单词 | 临时的本地管理接口 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 临时的本地管理接口 —Interim Local Management InterfaceILMISee also:管理接口—management interface
|
为便于操作和修理,安装时应确 保能够方 便 地接 触到泵的空气阀盖 (2)、空气入口、流体入口和出 口接口。 graco.com | For ease of operation and service, mount the pump so the air valve cover (2), air inlet, and fluid inlet and outlet ports are easily accessible. graco.com |
秘书长称,所需经费之所 以减少,是因为预计效率会有所提高,实 现 的 途 径是对资源进行积 极 管理 和 排列 优先次序,包括尽量减少征聘非 本地临时 人 员 ,对会议服务流程进行技术投资, 更严格地实行页数限制,更多地采用外包翻译,以及采取与简要记录和向总部基 金和方案提供会议服务有关的减少费用措施(另见上文第一.45 段)。 daccess-ods.un.org | According to the Secretary-General, the decrease is due to anticipated [...] efficiencies arising [...] from the proactive management and prioritization of resources, including through minimizing the non-local recruitment of temporary staff, technological [...]investment in conference-servicing [...]processes, stricter enforcement of page limits and increased use of contractual translation, as well as cost-reduction measures related to summary records and the provision of conference services to funds and programmes at Headquarters (see also para. I.45 above). daccess-ods.un.org |
少数民族的成员,除其他外,享有以下权利:培育、发展 [...] 和公开表达自己的民族、种族、文化和宗教特性;在公共场所使用自己的符号; 使用自己的语言和文字;在他们的人口占多数的地方,在国家机构的诉讼程序中 以他们的语言开展工作;建立私立教育机构;使用以自己的语言表示的姓名;在 他们的人口占多数的地方,以其自己的语言书写传 统 的本地 名 称、街道和住区名 称及地名;以自己的语言接受完整、 及 时 和 客 观的信息,包括表达、接收、发送 和交流信息和想法的权利;建立自己的大众媒体。 daccess-ods.un.org | Members of national minorities have, inter alia, the following rights: to foster, develop and publicly express their national, ethnic, cultural and religious specificity; to use their symbols in public places; to use their language and script; to have proceedings conducted in their languages before State bodies in areas where they make up a significant majority of population; to receive education in their languages in public institutions and institutions of autonomous provinces; to found private educational institutions; to use their name and family name in their own [...] languages; to have traditional local names, names of streets and [...] settlements and topographic names written in their languages, in areas where they make a significant majority of population; to receive complete, timely and objective information [...]in their language, [...]including the right to express, receive, send and exchange information and ideas; and to establish their own mass media. daccess-ods.un.org |
问责制包括按照所有决议、条例、细则和道德标准,及时、具有 成 本效 益 地实现各项目标和高质量的成果,全面执行和交付联合国政府间机构及其 所设立的其他下属机关授权秘书处的所有任务;诚实、客观、准确并 及 时地 报告工作结果;负责任地管理资金和资源;工作情 况 的 所 有方面,包括一个 明确的奖惩制度;对监督机构的重要作用予以应有的承认并全面遵守 已 接受 的建议。 daccess-ods.un.org | Accountability includes achieving [...] objectives and high-quality results in a timely and cost-effective manner, in fully implementing and delivering on all mandates to the Secretariat approved by the United Nations intergovernmental bodies and other subsidiary organs established by them in compliance with all resolutions, regulations, rules and ethical standards; truthful, objective, accurate and timely reporting on performance results; responsible stewardship of funds and resources; all aspects of performance, including a clearly defined system of rewards and sanctions; and with due recognition to the important role of the oversight bodies and in full compliance with accepted recommendations. daccess-ods.un.org |
可采用 的各种选项包括采取针对短期资本流 动实 行 临时 性 管 控 , 同时鼓励以 外国直接投资的形式 吸引长期的资本流入。 daccess-ods.un.org | Options included [...] instituting temporary controls on short-term capital inflows while encouraging long-term capital inflows in the form of foreign direct investment. daccess-ods.un.org |
