单词 | 中间路线 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 中间路线 —middle road (in politics)See also:中间—mid 中间 prep—between prep 中间 n—interlocutory n 路线 n—alignment n • line n • alignments pl • trail n
|
关于改革后安理会的 规模问题,我们也应该采取中间路线。 daccess-ods.un.org | Regarding the issue of the size of a reformed Council, we should also take a middle-ground approach. daccess-ods.un.org |
然而,尽管扩大两类成员国以确保安理会更具 代表性的构想具有明显的吸引力,但我们经认真考 虑后认为,现实地说,目前走 中间路线 有 可 能争取 到最广泛的政治认同,为了推进这一进程,应当进 一步考虑在理事国类别这一重大问题上采取中间办 法。 daccess-ods.un.org | However, notwithstanding the obvious appeal of expanding both categories to ensure a more representative Council, it is our considered view that at the present time we can realistically say that it is the middle ground that may garner the widest possible political acceptance, and that it is the intermediate approach on the key issue of categories of membership that deserves further consideration in order to move the process forward. daccess-ods.un.org |
对各国的评论及在第六委员会里的发言进行分析之后可以发现三个基本的 趋势:一类意见赞同委员会开展关于石油和天然气的工作,另一类意见属 于 中间 路线,建 议采取谨慎做法,主张无论最后就如何行事采取什么样的立场,均应以 广泛的一致意见为基础。 daccess-ods.un.org | It had before it several papers prepared by members of the Study Group: These papers serve as the background context that seeks to illuminate further the challenges of the MFN clause in contemporary times, by looking at the typology of existing MFN provisions, the areas of relevance of the 1978 draft articles, how MFN has developed and is developing in the context of the GATT and the WTO, other activities that have been carried out particularly in the context of the OECD and UNCTAD, where substantial work has been accomplished on the subject, as well as analyzing some of the contemporary issues concerning the scope of application of the clause, such as those arising in the Maffezini case. daccess-ods.un.org |
对各国的评论及在第六委员会里的发言进行分析之后可以发现三个基本的趋 势:一类意见赞同委员会开展关于石油和天然气的工作,另一类意见属 于 中间路 线,建 议采取谨慎做法,主张无论最后就如何行事采取什么样的立场,均应以广 泛的一致意见为基础。 daccess-ods.un.org | An analysis of comments received from Governments, as well as statements made in the Sixth Committee, revealed three essential trends: [...] one set of views [...] favoured that the Commission take up work on oil and gas, another took a middle course, advising [...]a more cautious [...]approach advocating that whatever final position was taken on how to proceed it should be on the basis of broad agreement. daccess-ods.un.org |
因此,采用 道路运输的货物常常要在边境地区或某一条指 定 线路 沿 线 的 装 卸点进行转 运,致使在运输过程中增加了不必要的成本和延误。 daccess-ods.un.org | As a result, goods [...] carried by road often have to be trans-shipped at border areas or loading points along a designated route. daccess-ods.un.org |
在“线形时间”中,电 压调整器按照恒定的延迟时间做出响应,不受调压偏差的 影响。 highvolt.de | With "Linear time" the voltage regulator [...] responds with a constant delay time which is independent of the control deviation. highvolt.de |
扎拉桂纳斯是全副武装的土匪组织,控制 了 中 非 共 和国北部主要城镇 之 间 的 许多 道 路 , 他 们在那里抢劫、杀人、绑架勒索赎金。 unicef.org | The Zaraguinas are [...] heavily armed and control many of the roads between main towns in northern CAR, where [...]they loot, kill and kidnap for ransom. unicef.org |
