单词 | 为人师表 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 为人师表 —serve as a model (idiom); a paragonSee also:为人—for sb • behave • be endearing • for others' interest • have a way with people • conduct oneself • personal character 人为 adj—anthropogenic • human-made adj 人为—having human cause or origin • human attempt or effort 师表—paragon of virtue and learning • exemplary character 为人 n—person n
|
人生的 第二个时期是从 26 岁到 50 岁,人在这一时期应以事业为重;第三个时期为 51 岁 至 75 岁,系应为人师表的时 期;最后一个时期为 76 岁至 100 岁,人在这一时期 应准备为后人留下遗产。 unesdoc.unesco.org | During the second period of a person’s life, from 26 to 50 years old, a person is expected to master the career; in the third period, 51 to 75 years old, one mentors others; and the fourth and final period, from 76 to 100, is about leaving a legacy behind. unesdoc.unesco.org |
14 个教科文组织总部外办事处 和多国办事处的主任、负责人和计 划专家以及计划部门和中央服务部门的 代 表为 非 洲 地区全 委会进行讨论提供了帮助。 unesdoc.unesco.org | Directors, heads and programme [...] specialists of 14 [...] UNESCO field and cluster offices as well as representatives of programme sectors and central services [...]assisted the National Commissions in their debates. unesdoc.unesco.org |
为了与社会各部门进行沟通,尤为重 要 的是接触青 年和所有代表人数不 足的群体,以鼓励其参与。 unesdoc.unesco.org | To communicate with all sectors of society, it is [...] particularly important to [...] reach out to youth and all under-represented groups in order to encourage their [...]participation. unesdoc.unesco.org |
2005 年 7 月 7 日伦敦公共交通遭到爆炸袭击之后,英国内政大臣查尔斯·克拉克宣布,他将 利用他的权力,从英国驱逐任何试图以任何方式方法策动恐怖主义行为或煽动他人实施此类行 为的外国人,包括:(1) 编写、编制、出版或分发材料;(2) 公开演讲,尤其是说教;(3) 管 理网站;(4) 利用责任职位(如教师、社 区领导或青年事务领 导 人)表 达 下列意见:(a) 策动、 辩解或美化为某些信念服务的恐怖主义暴力;(b) 寻求煽动他人实施恐怖行为;(c) 策动其他 严重犯罪活动或寻求煽动他人实施严重罪行;(d) 灌输可能在英国引起族群间暴力的仇恨。 daccess-ods.un.org | Following the London transport system bombings of 7 July 2005, the British Home Secretary Charles Clark announced that he will use his powers to deport from the United Kingdom any non-United Kingdom citizen who attempts to foment terrorism or provokes others to commit terrorist acts, by any means or medium, including: (1) writing, producing, publishing or distributing material; (2) public [...] speaking, including [...] preaching; (3) running a website; or (4) using a position of responsibility, such as teacher, community or youth leader to express views which: (a) foment, justify of glorify terrorist violence in furtherance of particular beliefs, (b) seek to provoke others to terrorist acts, (c) foment [...]other serious criminal [...]activity or seek to provoke others to serious criminal acts, or (d) foster hatred which might lead to inter-community violence in the United Kingdom. daccess-ods.un.org |
委员会还鼓励缔约国加强对处理儿童问题的专业人士施行关于《公约》 的培训,以执法人员、卫生专业人员 、社会工作者、 教 师 、 移民官员、司法部 门的成员和媒体的代表为重点 培训对象。 daccess-ods.un.org | The Committee also encourages the State party to intensify training on the Convention for professionals working with and for children, with a focus on law [...] enforcement officers, health [...] professionals, social workers, teachers, immigration officials, members of the judiciary, and representatives of the media. daccess-ods.un.org |
这一项目的目标是 要以公务员、警察、医生和律师为对 象 ,在社会语言学和专业上接纳少数民族的 代表。 daccess-ods.un.org | The goal of this project, which targets [...] civil servants, [...] policemen, doctors and lawyers, is to socio-linguistically and professionally integrate representatives of minorities. daccess-ods.un.org |
很多会员国都提到了在下述方面进一步加强部门间合作的机遇:多种语言;信息传播 技术为教育特别是为培养师资服 务;传媒教育;制作多样化和具有文化多样性的地方内容; 文化遗产,其中特别是要加强“世界记忆”计划和重大计划 IV 中的其它文化遗产活动的联 系;信息伦理;信息传播技术为人权 和民主教育服务。 unesdoc.unesco.org | Many Member States identified opportunities for furthering intersectoral cooperation in the following areas: [...] multilingualism; ICTs for education, [...] especially for teacher training; media education; production of diversified and culturally diversified local content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between the Memory of the World Programme and the other cultural heritage activities under Major Programme IV; infoethics; and the use of ICTs in human rights and [...]democracy education. unesdoc.unesco.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后 裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个 特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足 ,以及葡萄牙缺少针对非 洲 人 后 裔 或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