法律规定向人口贩运受害者提供以下几类无偿 国家援助:提供包含床位和食物 的临时 住 所;包括无偿法律协助在内的法律援 助;医疗和心理援助;为未成年的人 口 贩 运 受害者寻找家庭或安排他们在其他家 庭或儿童寄宿机构接受教 育;协助受害者获得固定工作。 daccess-ods.un.org | Legislation makes provision for the following aspects of free government assistance for [...] the victims of [...] trafficking in persons: supply of temporary accommodation, including board and lodging; legal assistance including legal aid; medical and psychological assistance, tracing the family of underage victims of trafficking or their placement [...]in a foster [...]family or children’s home and helping victims to find a permanent job. daccess-ods.un.org |
特别报告员最后强调,必须争取一种人权文化,将教育看作发 展 的 手 段,不 是将其看作一种服务或商品,而是将其看作一项 基 本 人 权 ,特别报告员提出了若 干具体建议,以迎接挑战,尽管该国 面 临地理 、 气 候和经济下滑等问题。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur then concludes by emphasizing the need to move towards a human rights culture and [...] to see education as the vehicle for [...] development and not as a service or a commodity, but as a basic human right, and makes specific recommendations to overcome the challenges despite the challenges of the landscape, climate and the economic downturn. daccess-ods.un.org |
委员会还就若 干问题发表了意见,并表示了一些关注,这些问题包括项目小组人员配置出现延 误;征聘专题专家的过程耗时很久 ;项目小组与信息和通信技术厅有必要加强合 作,为将被企业资源规划系统取代的系统编目并停用这些系统;项目小组、信息 和通信技术厅和外勤支助部有必要加强合作,实施技术活动,建设基础设施;企 业资源规划系统和人力资源人才管理 系统 Inspira 之间待开发的接口的复杂性和 数量。 daccess-ods.un.org | It also made observations and expressed some concerns on a number of issues, including delays in [...] the staffing of the [...] project team; the lengthy process of recruiting subject-matter experts; the need for closer cooperation between the project team and the Office of Information and Communications Technology in cataloguing and decommissioning the systems to be replaced by the enterprise resource planning system; the need for closer cooperation between the project team, the Office of Information and Communications Technology and the Department of Field Support in implementing technical activities and establishing infrastructure; and the complexity and number of the interfaces to be developed between the enterprise resource planning system and the human resources talent management system, Inspira. daccess-ods.un.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate [...] Economic Affairs Officer [...] under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and [...]three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
在塔吉克斯坦,有四个特征构成了联合国发展援助框架的基础,即许多基础服务 的质量的下降和获得基础服务机会的减少(比如教育和保健)和严酷的山 区 地 形 (自 然资源的可持续管理、备灾)、临时 出 现 民主价值观(决策的问责制、法制与人权以 及区域稳定)和重建家园中更大的家庭和社区举措(经济机会、获得干净的饮用 [...] 水)。 unesdoc.unesco.org | In Tajikistan four features form accordingly the basis of the UNDAF, namely decline in the quality of and access to many basic services (e.g. education and health) and the [...] demanding mountainous [...] terrain (sustainable management of natural resources, disaster preparedness), a tentative appearance [...]of democratic values (accountability [...]of decision-making, rule of law and human rights and regional stability), and greater household and community initiative in rebuilding their livelihoods (economic opportunities, access to clean drinking water). unesdoc.unesco.org |
燃料管理系统 将与现有系统联接,并包括与企业资源规划系统规 定 的 数据 接口。 daccess-ods.un.org | The fuel management system will interface with existing systems and include required data interfaces with enterprise [...] resource planning systems. daccess-ods.un.org |
美国海军是为美国食品与药品管理局 批准函评估这个流感检测方法的重要合作伙伴,位于加利福尼亚州 圣 地 亚 哥的海军健康研究中心(NHRC)对存档和预 期 的临 床 标 本 进 行检测,以确保测试的特异性,此外,海军第三医学研究所(NAMRU-3)还为开发和检测提供十分宝贵的禽流感病毒株分离。 tipschina.gov.cn | The U.S. Navy was an integral partner in evaluating this flu test for FDA [...] clearance, with the [...] Naval Health Research Center (NHRC) in San Diego, CA providing testing on both archival and prospective clinical specimens to ensure the specificity of the test, while Navy Medical Research Unit-3 (NAMRU-3) provided [...]invaluable access [...]to avian influenza isolates for development and testing. tipschina.gov.cn |
