单词 | 为人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 为人 —for sbless common: conduct oneself • behave • have a way with people • for others' interest • personal character • be endearing 为人 noun—person n人为 adjective —anthropogenic • human-made adj 人为 —human attempt or effort • having human cause or origin Examples:吃得苦中苦,方为人上人—no pain, no gain • one cannot achieve glory and wealth without having been through trials and tribulations (proverb) 人为因素 n—human factor n 人为的 adj—man-made adj
|
政治社会制度和媒体结构为人民利 益服务,与当 前的形势合拍。 daccess-ods.un.org | The political social system and media structure served the people’s interests best and were suitable for the situation. daccess-ods.un.org |
第二个关注点为:使对作为人类共同财产的植物基因资源的使用与从这些资 源的其它物种中所获私家专利权之间保持一致。 iprcommission.org | A second concern was the consistency between making available plant genetic resources as the common heritage of mankind, and the taking out of private IP rights on varieties derived from them. iprcommission.org |
很多会员国都提到了在下述方面进一步加强部门间合作的机遇:多种语言;信息传播 技术为教育特别是为培养师资服务;传媒教育;制作多样化和具有文化多样性的地方内容; 文化遗产,其中特别是要加强“世界记忆”计划和重大计划 IV [...] 中的其它文化遗产活动的联 系;信息伦理;信息传播技术为人权 和民主教育服务。 unesdoc.unesco.org | Many Member States identified opportunities for furthering intersectoral cooperation in the following areas: multilingualism; ICTs for education, especially for teacher training; media education; production of diversified and culturally diversified local content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between the Memory of the World Programme and the other [...] cultural heritage activities under Major Programme IV; infoethics; and the [...] use of ICTs in human rights and democracy [...]education. unesdoc.unesco.org |
淡水保护区尽管不如海洋保护区那样广 为人知,但也面临与不同术语和含义有关的同样问题。 fao.org | While less well known than marine protected areas, FPAs are subject to the same issues relating to diversity of terminology and meaning. fao.org |
特别报告员继续不断地收到各种指 控,如:在审讯中采用酷刑或虐待,把囚犯当作搬运工或者在军事方面 作 为 “人 体盾 牌”,将囚犯转移到边远区域的设施内,使他们无法接受家属探访或基本药 品或补充食品的包裹。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur continued to receive allegations of torture and ill-treatment during interrogation, the use of prisoners as porters or “human shields” for the military and the transfer of prisoners to facilities in remote areas where they are unable to receive family visits or packages of essential medicine and supplemental food. daccess-ods.un.org |
大会第六十一届会议决定将题为“人 权 理 事会的报告”的项目列入会议议程, 并决定由全体会议和第三委员会审议这个项目,但有一项谅解,即第三委员会将 审议人权理事会提交给大会的所有建议,包括涉及人权方面国际法发展的建议, 并就此采取行动(第 61/503 A 号决定)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-first session, the General Assembly decided to include in the agenda of that session the item entitled “Report of the Human Rights Council”, and that the item would be considered in plenary meeting and in the Third Committee, on the understanding that the Third Committee would consider and act on all recommendations of the Human Rights Council to the Assembly, including those that dealt with the development of international law in the field of human rights (decision 61/503 A). daccess-ods.un.org |
所涉提案包括设置:(a) 第 35 款下的 13 个安全和安保员额,包括在日内瓦的 5 个一般事务(其他职等)员额,以落实一个必要的警犬股并领导危机管理培训,以及在亚 的斯亚贝巴的 8 个一般事务(当地职等)员额,以支持安保控制中心;(b) 第 24 款下的 4 个 一般事务(其他职等)员额,为人权理事会和包括强迫失踪问题委员会和防范酷刑和其他残 忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会在内的各条约机构提供行政和文书支助;(c) 2 个一般事务(其他职等)员额,以支持国际法院;以及(d) 在联合国停战监督组织的 2 个一 般事务(当地职等)员额,以提供跨国际边界运输服务。 daccess-ods.un.org | These include proposals for the establishment of (a) 13 Safety and Security posts under section 35, comprised of 5 General Service (Other level) posts in Geneva to implement a necessary canine unit and lead crisis management training, and 8 General Service (Local level) posts in Addis Ababa to support the security control centres, (b) 4 General Service (Other level) posts under section 24 to provide administrative and clerical support to the Human Rights Council and the treaty bodies, including the Committee on Enforced Disappearances and the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment, (c) 2 General Service (Other level) posts to support the International Court of Justice and (d) 2 General Service (Local level) posts in UNTSO to provide transportation services across international borders. daccess-ods.un.org |
