单词 | 丰台区 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 丰台区 —Fengtai inner district of southwest BeijingSee also:丰台—Fengtai inner district of southwest Beijing 丰—plentiful • abundant • fertile • luxuriant • plump • charm • buxom • surname Feng
|
丰台区 roomorama.cn | Feng Tai District roomorama.com |
同样地,墨尔本莫纳什大学(Monash [...] University)的医学、护理和健康学院(Medicine, Nursing and Health [...] Faculty)与众多中国大学、医院及研究所建立了紧密的合作关系,合作对象包括北京 市 丰台区 方 庄 卫生服务中心、北京大学和中国老龄科学研究中心。 australiachina.com.au | Similarly, the Medicine, Nursing and Health Faculty at Melbourne’s Monash university has strong collaborative partnerships with a number of Chinese Universities, hospitals and research [...] institutes, including the Fangzhuang [...] Community Hospital of Fengtai District of Beijing, [...]Peking University and China Research Centre on Ageing. australiachina.com.au |
经社会认识到在亚太 区域有着丰富的 经验和大量良好做法,要求秘书处继续支持交流各种知识、 经验和良好做法,以促进两性平等、社会发展和减贫。 daccess-ods.un.org | It recognized the wealth of [...] experience and good practices that existed in the region, and called upon [...]the secretariat to continue [...]to support the exchange of knowledge, experiences and good practices to promote gender equality, social development and poverty reduction. daccess-ods.un.org |
教科文组织应突出传播和信息,通过在联合国系统内开展 协调行动并与捐助界以及主要的地区 发 展组织密切合作,支持各国享受传播和信息的优势, 努力建设丰富和多样化的媒体世界,推动高水平的职业和伦理准则,以及普遍使用从 电 台到 移动媒体和因特网的信息与传播技术。 unesdoc.unesco.org | UNESCO should highlight this by supporting countries in yielding the benefits of communication and information through a concerted action within the United Nations system and in close collaboration [...] with the donor community [...] and the major regional development organizations, to work towards a rich and diverse media landscape, high professional and ethical standards, and the widespread use of information and communication technologies, from radio to mobile media [...]and the Internet. unesdoc.unesco.org |
卓望公司通过产学研结合的方式,帮助中国移动开发移动数据业务产品,打造面向未来的新型移动互联网产业创新能力,先后自主研发了移动信息服务中心(MISC, Mobile Information Service Center)、业务信息管理系统( SIMS, Service Information Management System )等多种覆盖全国的超大型业务平台 ; 凭 借 丰 富 的运营经验和全面的支撑能力,帮助中国移动运营支撑手机报、手机阅读、号簿管家(PIM)等数十种千万级用户规模的移动数据业务,辅助中国移动发展了1 39 社 区 、 移 动微博、移动通讯录等亿级注册用户数的互联网业务,协助中国移动打造了“全球第一个运营商移动应用商场(Mobile Market)和中国移动安全认证(CA,Certificate [...] [...] Authority)中心;此外,还在终端测试、用户体验(UI/UE)、云计算等新业务领域展开积极探索,形成独特的核心价值。 aspirehld.com | By means of integrating production, learning and research, Aspire aids CMCC in developing its mobile data services and products to build up [...] CMCC’s capability of [...] introducing new future-oriented industrial innovation on mobile Internet. It has developed for CMCC various super-large business platforms that cover the whole nation such as Mobile Information Service Center (MISC) and Service Information Management System (SIMS); [...]By virtue of considerable [...]operational experience and full support capacity, Aspire helps CMCC in the operation and support of tens of mobile data businesses with a 10 million-level user base, such as mobile newspaper, mobile reading, and PIM, facilitates CMCC in the development of Internet businesses such as 139 community, mobile micro-blog, and i-Contact with 100 million-level subscribed customers, and helps CMCC to build the first Mobile Market of the world for carriers and the Center of Mobile Certificate Authority (CA) in China. aspirehld.com |
该分地区丰富的文化遗产:其历史和宗教使其有可能确定一些可共同处理的重要战略 专题和活动。 unesdoc.unesco.org | The rich cultural heritage of this subregion, its history and [...] religion make it possible to identify a number of common issues [...]that can be developed in critical strategic themes and interventions. unesdoc.unesco.org |