这 些节省额来自在整个期间在喀土穆和奥贝德提供内部自办的更具 成 本 效 益 的地 面 装运服务,而不是外包给商业供应商;在维护和修理直升机停机坪方面有所改 进,从而能够更有效率地管理机队 ,减少将直升机运到或再运到卡杜格莉的需要, 因此减少了空中飞行时间; 减少零部件库存,因为老化的中型和重型车队的主要 维修工作及事故维修和油漆采取了外包的方式;车辆更换减少,因为将车辆从喀 土穆调往各区和队部,支助与《全面和平协议》有关的活动;在喀土穆,调度服 务部分外包,以满足由于可用车辆减少而导致的不断增长的需求。 daccess-ods.un.org | These savings stem from the [...] provision of more cost-effective ground handling services in-house in Khartoum and El Obeid for the full period rather than contracting out to commercial vendors, the reduction of air flight hours, as improvements in maintenance and repairs to helipads have allowed for more efficient air fleet management that result in lower [...]requirements for helicopters [...]to position or reposition in Kadugli, the reduction in the holding of spare parts as major maintenance work for ageing medium and heavy vehicle fleets, as accident repair and painting is outsourced, the reduction in vehicle replacements, as vehicles are redeployed from Khartoum to the sectors and team sites in support of Comprehensive Peace Agreement-related activities, and dispatch service is outsourced in part in Khartoum to accommodate the increase in demand, as fewer vehicles are available. daccess-ods.un.org |
这个项目还有助于基 金确定,如果马上在其核心业务活动中采用一个全面的客户关系管理方案,可能 不是最实际可行、适宜或有成本效益的行动(特别是考虑到客户关系管理可以成 为养恤金综合管理系 统举措的一部分),但是,如果设立较 小 的本 地 应 用程序, 以满足客户服务股在短期内的最迫切需要,将使其能够在最终把客户服 务 管 理系 统与业务过程结合起来的时候,更好 地理 解 如何设计该系统。 daccess-ods.un.org | It also helped the Fund determine that introducing a comprehensive customer relationship management solution right away into its core business activities might not be the most practical, advisable or costeffective action (especially so [...] considering that [...] customer relationship management could be a part of the Integrated Pension Administration System initiative), whereas addressing the most critical needs of the Client Services Unit in the short term by building smaller localized applications would prepare it better in understanding how to shape the customer relationship management system when it is eventually integrated with the business processes. daccess-ods.un.org |
食典委同意该委员会提出的在建议的分析方法(CAC/STAN 234)中增加关于 “在采用 ISO/IEC 17025:1999 时应当采用最新方法版本”的 一项脚注的建议,因 为关于食品进口和出口管理的实验 室能力评估准则(CAC/GL 27)中提及,要求分 析人员在采用 ISO/IEC 17025:1999 时使用最新分析方法版本。 codexalimentarius.org | The Commission agreed with the proposal of the Committee to include a footnote to the Recommended Methods of Analysis (CAC/STAN 234) to the effect that “the most updated version of the method should be used, in application of ISO/IEC 17025: 1999”, as analysts are required to use the most updated version of methods of analysis in application of ISO/IEC 17025:1999, referred to in the Guidelines for the Assessment of the Competence of Testing Laboratories Involved in the Import and Export Control of Foods (CAC/GL 27). codexalimentarius.org |
在国际太阳物理年/联合国基础空间科学举措方案下,阿尔伯 塔大学可以同其他伙伴研究所一道,为磁强计开发 GPS 定时的个人计算机数据 记录仪接口,为国际太阳物理年磁 强计观测台开发太阳能电池/涡轮发电电源, 在向各参与国的科学家提供系统之前进行系统集成,以及组织和开办若干区域/ 大陆“配置”学校,来自发展中国家的科学家可在这些学校学习单独配置课 程,这将帮助他们在其各自的国家独 立 地 安 装自己的观测台。 oosa.unvienna.org | Under the International Heliophysical Year/United Nations Basic Space Science Initiative programme, the University of Alberta, together with other [...] partner institutes, [...] could develop a GPS-timed personal computer data logger interface for the magnetometer, develop solar-cell/turbine power sources for the International Heliophysical Year magnetometer observatories, integrate systems prior to delivery to scientists from participating countries and organize and run a number of regional or continent specific “deployment schools”, where scientists from developing countries can attend a single deployment, which will help them to deploy their own observatories independently in their respective [...]countries. oosa.unvienna.org |
