesco.org |
调查还显示,为了减 少过去高生育率的影响,需要在降低生育率上作出更大 努力,产妇保健应该受到特别关注,也需要向丧偶和离异女 性 提 供 社 会支持。 daccess-ods.un.org | The surveys also show that increased efforts at reducing fertility is required to reduce the effect of high fertility rates in the past, that maternal health should receive special attention, the need for social support for the widowed and divorced females is also present. daccess-ods.un.org |
委员会 注意到申诉人辩称缔约国法庭的裁决依据的是墨西哥提供的外交保证的效用,特 [...] 别是对墨西哥当局能够控制该国安全部队并因此减轻酷刑风险这一错误假设,但 是,委员会认为,提交委 员会的信息并未 显 示 缔 约 国在审议申诉人提出的申诉和 提供的证据过程中存在任何明显过错。 daccess-ods.un.org | While noting the complainant’s contention that the courts of the State party based their decisions on false assumptions about the worth of the diplomatic assurances provided by Mexico, in particular with regard to the ability of the Mexican authorities to control the country’s security forces and so lessen the risk of torture, the [...] Committee concludes that the [...] information before it does not indicate any obvious errors in the State [...]party’s consideration [...]of the allegations and evidence provided by the complainant. daccess-ods.un.org |
随着多国部队作用的缩减,联伊援助团的作用将 [...] 扩大,特别是在保安方面,正如秘书长的报告 (S/2009/102)所示,为援助团提供一 个新的作业基 地,建立可靠的后勤支助基础设施,实属可取,以加 [...] 强援助团的自主性,及其充分有效地履行职责的能 力。 daccess-ods.un.org | With the reduced role of the multinational force, which will lead to an enhanced role for UNAMI, particularly [...] with respect to security, it would be [...] highly advisable, as indicated in the Secretary-General’s [...]report (S/2009/102), to provide [...]the Mission with a new operational base endowed with a reliable logistical infrastructure in order to strengthen its autonomy and its capacity to discharge its mandate effectively and fully. daccess-ods.un.org |
以最为实用 的格式表示数据:标准Outlook样式分组,可以动态的排序网格列;分层数据 显 示提 供 了 增强的Master-Detail显示,以及完全可编辑的下拉视图;窗体视图可在需要能修改的标准“窗体”中重新定位数据;反转视图可将行转 换 为 列 ,从而提供方便的“向下读”方式。 evget.com | Present data in the [...] format that’s most useful for you: standard Outlook-style grouping that dynamically sorts grid columns; Hierarchical Data Display that offers enhanced Master-Detail presentation and fully editable, dropdown views; Form View that repositions data in a standard “form” that can be modified as needed; and Inverted View that repositions rows as columns to provide [...]a convenient “read down” format. evget.com |
德国还表 示,已拟订了战略行动构想,目的是 为 开 展 具针对性的进一步调查建立必要的基 础结构。 daccess-ods.un.org | Germany further indicated that a strategic action concept was developed in order [...] to create the necessary infrastructure for further targeted survey. daccess-ods.un.org |
工作组一致认为:㈠《示范法 》第 5 条的范围应予拓展,以涵盖《示范 法》要求予以发布的所有采购相关信息,包括法律文本;㈡根据 拟 提 交 工作组 第八届会议的关于国家和国际制度相关发布做法的研究结果,审议《示范法》 目前并未要求发布的有关采购的进一步信息是否应属于第 5 条之列;㈢主要原 则是可以选择任何发布方法,但所选方法应当符合上文第 27 段提及的 “普及标 准”;㈣该原则适用于《示范法》要求或允许予以发布的所有采购相关信息 (A/CN.9/575,第 24-27 段)。 daccess-ods.un.org | The Working Group agreed: (i) that the scope of article 5 of the Model Law should be expanded to cover all procurement-related information that the Model Law required to be published, including legal texts; (ii) to consider on the basis of the results of a study of relevant publication practices in national and international systems to be presented to the Working Group at its eighth session whether further procurement-related information that the Model Law did not currently require to be published should fall within the scope of article 5; (iii) that the main principle would be that any means of publication could be selected provided that it complied with the “accessibility standards” referred to in paragraph 27 above; and (iv) that this principle applied to all procurement-related information that the Model Law would require or permit to be published (A/CN.9/575, paras. 24-27). daccess-ods.un.org |
访问团收到的资料显示,为禁止法官和公共维权者执行人身保护令,以 及防止他们参与其他措施,如提出反 对紧急政令的宪法权利保护令行动,制定了 纪律程序。 daccess-ods.un.org | The mission received information about disciplinary procedures undertaken against judges and public defenders for executing habeas corpus writs and for their participation in other measures such as the filing of amparo actions against emergency decrees. daccess-ods.un.org |
自 2008 年报告提交以来,其汇总表显示为执 行 生物武器相关材料的衡算和 安全保障措施制定刑事或行政处罚条例的国家的比例有所增加,但却仍然为数不 多。 daccess-ods.un.org | Although the [...] number of States whose matrices show provisions for criminal or administrative [...]penalties to enforce measures [...]for the accounting and securing of materials related to biological weapons has increased since the 2008 report, this is still a minority of States. daccess-ods.un.org |