西非的三个特派团(联科行动、联利特派团和联合国塞拉利昂建设和平综合 办事处(联塞建和办))以及联合国西非办事处(西非办)继续在一些领域开展合 作,其中包括 :与联利特派团开展联合边境巡逻,以防止非正规的武装集团和武 器跨界移动;联科行动和联利特派团 之 间 组 织 联合培训方案,其他特派团也参加; 除了通过租赁线路建立 与科特迪瓦三个大城市的链接以外,还保持与联利特派团 的地面微波链接,以提高服务质量和速度,利用尚未使用的卫星带宽实现节余; 以及各特派团之间共享航空资产。 daccess-ods.un.org | The three missions in West Africa, UNOCI, UNMIL and the United Nations Integrated Peacebuilding Support Office in Sierra Leone (UNIPSIL) as well as the United Nations Office for West Africa (UNOWA), continue to work together and cooperate in a number of areas, including: joint border patrols with UNMIL to prevent cross-border movement of [...] irregular armed groups and [...] weapons; organizing joint training programmes between UNOCI and UNMIL, which are also attended by other missions; maintaining a terrestrial microwave connectivity with UNMIL in addition to establishing leased line connectivity to three major cities in Côte d’Ivoire [...]to enhance service [...]quality and speed and achieve savings from unused satellite bandwidth; and the sharing of air assets among the missions. daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安 理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“ 蓝 线 ” 和 利塔尼河之 间的地 区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting [...] the [...] deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its [...]area of [...]operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
通过实施路线图,可以创建一个系统和有效的组织计划,以便将各国年度会 议的实质性工作联系起来,从而支持在专门用于 2011 年不限成员名额政府专家 会议和 2012 年审查会议的具体会议中开展这些讨论(可以与建议 1 中提议 的讨论 相互联系),并考虑到双年度会议将审议行动纲领的执行情况,审查会议将审查 其执行情况进展及其结构。 daccess-ods.un.org | Through the implementation road map, a structured and effective organizational plan can be created to link the substantive work of the various annual meetings of States, supporting the idea of undertaking these discussions within specific sessions dedicated to the 2011 open-ended meeting of governmental [...] experts and the 2012 [...]Review Conference, respectively (which could be interlinked to discussions proposed under proposal number 1), and taking into account that the Biennial Meeting of States will consider the implementation of the programme of action and the Review Conference will review the progress made in its implementation and its structure. daccess-ods.un.org |
(a) 一些代表团提议制定一份绿色经济 路线 图 , 其 中 包 括国家和国际行动、 时间线、行为者、工具和一组指标。 daccess-ods.un.org | (a) A green economy road map was suggested by some delegations, which would include national and international actions, timelines, actors, tools [...] and a set of targets. daccess-ods.un.org |
这些举措包括 亚洲公路网和泛亚铁路网的主要路段的建设, 其 中 包 括 各国 之 间 的 道 路 和铁 路联系、边境口岸的终点站、陆港和海港。 daccess-ods.un.org | Those initiatives included the development of major sections of the Asian Highway and Trans-Asian Railway networks, including intercountry road and rail linkages, bordercrossing terminals, dry ports and seaports. daccess-ods.un.org |
自 1978 [...] 年开始,理事会文件采用新的编号方法,各项决定按年编号,用两个阿拉伯数 字,中间以斜线分开 来标明,第一个数字表示年度,第二个数字表示该年度决定号数(例 [...]如:第 1990/224 号决定)。 daccess-ods.un.org | Since 1978, as part of the new system adopted for symbols of Council documents, the decisions have been numbered on a yearly basis and [...] identified by two arabic numerals [...] separated by an oblique stroke, the first numeral [...]indicating the year, the second the number [...]of the decision in the annual series (for example: decision 1990/224). daccess-ods.un.org |