执 行秘书向经社会通报了为加强技术合作工作着眼于实际成果的关注重心秘 书处所启动的步骤,其中包括:(a) 更大、更长和更协调一致的能力开发项 目,把重点放在通过加强基于成果 的管理 来 改 进绩效;(b) 资源动员战略为 对伙伴关系和捐助方关系采取更加积极主动的做法提供一个框架,并设立一 个伙伴关系和资源调集科;(c) 通过与一些成员国和捐助机构的会议继续努 力加强与合作伙伴的关系;(d) 加强与作为促进和交付能力开发合作伙伴的 一些私营部门对口单位的接触。 daccess-ods.un.org | The Executive Secretary informed the Commission about the steps the secretariat had initiated to strengthen the resultsoriented focus of its technical cooperation work, which included: (a) larger, longerterm and better aligned capacity development projects, with emphasis on improved [...] performance through [...] strengthened results-based management; (b) a resource mobilization strategy that provides a framework for a more proactive approach to partnerships and donor relations, and the establishment of a Partnerships and Resource Mobilization Section; (c) continued efforts to strengthen relations with partners through meetings with a number of member States and donor agencies; and (d) enhanced engagement with some private sector counterparts as partners in promoting and delivering [...]capacity development. daccess-ods.un.org |
远程呼叫控制 (RCC) 电脑与有线或无线耳麦之间的远程 呼叫控制 (RCC) 接口可以最大程度地帮助 : 呼叫声转移、接听和结束来电、静音、自动音量控制、自动状态调整、耳麦与电脑/笔 记 本 之 间 的相互控制。 jabra.cn | Remote Call Control (RCC) A Remote Call Control (RCC) interface between PC and corded or wireless headset will facilitate at a maximum: Ring tone transfer, call acceptance and termination, muting, volume control but also [...] the automatic but also [...]an automatic status alignment and the reciprocal control between headset and PC/laptop. jabra.com |
摩尔多瓦共和国通过了一系列涉及移徙程序和国家境内外国公民及无国籍 人员地位的规范性法案:《摩尔多瓦共和国民事诉讼法》(第 454-456 条)和《摩 尔多瓦共和国民法》(第五部分)、《移民法》、《摩尔多瓦共和国关于外国公民 和无国籍人员地位的法律》、《难民 地 位 法 》、《摩尔多瓦共和国出入境法》、 《关于摩尔多瓦共和国境内外国公民和无国籍人员居留的规则》、《关于移徙工 人临时就业的政府 决定》、《关于外国公民和无国籍人员在摩尔多瓦共和国教育 机构接受教育的规定》。 daccess-ods.un.org | Republic of Moldova adopted a list of normative acts that regulate the migration processes, the status of foreign citizens and stateless persons present on the territory of the country: Civil Procedure Code of the Republic of Moldova (art. 454–456) and the Civil Code of the Republic of Moldova (Fifth [...] part), Law on migration, Law on the status of foreign citizens and stateless persons in the Republic of Moldova, Law on the status of [...] refugees, Law on departure and entry in the Republic of Moldova, Rules on stay of foreign citizens and stateless persons in the Republic of Moldova, Government Decision on temporary employment of migrant workers, Regulations on education of foreign citizens and stateless persons in the educational institutions of the Republic of Moldova. daccess-ods.un.org |
联合国排雷活动遵循的是《2006-2010年联合国地雷行动战略》确定的四项战略目标:将死伤人数至少减少50%;减轻社区生活和生计 面 临 的 危 险,扩大至少80%受影响最严重社区的行动自由;将地雷行动方面的需要纳入至少15个国家的国家发展和重建计划和预算;在至少15个国家协助建成国家机构 来 管理地 雷 /战 争遗留爆炸 物 的 威 胁和 同 时 培 养剩余反应能力。 un.org | United Nations mine action activities are guided by four strategic objectives identified in the United Nations Mine Action Strategy for 2006-2010: reduction of death and injury by at least 50 per cent; mitigate the risk to community livelihoods and expand freedom of movement for at least 80 per cent of the most seriously [...] affected communities; integration of [...] mine action needs into national development and reconstruction plans and budgets in at least 15 countries; assist the development of national institutions to manage the landmine/explosive remnants of war threat, and at the same time prepare for residual response capacity in at least 15 countries. un.org |
安全理事会 回顾第 2046 号决议规定的 8 月 2 日期限,并对双方尚未 就一些重大问题最后商定协议表示遗憾,特别是:建立非军事化边界安全区; 启用联合边界核查和监测机制和特设委员会;解决有争端和有主权主张的边 界地区的状况问题和边界划界问题;居住在对方国家 的 本 国 国 民 的 地 位 ;双 方 2011 年 6 月 20 日商定的阿卜耶伊地区临时安全 和行政安排以及商定阿卜 耶伊的最后地位。 daccess-ods.un.org | The Security Council recalls the August 2 deadline imposed in Resolution 2046 and regrets that the parties have not yet been able to finalize agreements on a number of critical issues, particularly: the [...] establishment of the Safe [...] Demilitarized Border Zone (SDBZ); the activation of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism (JBVMM) and of the Ad Hoc Committee; resolution of the status of the disputed and claimed border areas and the demarcation of the border; the status of nationals of one country resident in the other; and the temporary security and administrative arrangements for Abyei agreed by the parties on June 20, 2011, as well as agreeing on the final status of Abyei. daccess-ods.un.org |