像呼吁巴解组织放弃其对以色列的承认、赞美乌 [...] 萨马·本·拉丹或强调该运动的唯一纲领是抵抗那样 的声明都在提示,为什么国际社会依然深感关切,为 什么我们必须警惕关注事态发展。 daccess-ods.un.org | Statements such as those calling on the PLO to renounce its recognition of Israel, lauding Osama bin Laden or stressing [...] that the movement’s sole programme is [...] resistance are a reminder of why deep international [...]concerns remain and why we must [...]follow developments vigilantly. daccess-ods.un.org |
此外,“禁雷运动”指出, 该机构提出的 许多效率问题都涉及联合国的作用,在这方面,“禁雷运动”对近 几个月来在非政府组织和联合国之间开始的建设性对话 表 示 赞 赏。 daccess-ods.un.org | In addition, the ICBL noted that many efficiency issues they have raised touch upon the role of the United Nations and, in this regard, expressed appreciation for a constructive dialogue that has started in recent months between non-governmental organisations and the UN. daccess-ods.un.org |
总干事代表称赞了辩论中所提出的问题并 表 示提 出 的 各项建议将传递给总干事将从 2006 上半 年开始就编制 34 C/4 工作所组织的各类磋商活动。 unesdoc.unesco.org | The representative of the Director-General [...] commented on issues raised in the debate and indicated that the various [...]proposals made would [...]be communicated as an input to the various consultations to be organized by the Director-General for the preparation of document 34 C/4 in the first half of 2006. unesdoc.unesco.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺, 表 示 注 意 到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective [...] strategy to fill [...] current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of [...]conferences (A/63/119 [...]and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
而对于那些数额相对比较小的预算项目, 哪怕在预算额上只有很小的偏差,在 表 示为 “ 开 支率”时就有可能产生很大偏差,尽管从绝 对值意义上这种偏差的影响实际上是可以忽略不计。 unesdoc.unesco.org | For budget lines with relatively small amounts, minor variations in the budget may give a large deviation in the “expenditure rate”, even though the impact of such a deviation is negligible in absolute terms. unesdoc.unesco.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它 所 提 供 的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强 化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和 作 为 联 合 国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支 助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it [...] provides, which [...] include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; [...]and medical [...]support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
联合王国政府表示,为提高农 业生产,2011 年开始在陆地上修建可 用于农业的聚乙烯大棚项目。 daccess-ods.un.org | According to the Government of the United Kingdom, a project to install polyethylene tunnels began in 2011 on the land that was still available for farming, in an effort to increase agricultural production. daccess-ods.un.org |
随后,奥地利、比利时、保加利亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹 麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、冰岛、爱尔兰、意大利、拉 [...] 脱维亚、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯洛伐 克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞士和美利坚合众国加 入 为提 案 国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, [...] Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Switzerland and the [...] United States of America joined the sponsors. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训 ; 提 高 教 师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本地船隻到達和駛離有關的程序規定、本 地船隻在香港水域內航行、停泊和使用浮標及碼頭、乘客登船和離船、 處理貨物的安全規定、使用及展示燈 光 及訊號、對某些在中國內地或 澳門註冊的船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 系統的船隻航行監察服務及對香港水域內某些活動(例如賽事、滑水、 捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及 提 升 本 地船隻航行安全的雜項規 定。 legco.gov.hk | The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements governing the arrival and departure of local vessels, the navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and debarkation of passengers, the safety [...] requirements for handling of cargo, the use and display of lights and signals, the regulation and control of certain vessel registered in Mainland or Macau, the vessel traffic service permitting a report system operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and miscellaneous requirements enhancing the navigation safety of local vessels. [...] legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。