步行中遇到地震的话,尽量走在 路中间 , 身 处闹市的话,小心高处落 下的广告牌和窗玻璃,以及折断的电 线 杆。 town.matsushige.tokushima.jp | If downtown, be careful of falling objects such as signs, telegraph poles and glass from windows, etc. town.matsushige.tokushima.jp |
一种观 点认为,成果文件的重点应当是拟订在国际规模上实现绿色经济的具 体 路线 图, 其中包含共同目标、战略、行动和时 间 线 ,同时也照顾到各国的优先事项。 daccess-ods.un.org | One perspective was that the outcome [...] should focus on the [...] shaping of a specific road map to achieve a green economy on an international scale, incorporating common goals, strategies, actions and timelines, while observing [...]national priorities. daccess-ods.un.org |
关闭时,释放该阀和泵空气马达之间 残 留在 气 路中 的空 气。 graco.com | Relieves air [...] trapped in the air line between this valve and the [...]pump air motor when closed. graco.com |
请遵守下列提示: 温度传感器的连接线不铺设在回路中 , 因 为会导致电压耦合,进而导致测量错 误。 highvolt.de | Do not loop the temperature sensor connecting leads when laying because this can cause voltage coupling and result in measurement errors. highvolt.de |
全国青年协会制定了一项国家青年政策草案,其中包含了由青年人在不同场 合提出的七条基本路线,即:青年人在参与民主进 程 中 发 挥 主导作用;普遍实现 知识社会、信息融入以及多语言沟通;普遍参与大众文化、体育运动以及娱乐活 [...] 动,以此作为社会融合和青年发展的战略;通过参加体面的工作以及进行农村发 [...]展,使青年人普遍享有经济权利;保持身体健康以及实现健康的生活方式;实现 针对暴力的社会保护功能;享有司法参与权,以此作为和平文化发展的基础。 daccess-ods.un.org | The National Institute for Youth (INJ) has produced a preliminary draft of a national [...] policy on youth containing [...] seven basic lines of action for young people in various forums and workshops, namely empowerment [...]of young people [...]in participatory democratic processes, universal access to the knowledge society, digital inclusion and multilingual communication, popular culture, sport and recreation as a strategy for social inclusion and development, economic rights of young people through decent work and rural development, all-round health and a healthy lifestyle, social protection from violence and justice as a basis of a culture of peace. daccess-ods.un.org |
经社会指出,太平洋小岛屿发展中国 家 采取的其他举措还包括美拉尼 西亚绿色经济路线图和 蓝碳倡议、以及对实现可再生能源目标作出的重要承 诺。 daccess-ods.un.org | The Commission noted that other initiatives being undertaken by Pacific island developing countries included [...] the consideration of a Melanesian green economy road map and a blue carbon initiative, as well as significant [...]commitments to renewable energy targets. daccess-ods.un.org |
以色列非但没有对各种和平努力和姿态——其 中包括巴勒斯坦领导人对实现和平以及对落实以 1967 年以前边界为基础的两国解决方案所作的明确 承诺(最初是 20 [...] 多年前的《巴勒斯坦独立宣言》); 分别在马德里、奥斯陆、塔巴、沙姆沙伊赫和安纳波 [...] 利斯作出的承诺;八年多前的《阿拉伯和平倡议》、 中东和平路线图和 《四方声明》;美利坚合众国和所 有其他有关国家的外交努力——作出对等的回应,反 [...]而继续只是在口头上说要追求和平,其所作所为实际 [...]上是在破坏任何实现和平的机会。 daccess-ods.un.org | Rather than reciprocate the efforts and gestures made for peace — from the explicit commitment to peace and the two-State solution based on the pre-1967 borders made by the Palestinian leadership, beginning with the Palestinian Declaration of Independence over 20 years ago; to the Madrid, Oslo, Taba, Sharm el-Sheikh and Annapolis [...] commitments; the Arab Peace Initiative over [...] eight years ago; the road map to Mideast peace [...]and the Quartet Statement; the diplomatic [...]efforts of the United States of America and all other concerned nations — Israel continues to pay only lip-service to the pursuit of peace, while its actions are actually destroying any chance for the realization of peace. daccess-ods.un.org |