这使调查人员得以发现和收 集关于直接行为人和“行为人背后的 行 为人 ” — —即那些虽然本人或其所处地理 位置没有参与犯罪或暂时与犯罪无关、却实际负有最大责任的高级政治、军事和 准军事领导人——的犯罪证据。 daccess-ods.un.org | This enables investigators to identify and gather evidence against both the direct perpetrators of the crimes and the “perpetrators behind the perpetrators” — those senior political, military and paramilitary leaders who, although physically, geographically or temporally removed from the crimes, in fact bear the greatest responsibility. daccess-ods.un.org |
(hh) 制定或加强政策和方案,支持妇女在社会中、包括在科学和技术领域 的多重角色,以增加妇女和女童在教育、培训、科学和技术方面的机会,同时确 认孕产、为人父母 以及父母和其他监护人在养育子女和照顾其他家庭成员方面发 挥的作用均具有社会意义;确保这些政策和方案促进父母、妇女和男子以及整个 社会分担共同责任 daccess-ods.un.org | (hh) Develop or strengthen policies and programmes to support the multiple roles of women in society, including in the fields of science and technology, in order to increase women’s and girls’ access to education, training, science and technology, while acknowledging the social significance of maternity and motherhood, parenting and the role of parents and other guardians in the upbringing of the children and caring for other family members, and ensure that such policies and programmes also promote shared responsibility of parents, women and men and society as a whole daccess-ods.un.org |
会议认识到,有必要为人类、 动物和植物疾病的监测、检测和诊断和遏制 开发有效的国家基础设施,并通过国际合作和援助进行国家生物风险管理。 daccess-ods.un.org | The Conference recognizes the importance of developing effective national infrastructure for human, animal and plant disease surveillance, detection, diagnosis and containment, as well as national biological risk management through international cooperation and assistance. daccess-ods.un.org |
本报告确认了人权高专办认为可以作 为人 权 高 专办和常 设论坛之间交换意见的主题领域,包括讨论:(a) 常设论坛可以向人权高专办提 供的咨询意见性质和形式;(b) 人权高专办每年向论坛提供的资料的性质 ;(c) 论坛成员在人权高专办国家一级的活动中可与其进行的合作;(d) 改善人权高专 办和论坛观察员(尤其是国家和土著人民组织)之间对话的方式方法 ;(e) 处理 可能在论坛届会上提出的人权申诉的妥善方法。 daccess-ods.un.org | The present report identifies areas that OHCHR considers could be the subject of exchanges between the Office and the Permanent Forum, including a discussion on (a) the nature and form of advice that the Forum can give to OHCHR; (b) the nature of the information provided annually by OHCHR to the Forum; (c) the possible cooperation of members of the Forum with OHCHR in its activities at the country level; (d) the ways for improving dialogue between OHCHR and observers to the Forum, especially States and indigenous peoples’ organizations; and (e) the appropriate ways of handling human rights complaints that may arise at sessions of the Forum. daccess-ods.un.org |
制宪 会议的选举、宣布尼泊尔为联邦民主共和国以及由 尼泊尔共产党(毛派)领导的新联合政府的形成, 都为人权问题创造了一个更好的环境。 daccess-ods.un.org | The election of the Constituent Assembly, the declaration of Nepal as a federal democratic republic and the formation of a new coalition Government led by the Communist Party of Nepal (Maoist) had created a better environment for human rights. daccess-ods.un.org |
乌拉圭谨重申,各种局势下的所有利益攸关方都 亟需维护、加强和尊重国际人道主义法的各项规范, 以确保全面遵守人道、中立、公正和独立等原则,而 且,迫切需要为人道主 义人员前往救援创造便利条件, 并确保为他们顺利完成任务提供适当的安全环境。 daccess-ods.un.org | Uruguay would like to reiterate the urgent need for all stakeholders in all situations to preserve, strengthen and respect the norms of international humanitarian law in order to ensure full respect for the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence, and the pressing need to facilitate access for humanitarian personnel and ensure appropriate security conditions for the successful completion of their tasks. daccess-ods.un.org |