在此期间,权力下放发生了变化,从地方行政部门过渡为有明确特权的地方 临时委员会,行政部门的成员由总统法令任命,职责为通过国家预算拨款开始对 地方事务进行管理,而地方临时委员 会 的 职 权由代表中央政府行使权力的共和国 专员进行监控。 daccess-ods.un.org | During this period, decentralization evolved, from a decentralized administration whose members, appointed by presidential decree, were mandated to begin [...] decentralized local [...] administration with State funding, to a provisional regional council with well-defined prerogatives, under the supervision of the Commissioner [...]of the Republic [...]representing the authority of the central State. daccess-ods.un.org |
当您开立 Skrill (Moneybookers) 账户时,本 公司将以每 3 个月的间隔期或本公司为保护本公司的财务利益、防止洗钱或欺诈而认为必要的任何其它期间,将有关您及您的 Skrill (Moneybookers) 账户、财务记录和交易的特定信息作为本公司日常业务运营的一部分,与本公司的银行、支付服务商、合作伙伴、信用/借记卡 处 理 服 务 商、身份验证服务提供商和信用评级 代 理 机 构 (包括但不限于 Schufa Holding AG)分享,以辨识及验证用户身份、降低本公司 面 临 欺 诈及其它犯罪活 动 的 风 险 ,以 及 管 控 本 公 司 的 金 融 风险。 moneybookers.com | When you open a Skrill (Moneybookers) Account, at intervals of up to every 3 months and at any other time we feel it is necessary to do so to protect our financial interests and prevent money-laundering or fraud, we share certain information about you and your Skrill (Moneybookers) Account, financial history and transactions as part of our normal business operations with our banks, payment facilitator partners, credit/debit card processing services, identity verification service providers and credit reference agencies (including, but not limited to, Schufa Holding AG) to identify and verify users, to limit our exposure to fraud and other criminal activities and to manage our financial risk. moneybookers.com |
安全理事会 在其第 1880(2009)号和第 1911(2010)号决议中要求联科行动全 力支持执行《瓦加杜古协议》余下的任务,特别是对于举行总统选举至关重要的 任务;向选举委员会提供技术和后勤支助;支持解除武装、复员和重返社会方案 及民兵解除武装和解散方案;继续帮助政府恢复国家权力,包括在全国派驻民警 和建立法治机构;继续协助调解人及其在阿比让的特别代表;以及继续与紧张地 区的人道主义机构就流离失所者返回问题密切合作,以便 及 时 和 适 当 地 应 对 可能 爆发的暴力行为和平民面临的其他 威胁。 daccess-ods.un.org | In its resolutions 1880 (2009) and 1911 (2010), the Security Council requested UNOCI to bring its full support to the implementation of the remaining tasks under the Ouagadougou agreements, in particular those that are essential to the holding of the presidential election; provide technical and logistical support to the Electoral Commission; support the disarmament, demobilization and reintegration programme and the disarmament and dismantling of militias; continue to assist the Government in restoring State authority, including a civilian policing presence and rule of law institutions throughout the country; continue to assist the Facilitator and his Special Representative in Abidjan; and continue to work closely with humanitarian agencies in areas of tension and with respect to the return of displaced persons in order to respond to possible outbreaks of violence and other threats against civilians in a timely and appropriate manner. daccess-ods.un.org |
该办事处的活动是:确认被驱逐者和自愿回归者,告知他们关于塞尔维亚共和国 重新接纳的信息,确定他们在重返后 面 临的 基 本 问 题,在他们调整个 人 地 位 、 社 会福利、医疗和就业等问题上向他们提供基本法律支助和咨询,收集数据和向人 权和少数民族权益部提供关于重新接纳的人的人权和少数权利状况的信息,并收 集有关回归者重新参与社会生活的其他数据。 daccess-ods.un.org | The activities of the office are to: identify deported persons and voluntary returnees and inform them about readmission in the Republic of Serbia, identify the basic issues they face upon readmission, provide basic legal assistance and council on regulating their personal status, social welfare, health care and employment, collect data and provide information to the Ministry of Human and Minority Rights about the status of human and minority rights of persons upon readmission and collect other data relevant to the reintegration of returnees. daccess-ods.un.org |