这个概念具有灵活性,它使道路可以在局 部 区 域 面积放大,越过假定的边界,形成不同的高差,创 造 丰 富 的 景观 平 台 、 缓 坡和适宜的与城市的连接点。 chinese-architects.com | The concept allowed for parts of the path [...] to increase in area, extend past its expected boundaries, and to vary in height, creating viewing platforms, subtle ramps, and [...]logical access points from the city side. chinese-architects.com |
例如,全环基金与亚洲开发银行协作,资 [...] 助珊瑚三角区倡议,旨在保护这一区域的海岸和海洋生态系统,且制订措施,帮 助这一生物多样性丰富的地区适应气候变化(另见本文件第四.B.3 节)。 daccess-ods.un.org | For example, in collaboration with the Asian Development Bank, GEF has funded the Coral Triangle Initiative, which is aimed at preserving the region’s coastal and marine [...] ecosystems and developing measures to help [...] this biodiversity-rich area adapt to climate change [...](see also section IV.B.3 of the present document). daccess-ods.un.org |
参与此次交易的另外21家银行包括:Rabobank International、苏格兰皇家银行与苏格兰皇家银行(德国)有限公司、海湾第一银行新加坡分行、印度海外银行新加坡分行、卡塔尔国家银行新加坡分行、大华银行有限公司、澳大利亚和新西兰银行集团有限公司、三菱东京UFJ银行株式会社新加坡分行、英国阿拉伯商业银行、中国信托商业银行有限公司新加坡分行、瑞弗森国际银行集团有限公司新加坡分行、东亚银行有限公司新加坡分行、天顶银行(英国)有限公司、巴西银行 、 台 湾 银行新加坡分行、恒生银行有限公司、泰京银行(大众)有限公司新加坡分行、 兆 丰 国 际 商业银行股份有限公司新加坡分行、印尼国家银行新加坡分行以及阿拉伯法国联合银行。 tipschina.gov.cn | The 21 participating banks joining the Bookrunning Mandated Lead Arrangers in the transaction include: Rabobank International, The Royal Bank of Scotland plc and RBS (Deutschland) AG, First Gulf Bank PJSC, Singapore Branch, Indian Overseas Bank, Singapore Branch, Qatar National Bank SAQ, Singapore Branch, United Overseas Bank Limited, Australia and New Zealand Banking Group Limited, The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Limited, Singapore Branch, British Arab Commercial Bank plc, Chinatrust Commercial Bank Co. tipschina.gov.cn |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 [...] 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 [...] 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台, 使 会员国 在 区 域 和 国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) [...] supporting the establishment [...] of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保 护 区 — — 基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以 及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the [...] maintenance of ecosystem [...] services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle [...]Initiative, which [...]covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
电台担任了极其重要的社会作 用,是人民群众最广泛使用的通讯方式,每个区至少有一个 社 区 电 台。 daccess-ods.un.org | Radio assumes a highly important social [...] function as the means of communication most used by the [...] population, and all districts have at least one community radio. daccess-ods.un.org |
此外,由于刚果(金)武装部队 第 105 团在菲齐解散,与“玛伊-玛伊”民兵 Yakutumba [...] 派合作的民解力量士兵 重新控制了坦噶尼喀湖 Ubwari 半岛及以南资源丰富的战略地区。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as a result of the dissolving of the FARDC 105th regiment in Fizi, FNL soldiers working with Mai Mai [...] Yakutumba have regained control of strategic [...] and resource-rich areas on and south of [...]the Ubwari peninsula on Lake Tanganyika. daccess-ods.un.org |
工作重点 3 规定,“推动政策对话,开展研究,制定规范和标准”。为此,教科文组 织针对一系列教育问题开办了讨论平 台 , 丰 富 高 级别的政策对话内容。 unesdoc.unesco.org | Under Main line of action 3, “Promote policy dialogue, research, set norms and [...] standards”, UNESCO [...] convened discussion platforms on a series of education issues to enrich high-level [...]policy dialogues. unesdoc.unesco.org |