在题为“审查人权理事会”的大会第 65/281 号决议中,大会决定继续依照 惯例,根据其第 65/503 A 号决定,将题为“人权理 事会的报告”的议程项目分 配给大会全体会议和第三委员会,并另有一项谅解,即理事会主席将以其主席身 份,向大会全体会议和第三委员会提出报告,第三委员会将在理事会主席向委员 会提出理事会报告时与其进行互动对话。 daccess-ods.un.org | In its resolution 65/281, entitled “Review of the Human Rights Council”, the General Assembly decided to continue its practice of allocating the agenda item entitled “Report [...] of the Human Rights Council” to the plenary of the [...]Assembly and to the Third Committee, in accordance with its decision 65/503 A, with the additional understanding that the President of the Council will present the report in her or his capacity as President to the plenary of the Assembly and the Third Committee and that the Third Committee will hold an interactive dialogue with the President of the Council at the time of her or his presentation of the report of the Council to the Third Committee. daccess-ods.un.org |
虽然有人认为,人的尊 严是一般人权的基础,并建议制订这一概念,但有些 代表团认为,尊严权的意义和所涉法律问题不够明确。 daccess-ods.un.org | While the view was expressed that human dignity was the foundation of human rights in general, and while further elaboration on that concept was suggested, some delegations considered that the meaning and the legal implications of the rights to dignity were unclear. daccess-ods.un.org |
20 “给予发明暂时的专有权(作为刺激发明的一种手段)是更可取的, 因 为人 们 不 用再花精力 去判断该发明是否有用,发明的用处大小决定了获取回报的大小,发明的用处越大,回报也 越大,因为这些回报是那些发明的使用者,及消费者给予的。 iprcommission.org | 20 “…an exclusive privilege, of temporary duration is preferable [as a means of stimulating invention]; because it leaves nothing to anyone’s discretion; because the reward conferred by it depends upon the invention’s being found useful, and the greater the usefulness, the greater the reward; and because it is paid by the very persons to whom the service is rendered, the consumers of the commodity. iprcommission.org |
示范战略和实际措施》增订本确认各国有义务促进和保护包括妇女在内所 有人的人权和基本自由,必须恪尽职守,采取相关措施,以期预防、调查和惩罚 暴力侵害妇女行为人,消 除有罪不罚现象, 并 为 受 害 人 提 供保护,不这么做便是 对妇女享受人权和基本自由的侵犯、损害或剥夺。 daccess-ods.un.org | The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that States have the obligation to promote and protect the human rights and fundamental freedoms of all people, including women, and that they must exercise due diligence and take relevant measures to prevent, [...] investigate and punish the [...] perpetrators of violence against women, to eliminate impunity and to provide protection to the victims, and that failure [...]to do so violates [...]and impairs or nullifies the enjoyment of women’s human rights and fundamental freedoms. daccess-ods.un.org |
(c) 依照其国内法,为据称为联合国官员和特派专家所实施性质严重罪行的 受害人、证人以及提供相关信息的其他人提供有效保护, 并 为 受 害 人 获 得受害者 援助方案的援助提供便利,但不妨碍被指控的 行 为人 的 权 利,包括与适当程序相 关的权利 daccess-ods.un.org | (c ) In accordance with their domestic law, to provide effective protection for victims of, witnesses to and others who provide information in relation to crimes of a serious nature alleged to have been committed by United Nations officials and experts on mission and to facilitate access of victims to victim assistance programmes, without prejudice to the rights of the alleged offender, including those relating to due process daccess-ods.un.org |
与会者 认为与空间有关的活动是实现下列方面的一种手段:培育国家自豪感、反映国 家综合实力、满足人类好奇心、为人 类 长 距离空间旅行和空间生活做准备、开 展科学研究、促进优秀的工程、开发新技术、利用空间产生新的生产进程以及 利用空间技术实现可持续发展。 daccess-ods.un.org | The participants regarded space-related activities as a means of fostering national pride, reflecting national comprehensive strength, satisfying human curiosity, preparing humans for longdistance space travel and living in space, conducting scientific research, promoting excellence in engineering, developing new technologies, utilizing space to generate new industrial processes and utilizing space technology for sustainable development. daccess-ods.un.org |
这不是基督应该由该monophysites否认天主教神学家谁最好攻击的理论,对已行使人类活动, 将 人 类 行 为 , 人 类 的 认知行为,显然是错误的确认为男子倒卧在没有区分人类或混合(theandric的)活动基督,而纯粹是神圣的活动,将知识,而儿子已在共同与父亲和圣灵,并其实神性。 mb-soft.com | It was not supposed by the best Catholic theologians who attacked the doctrine that the Monophysites denied Christ to have exercised human activities, human acts of the will, human acts of cognition; the error was clearly recognized as lying in the failure to distinguish between the human or the mixed (theandric) activity of Christ as Man, and the purely Divine activity, will, knowledge, which the Son has in common with the Father and the Holy Spirit, and which are in fact the Divine Nature. mb-soft.com |