根据上述内容,我国政府重申,我们呼吁所有会 员国支持联合国和其他有关行为者努力建立一种保 护的文化,在这种文化中,各国政府将承担责任,武 装团伙将遵守国际法准则,私营部门将认识到其与冲 突中国家的接触在 国际人道主义法和人权方面的影 响,而且最后,会员国以及区域和国际组织在 面 临人 道主义危机时将迅速和坚决地采取 行动。 daccess-ods.un.org | Based on what I have outlined, my Government reiterates its call for all Member States to support the United Nations and other actors involved in efforts to create a culture of protection, in which Governments shoulder their responsibilities; armed groups respect the norms of international law; the private sector recognizes the impact of its engagement in countries in conflict in [...] the context of [...] international humanitarian law and human rights; and finally, Member States, as well as regional and international organizations, act in a swift and decisive manner when facing humanitarian crises. daccess-ods.un.org |
安全理事会在这方面鼓励各国在本国按 照本国当局和立法的规定 并根据国际法采取一 切适当措施,加强出口管制,控制技术无形转让 的渠道以及获取可用于大规模毁灭性武器及其 运载工具的资料的渠道,防止资助扩散活动及进 行扩散方面的运输,并保障敏感材料的安全。 daccess-ods.un.org | The Security Council, in this regard, encourages States to take all appropriate national measures in accordance with their national [...] authorities and legislation and consistent with international law, to strengthen export controls, to control access to intangible transfers of technology and to information [...]that could be used for weapons of mass destruction and their means of delivery, to prevent proliferation financing and shipments and to secure sensitive materials. daccess-ods.un.org |
拟编列 178 800 美元差旅费,用于开展下列特派团规划/评估/协商活动: 对 10 个外地行动 的采购活动进行年度审查,以确定和报告业绩、弱点、风险领 域以及当前挑战,并为改进采购职能的适当行动提出建议(90 500 美元);就提供 咨询、全球人员编制合同、全球燃料 管理 、 口 粮 管理 和 航 空管理软件合同与供应 商进行复杂的合同谈判,这些合同需要现场检查(62 800 美元);按照联合国档案 管理的要求 ,进行 3 次现场外勤视察,以确定当前或今后向总部移交的档案记录 (25 500 美元)。 daccess-ods.un.org | An amount of $178,800 is proposed for travel to undertake mission planning/ assessment/consultation activities: conduct annual reviews of procurement activities in 10 field operations in order to identify and report on performance, weaknesses, areas of risk and ongoing challenges and to recommend appropriate action for improvement in the procurement function [...] ($90,500); engaging in complex contract negotiations with vendors for the provision of consultancies, global staffing contracts, global fuel management, food rations management and aviation management software contracts, which would require site inspections ($62,800); and three on-site mission visits to implement record management programmes in compliance with United Nations record-keeping requirements and identify archival records for immediate or future transfer to Headquarters ($25,500). [...] daccess-ods.un.org |
本报告 通篇进一步详细介绍了所制定的这些措施,其 中包括专门设计的职业培训方案,以及鼓励针对劳动力市场职业需求开展职业培 训的方案;成立阿拉伯人口经济发展 管理 局 ;将领取收入补贴者纳入劳动力市场 的措施;促进妇女就业的措施,如通过扩大日托中心提供的援助――该措施支持 妇女就业并可增加妇女的可支配收入;以及为更多的残疾人安排劳动就业。 daccess-ods.un.org | Among the measures developed, further [...] elaborated throughout this report, are specifically designated vocational training programs, including programs to encourage vocational training for occupations in-demand in the labor market; establishing the Authority for Economic Development of the Arab Population; measures for integrating [...]income maintenance [...]recipients in the labor market; measures to promote women’s employment such as extending assistance provided by means of day-care centers, a measure that supports the employment of women and increases the disposable income; and advancing the integration of persons with disabilities in the work force. daccess-ods.un.org |
还计划在地理信 息系统和制图服务、 库存资产水平及资产记录的准确性、战略燃料储备库存的质量 和 管理 、 口 粮 的质 量、减少车辆重大事故以及轻型车辆的提供等方面进一步改善服务。 daccess-ods.un.org | Further service improvements are also planned in relation to geographic information systems and cartographic services, the level of assets held in stock [...] and the accuracy of assets records, the quality and management of the strategic fuel reserve stock, the quality of rations, the reduction of major vehicle accidents and [...]the availability of light vehicles. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。