(h) 如果符合该条例,董事可在他的董事职位以外,按各董事决定的期间和(关 于酬金或其他的)条款,在本公司持有任何其他职位或有收益的职位(除 审计师的职 位外),任何董事或准董事不应 因 为 他 与 本公司就他担任其他 职位或有收益的职位或作为卖方 、买方或其他的年期签定合约而被撤职, 而任何该等合约或任何由本公司或其 代 表 签 定 而任何董事有利益的合约 或安排,也无须废止,立约的或有利益的董事也无须因为该董事持有该职 位或由此而成立的受信责任,向本公司交代从该合约或安排所得的任何利 润。 cr-power.com | (h) Subject to the Ordinance, a Director may hold any other office or place of profit under the Company (other than the office of auditor) in conjunction with his office of Director for such period and on such terms (as to remuneration and otherwise) as the Directors may determine and no Director or [...] intending Director shall be [...] disqualified by his office from contracting with the Company either with regard to his tenure of any such other office or place of profit or as vendor, purchaser or otherwise, nor shall any such contract, or any contract or arrangement entered into by or on behalf of the Company [...]in which any Director [...]is in any way interested, be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company for any profit realised by any such contract or arrangement by reason of such Director holding that office or of the fiduciary relation thereby established. cr-power.com |
药剂师为您提 供药物时,您必须签署一 份 表 格 , 以确认自己已收到药物,然后支付相关费用。 studyinaustralia.gov.au | When your chemist gives you your medication, you will have to sign a form that confirms [...] you have received it, then pay for the medication. studyinaustralia.gov.au |
指南还将探讨制冷设施以及与制冷最终用户有关的多个 问题,并以设施所有人、运营商和设 计 师为 目 标 对象。 multilateralfund.org | It will also address multiple issues existing in [...] refrigerated facilities and related to refrigeration end [...] users, and will target facility owners, operators and designers. multilateralfund.org |
回顾不结盟运动反对一切形式的种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不 容忍行为,表示严重关切世界各地当代形式的这种 令 人 痛 恨 的罪行重新抬头, 各位部长注意到各国在国家、区域和国际各级正在取得进展,重点是为反对种 [...] 族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为世界会议采取全面后续行动和 [...]有效执行《德班宣言和行动纲领》。 daccess-ods.un.org | In recalling the Movement’s opposition to all forms of racism, [...] racial [...] discrimination, xenophobia and related intolerance and expressing serious concern on the resurgence of contemporary [...]forms of such [...]abhorrent crimes in various parts of the world, the Ministers took note of the ongoing progress made by States at the national, regional and international levels, focusing on the comprehensive follow-up to the World Conference Against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and the effective implementation of the Durban Declaration and Program of Action. daccess-ods.un.org |
多米尼加内阁表明,作为一个 通过民主方式由 人民选出并代表人民的 政府,它向议会提交的法案应该尽量反映人民的想法和愿 望。 daccess-ods.un.org | The Cabinet of [...] Dominica had indicated that, as a democratically elected Government elected by the people to represent the people, [...]the laws it would submit [...]to the Parliament should, to the extent possible, reflect the sentiments and desires of the people. daccess-ods.un.org |