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 [...] 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 [...]的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) [...]声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are [...] eligible for inclusion in the Register [...] if: (a) the claimant is a natural or legal person; [...](b) the claimant has substantially [...]met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants. daccess-ods.un.org |
委员会通过了题为“《2002 年马德里老龄问题国际行动计划》第二次审查和 评估的方式”、“与青年有关的政策和方案”、“进一步促进由残 疾 人 、 为 残 疾 人、 同 残疾人一起创造均等机会并将残疾问题纳入发展议程主流”、“筹备和庆祝国际 家庭年二十周年”和“非洲发展新伙伴关系的社会层面”的决议草案。 daccess-ods.un.org | The Commission adopted draft resolutions entitled “Modalities for the second review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002”, “Policies and programmes involving youth”, “Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda”, “Preparation for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family” and “Social dimensions of the New Partnership for Africa’s Development”. daccess-ods.un.org |
虽然委员会 根据所收到的证据,认为没必要在审议案情时讨论这一可能的违约问题,但宣布 来文可以受理表明委员会准备考虑提交人的这些说法,并反映了当代国际人权法 中的一种趋势,即不再假定地、人为 地 把各种权利分为不同“类别”,而 认 为所 有人权都是普遍的、相互依存的。 daccess-ods.un.org | While in this case the Committee, on the basis of the evidence before it, did not find it necessary to address this possible violation in its consideration of the merits, the declaration of admissibility shows that the Committee is prepared to consider such arguments and reflects the trend in contemporary international human rights law away from the fictitious and artificial division of rights into “categories” and towards the view that all human rights are universal and interdependent. daccess-ods.un.org |
按照本章程的规定送交或以邮寄方式寄往任何成员的登记地址的任何通知或文 件,尽管该成员当时已经去世,及不论本公司是否已收到关于其去世的通知,仍 应被视为已正式送达(关于任何登记股份,不论是单独或与其他人联名持有)给 该成员,直至有其他人取代他登记为该股份的持有人或联名持 有 人为 止 ,而该送 达就任何目的而言,应被视为将该通知或文件给其遗嘱执行人或遗产管理人及所 有与他对于该股份有共同利益的人(如有)的足够送达。 cr-power.com | Any notice or document delivered or sent by post to the registered address of any Member in pursuance of these Articles shall, notwithstanding that such Member be then deceased and whether or not the Company has notice of his decease, be deemed to have been duly served (in respect of any registered shares, whether held solely or jointly with other persons) on such Members until some other person be registered in his stead as the holder or joint holder thereof and such service shall for all purposes of these presents be deemed a sufficient service of such notice or document on his executors or administrators and all persons (if any) jointly interested with him in any such share. cr-power.com |
民间社会组织强调要远离市 场驱动的政策,进一步执行以人为本 的 发展政策,由政府确保可持续生计并维护 人权和性别平等。 daccess-ods.un.org | Civil society organizations stressed the need to move away from market-driven policies and further implement people-centred development policies that require Governments to ensure sustainable livelihoods and uphold human rights and gender equality. daccess-ods.un.org |
如计算结果为正值,则应 从缔约方土地利用、土地利用的变化和林业部门核算 的 人为 温 室 气体源排放量和 汇清除量中减去这一数值;此外,还应将相应数值加入下一个承诺期土地利用、 土地利用的变化和林业部门核算的 人为 温 室 气体源排放量和汇清除量。 daccess-ods.un.org | Where the result of this calculation is a positive value, this value shall be subtracted from the accounted anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks from the land use, land-use change and forestry sector of that Party; moreover, an equivalent amount shall be added to the accounted anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks from the land use, land-use change and forestry sector in the following commitment period. daccess-ods.un.org |
会议指出,不论疾病的突发是自然 产生还是人为造成 的,都需要确保所采取的努力是有效的,并涵盖可能伤害人 类、动物、植物或环境的疾病和毒素。 daccess-ods.un.org | The Conference notes the importance of ensuring that efforts undertaken are effective irrespective of whether a disease outbreak is naturally occurring or deliberately caused, and cover diseases and toxins that could harm humans, animals, plants or the environment. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。