具体而言,尤其应在农村地区增加有 丰 富 知识和技 能的专家人数,向受害者提供医疗和心理援助;应对公务人员进行培训,使他们 [...] 能够有效地对性别暴力案件作出反应;应为现有的危机中心和庇护所的运营及开 设这类新场所提供资金支持,尤其是对偏远地区提供支持;应向平民提供免费、 [...] 高质量的法律援助;还应确保所有群体和社区都能够平等获得这类服务。 daccess-ods.un.org | In particular, there is a need [...] to increase the number of specialists, [...] especially in rural areas, with the adequate [...]knowledge and skills to provide victims [...]with medical and psychological assistance; to train State employees so they can respond effectively to cases of gender-based violence; to allocate financial support for the operation of existing crisis centres and shelters and the opening of new ones, especially in remote areas; to provide quality free legal aid for the population; and to ensure equal access to such services for all groups and communities. daccess-ods.un.org |
Daffodil DB Java嵌入式数据库是一个独立平台且功 能 丰 富 的Java关系数据库管理系统。 javakaiyuan.com | Daffodil DB Java embedded database is [...] an independent platform and feature-rich Java [...]relational database management system . javakaiyuan.com |
该方案建立了七个额外的联合国灾害管理与应急反应天基信息平台 (天基信息平台)区域支持办事处,并便利从卫星运营商获取图像,用于 [...] 32 个灾 害事件,包括海地地震。 daccess-ods.un.org | The programme established seven [...] additional regional support offices of the [...] United Nations Platform for Space-based [...]Information for Disaster Management and [...]Emergency Response (UN-SPIDER) and facilitated access to imagery from satellite operators for 32 disaster events, including the earthquake in Haiti. daccess-ods.un.org |
经社会强调 2003-2012 年亚洲及太平洋残疾人十年执行情况最终审查 [...] 高级别政府间会议的重要意义,指出这次会议将成为进一步促进亚洲及太平 洋区域残疾人权利的一个重要区域平 台 , 包 括将启动新的 2013-2022 年区域 残疾人十年。 daccess-ods.un.org | The Commission emphasized the significance of the High-level Intergovernmental Meeting on the Final Review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 2003-2012, and noted that the Meeting would serve as a key regional platform for further promoting the rights of persons with [...] disabilities in the [...] Asia-Pacific region, including through the launching of a new regional decade of [...]persons with disabilities, 2013-2022. daccess-ods.un.org |
重新建 立对自然资源丰富的农村地区的全 面控制,依然是利比里亚政府面临的严峻挑 战。 daccess-ods.un.org | Re-establishing full control in [...] rural, natural resource-rich areas remains a significant [...]challenge for the Government of Liberia. daccess-ods.un.org |
教科文组织将为建立和运作海洋灾害(海啸、风暴潮)及其他自然灾害(例如洪水、 干旱、滑坡、地震、火山爆发)的监测网络和预警系统提供科学意见、协调和政策支助,为 [...] 在交换有关灾害风险评估和减灾的数据与信息方面开展国际和 地 区 合 作 构建 平 台 , 为 防灾教 育和宣传提供政策指导,尤其是为保护濒危学校和文化遗产提供指导方针。 unesdoc.unesco.org | UNESCO will provide scientific contributions, coordination and policy support on the establishment and operation of monitoring networks and early warning systems for ocean-related hazards (tsunami, storm surges) and for other natural hazards (such as floods, drought, landslides, earthquakes, [...] volcanic eruptions), foster platforms [...] for international and regional cooperation in exchange [...]of data and information on disaster [...]risk assessment and mitigation, and provide policy guidance for education and public awareness in disaster preparedness and guidelines particularly for the protection of schools and cultural heritage at risk. unesdoc.unesco.org |
在双年度计划的第一年,通过妇女赋权增能倡议,包括信息与知识的获取 (其中尤为 [...] 强调表达自由),女记者安全问题,妇女在 社 区 电 台 中 的代表情况等,推行性别平等视角。 unesdoc.unesco.org | Gender equality perspectives have been promoted in the first half of the biennium through initiatives to empower women through access to information and knowledge with special [...] emphasis on freedom of expression, the safety of female journalists, and the [...] representation of women in community radio. unesdoc.unesco.org |
继续实施该项目有助于进一步丰富“初步保护计划”的内容,并启动参与阶段,以便 伯利恒地区的公民能够积极参与本地 区丰 富 文 化遗产方面的城市规划活动。 unesdoc.unesco.org | Such continuation would allow further enriching of the Preliminary Conservation Plan and the start of a participatory phase in which the citizens of the [...] Bethlehem Area would be actively involved in an urban planning practice which [...] respects the rich cultural heritage of the area. unesdoc.unesco.org |