在同一次会议上,国内流离失所者人权问题秘书长代表瓦尔特·卡林提 出了暴 力 侵 害 妇女问题特别报告员、国内流离失所 者 人 权 问 题秘书长 代 表 、 法官 和 律 师 独立性问题特别报告员、健 康 权问题特别报告员、人权维护者处境 问题秘 书长特别代表、人权与 跨 国公司 及其他工商 企业问题秘书长特别代表、以及儿童 与武装冲突问题秘书长特别代表根据 2008 年 3 月 27 日第 7/20 号决议和 2008 年 12 月 1 日 S-8/1 号决议提出的关于在刚果民主共和国的技术合作和咨询服务的联合 [...] 报告(A/HRC/10/59)。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin, presented the combined report of the Special [...] Rapporteur on violence [...] against women, the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons, the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, the Special Rapporteur on the right to health, the Special Representative of the Secretary-General [...]on the situation [...]of human rights defenders, the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises, and the Special Representative of Secretary-General for children and armed conflict, on technical cooperation and advisory services in the Democratic Republic of the Congo (A/HRC/10/59) submitted in accordance with resolution 7/20 of 27 March 2008 and resolution S-8/1 of 1 December 2008. daccess-ods.un.org |
还有人表示反对修改第 8 条草案,认为提出 受灾国应对“无 理地不予同意”而受到惩罚,将违反现行法律。 daccess-ods.un.org | Others spoke out against [...] reformulating draft article 8 so as to suggest that the affected State could [...]be penalized for “unreasonably [...]withholding consent” as that would be contrary to existing law. daccess-ods.un.org |
就性别公正问题向政府提供咨询,包括争 取在司法和法律部门征聘妇女 是 特派团在反家庭暴力法方面继续向政府 提供技术咨询;就两性平等法开展调查/ 提供咨询;支持司法部制定两性平等政 策,发展东帝汶律师协会的妇女委员会; 开始编制东帝汶国家警察基于两性平等 的暴力行为调查培训手册(由人口基金 牵头);支持东帝汶律师协会妇女委员会 与法律培训中心一道,鼓励增加符合条 件的女律师人数。 daccess-ods.un.org | Provision of advice to the Government on gender justice matters, including with the aim of recruiting women into judicial and legal services Yes The Mission continued to provide technical advice to the Government on the law against domestic violence; survey/advice on gender equality law; support to the Ministry of Justice to develop a gender policy and the Women’s Committee of the Lawyers’ Association of Timor-Leste (AATL); launch of the PNTL gender-based violence [...] investigations [...] training manual (led by UNFPA); support to the Women’s Committee of AATL, in conjunction with the Legal Training Centre, to encourage increased numbers of qualified female legal actors. daccess-ods.un.org |
得到邀请的非政府组织的代表团以五名 代表 为限,一般由学术界、私营部门律师 或 其 他专家组成。 cnudci.org | The delegations of invited non-governmental organizations are limited [...] to five representatives and typically include academics, private sector lawyers or other experts. cnudci.org |
这些成绩的取得主要是由于取消所有国立教育机构注册费的政策、实行学校 膳食计划(2010 年有 4 055 135 名学生从中受益,1998 年的受益学生为 119 512 人,增 加了 3 293%)、实施教育计划(罗宾逊一、罗宾逊二、母校和苏克雷)、修 建4037 所新的国立学校、教师人数增加 161%以及已在各级和各类教育中成功地 设计和实施的战略。 daccess-ods.un.org | These achievements are owing primarily to the policy of abolishing registration fees at all State-run educational establishments, the implementation of the school meals programme (from which 4,055,135 pupils benefited in 2010, up from 119,512 in 1998, for an increase of 3,293 per cent), the introduction of educational missions (Robinson I, Robinson [...] II, Alma Mater and [...] Sucre), the building of 4,037 new State schools, a 161 per cent increase in the number of teachers, and the strategies that have been successfully designed and implemented at all levels [...]and modalities of education. daccess-ods.un.org |
关于次级方案 1,有人要求澄清“开放、尊重规则的贸易体系”对拉加经 [...] 委会计划的含义,在贸易伙伴中解决保护主义预警机制问题,并确保所有会员国 利益平等、以及在拉加经委会与金融机构和组织协调努力中避免歧视, 因 为 它们 在本区域内的代表人数不同。 daccess-ods.un.org | Regarding subprogramme 1, clarifications were sought on the meaning of “open, rule-based trading system”, on the ECLAC plan to address early warning mechanisms of protectionism among trade partners, on how to ensure equal benefits for all member States and on how to avoid discrimination in the ECLAC [...] coordination efforts with financial institutions and [...] organizations, since they did not have uniform representation in the region. daccess-ods.un.org |
从两性不平等的观点来看,劳动力市场上的问题是工资差距(根据欧洲统计 局统计,爱沙尼亚男女小时工作差为 24%),劳动力市场隔离,担任领导职业的 妇女代表人数少。 daccess-ods.un.org | From the point of view of gender inequality, problems on the labour market are wage gaps [...] (according to Eurostat, the difference between the hourly wage of men and women in [...] Estonia is 24%), labour market segregation, and small representation of women in leading positions. daccess-ods.un.org |
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in [...] the Register if: (a) [...] the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is [...]material; (f) the claimant [...]has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants. daccess-ods.un.org |
它称,禁止酷刑委员会未将就来文作出的决定通知缔约国当局,在来文中 Kalinichenko 先生的律师表示关切他的当事人如果 被引渡回俄罗斯联邦可能有遭 受酷刑的危险。 daccess-ods.un.org | It states that the Committee against Torture did not inform the State party’s authorities about the decision [...] taken on the communication, in [...] which counsel for Mr. Kalinichenko expressed concern that his [...]client could be in danger of [...]being subjected to torture if extradited to the Russian Federation. daccess-ods.un.org |
联合会与联合国各机构维持关系,提交了 25 份稿子和发言稿,包括与 2008 年《世界人权宣言》六十周年有关的声明、 作 为人 权 理 事会咨询委员会关于教育 和人权问题磋商进程组成部分的一份调 查 表 、 人 权 理事会关于增进人权领域国际 合作的第 7/3 号决议、经济及社会理事会年度部长级审查、美国政府对古巴实行 经济、金融和商业封锁对公共保健系统尤其对古巴妇女的影响问题、通过对古巴 的普遍定期审查,以及协助执行联合国加沙冲突问题实地调查团的任务。 daccess-ods.un.org | The Federation has maintained relations with various United Nations bodies and has submitted more than 25 contributions and statements, including written statements in relation to the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights in 2008, a questionnaire as part of the consultation process of the Advisory Committee of the Human Rights Council on education and human rights issues, Human Rights Council resolution 7/3 on the enhancement of international cooperation in the field of human rights; the Economic and Social Council annual ministerial review, on the impact in the public health system, especially on Cuban women, of the economic, financial and commercial blockade imposed on Cuba by the Government of the United States, the adoption of the universal periodic review of Cuba, and to assist in the implementation of the mandate of the United Nations Fact-finding Mission on the Gaza Conflict. daccess-ods.un.org |
数据基于建筑师、人类学 家、统计学家、经济学家和哲学家的广泛研究,这 将 为 用 所 提供的基本信息来发掘独立和全球运动如何同作为一个在建设中的文化经济社会的利马相关。 shanghaibiennale.org | The data is based on extensive research done by architects, anthropologists, statisticians, economics and philosophers that will provide the informational grassroots to explore aspects how independent and global dynamics pertain to Lima as a cultural and economic society in construction. shanghaibiennale.org |
其中, 27.1%(73,872 人)为接受过高等教育的医务卫生工作人员(医师、牙医、药 剂 师 ), 48.6%(132,464 人)为接受过中等教育的医务卫生工作人员,24.3%(66,339 人)为辅 助医务人员。 daccess-ods.un.org | Out of these 27.1% (73,872 persons) were medical-sanitary staff with higher education (physicians, dentists, pharmaceutical chemists), 48.6% (132,464 persons) were medical-sanitary staff with medium education and 24.3% (66,339 persons) were auxiliary medical staff. daccess-ods.un.org |
除了恢复和维护的halakic学说的统一性和 教 师为 他 们 提供了一个实用的目的决定的权威性,犹太公顷,纳西有纯粹的理论中的另一个对象,即 古 人 的 教 诲保存,除了那些他认为相对不重要或他认为这已在他的收藏在一些其他地方保存。 mb-soft.com | In addition to the practical purpose of [...] restoring and preserving uniformity of halakic doctrine and of providing for teachers an authority for their decisions, Judah ha-Nasi had another purely theoretical [...]object in view; namely, [...]the preservation of the teachings of the ancients, except those which he regarded as relatively unimportant or which he considered to have been preserved in some other place in his collection. mb-soft.com |
印度教可用于几个神的形象之一,往往一个家庭神,通常安装在一个小神社在家里;第二个神,在附近的寺庙崇拜,可能是神给该人的种姓承诺;还有一个可能是上帝给谁 的 人 作 出 了拜 他 为师 ( 教 师)或其导师的导师。 mb-soft.com | A Hindu may be devoted to several gods: the image of one god, frequently a family deity, is commonly installed in a small shrine in the home; a second god, worshiped at a nearby temple, may be the divinity to which the person's caste is committed; and still another may be the god to whom the individual makes obeisance as his Guru (teacher) or his guru's tutor. mb-soft.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。