Equinix的伦敦数据中心专注为包括金融服务、云计算及 IT [...] 服务、企业以及内容与数字媒体等的整个市场,提供一个能满足它们对主机代管及网络交换服务需求的全球 平 台 及 丰 富 的 生态系统 。 equinix.cn | The London data center market is one of the largest and fastest growing in the world and Equinix London data centers are focussed on providing a global platform and rich ecosystem to meet the demand for colocation and network exchange [...] services from the whole market, including Financial Services, Cloud & IT Services, [...] Enterprises and Content & Digital Media. equinix.ae |
关于委员会的第一项使命,希望秘书处 出 台 的 文 件更 加 丰 富 , 更加可行;希望通过提 高文件质量,使与公约与建议委员会的合作更加深入,因为报告总是遭到委员会的批评。 unesdoc.unesco.org | With regard to the first aspect of the Committee’s mandate, the documents prepared by the Secretariat should be more comprehensive and relevant, and cooperation with the CR Committee should be further enhanced, with improved texts, since the reports are always criticized by the Committee. unesdoc.unesco.org |
总商会为会员提供多种交流平台、以 便分 享 丰 富 的资源和商机,并共同建设极具影响力的世界华商网络,为经贸、教育、文化和社会发展作出贡献。 chinese.sccci.org.sg | These members together provide vast resources and opportunities which enable the SCCCI to develop an influential global Chinese business network for business, education, culture and community development. english.sccci.org.sg |
鉴于亚太区域幅员辽阔、丰富多 样,本次级方案将加强经社会在次 区域级别的存在和战略地位,从而改进针对和交付旨在处理五个次区域 [...] 成员国的具体重大优先事项的方案的工作。 daccess-ods.un.org | Given the vast coverage and diversity of [...] the Asian and Pacific region, the subprogramme would [...]strengthen the presence of the Commission [...]and its strategic position at the subregional level, enabling better targeting and delivery of programmes that address specific key priorities of member States in the five subregions. daccess-ods.un.org |
委员会满意地注意到,按科学和技术小组委员会第四十九届会议的报告 (A/AC.105/1001,第 109 段)所述,外层空间事务厅迄今已签订了设立 12 个天 基信息平台区域支助办事处的合作协定,阿根廷、印度尼西亚、俄罗斯联邦、 南非和土耳其等国政府也分别提出愿意在本国开设天基信息 平 台区 域 支 助办事 处。 daccess-ods.un.org | The Committee noted with satisfaction that the Office for Outer Space Affairs had, to date, signed cooperation agreements for [...] the establishment of [...] the 12 UN-SPIDER regional support offices noted in the report of the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-ninth session (A/AC.105/1001, para. 109) and that the Governments of Argentina, Indonesia, the Russian Federation, South Africa and Turkey had each offered to host a UN-SPIDER regional support office. daccess-ods.un.org |
经社会当 时作为一个包容的区域平台发挥 了作用,致力于推动各方制定和建立能够切 实地把此种富有远见的领导作用转化为各种发展行动所需要的政策和机构。 daccess-ods.un.org | The Commission had acted as [...] the inclusive regional platform to shape policies [...]and build institutions needed to translate [...]visionary leadership into development action and reality. daccess-ods.un.org |
关于司法机构对涉及武装冲突局势的案件适用人权法和国际人道主义法的问 题,专家指出国际和区域法院拥有丰 富 的 经验并为阐明这两个法律体系在具体情 况下如何互动做出了贡献。 daccess-ods.un.org | Concerning the application by judicial organs of human rights law and international humanitarian law to cases involving armed [...] conflict situations, it was indicated [...] that international and regional courts have a wealth [...]of experience and have contributed [...]to the clarification of how these two bodies of law interact in concrete situations. daccess-ods.un.org |
公园的吸引力肾上腺素和现代热复杂的山麓Pohorje以及城市马里博尔,它拥有迷人的,老 城 区 的 核 心,具 有 丰 富 的 文化遗产,愉快的经验和友好的人民,只是更多的理由为什么要访问Mariborsko Pohorje 。 instantworldbooking.com | The attractive adrenaline park and modern thermal complex on the foothills of Pohorje as well as the city of Maribor, which boasts a charming, old town core, a rich heritage, pleasant experiences and friendly people are just a few more reasons why you should visit Mariborsko Pohorje. instantworldbooking.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。