该资 料具体规定了每个人的职等、头衔、在报 告 线中 所处的位置、职责、经验和业绩记录,以及在每个项目完 工前每个人将用在项目上的时间量。 daccess-ods.un.org | Details of the composition and competencies of the team, including the dedicated resources managing the projects, appeared in writing in the updated supplementary information, and specified each individual’s grade, title, [...] position in the reporting [...] line, responsibilities, experience and track record, and the amount of time each individual would dedicate to each project until its completion. daccess-ods.un.org |
也与那些在这个充满灾难时代仍然经常与巴勒斯坦人合作的人们举行了重要会谈,参 加会谈的组织有:佩雷斯和平中心(特拉维夫);犹太人和阿拉伯人和平中心(Givat Haviva),该中心是 2001 年教科文组织和平教育奖的得主;哈大沙医 学 中 心 的儿科病房学 校(耶路撒冷),该学校为以色列的犹太人及阿拉伯人和巴勒斯坦的孩子提供医疗和住院期 间的学习;耶路撒冷 以色列研究学院,该学院与也设在 耶 路 撒 冷 的巴勒斯坦和平和合 作 中心 (IPCC)建立了姊妹学校的关系;鸟类迁移研究国际中心(莱特龙)。 unesdoc.unesco.org | As for those cooperating regularly with Palestinians in spite of the inauspicious times, key meetings were held with: the Peres Center for Peace (Tel Aviv); the Jewish-Arab Centre for Peace (Givat Haviva), winner of the 2001 UNESCO Prize [...] for Peace Education; [...] the School of Pediatric Wards at the Hadassah Medical Center (Jerusalem) which provides medical and inhospital schooling to Israeli Jews and Arabs, as well as to Palestinian children; the Jerusalem Institute for Israel Studies, twinned with the Palestinian International Peace and Cooperation [...]Centre (IPCC), also [...]based in Jerusalem; and the International Centre for the Study of Bird Migration (Latrun). unesdoc.unesco.org |
在这个世界中,解 决的方法是依靠定义伙 伴 间线路 层 的 合同的业务数据和通信协议头并尽可能地避免在实例路 由 中 使 用 特定于实现的标记。 huihoo.org | In this world, the answer is to rely on [...] the [...] business data and communication protocol headers that define the wire-level contract between partners and to avoid the use of implementation-specific tokens for instance [...]routing whenever possible. huihoo.org |
氟氯烃淘汰管理计划的监测方案将使智利政府得以协调和监测各战 略 路线中 所 列项 目和活动的执行情况。 multilateralfund.org | The monitoring programme of the HPMP will allow the [...] Government of Chile to coordinate and monitor the implementation of projects and [...] activities included in the strategic lines. multilateralfund.org |
该激光指示器配置在工业型X 射线中是独 特的,具有无可匹敌的准确性,能获得更高效率并缩短安装 时 间。 spellmanhv.cn | Unique in industrial x-ray, the laser pointer feature permits unmatched accuracy for greater efficiency and reduced set-up times. spellmanhv.kr |
机场乘车到国家会议中心及国家会议中心酒店 沿机场 高速一直到北四环 亚运村方向出口出 沿四环主路西 行 过安慧桥后出主路至北四环中路辅路 沿北四环中路 辅路走约一公里 在北辰西桥下右转至北辰西路 沿北辰 西路北行 路右经过水立方和数字北京 有四座土黄色砖 和玻璃相间的大厦 最北面的楼就是国家会议中心 门口 设安检 gputechconf.cn | From Beijing Capital national airport to China National Convention Center: Drive along with the airport highway until to North Fourth Ring Road, exit from Ya yun Chu side, after the exit, towards to west direction, when passed Anhui bridge, get exit from main road, drive along with sideway about 1 KM, then turn right at Beichen west bridge to Beichen West Road, towards with along Beichen West Road through the water Cube and the Digital Beijing and the glass building is China National Convention center. gputechconf.cn |
RFaxis首席技术官Oleksandr Gorbachov博士表示:“通过将新的共存滤波器技术集成到针对多功能移动设备的CMOS RFeIC单片电路中,RFaxis能降低天线的 发射功率损耗至少1.5dB,显著提高接收灵敏度,同时降低电流消耗数十毫安。 tipschina.gov.cn | Dr. Oleksandr Gorbachov, RFaxis CTO, adds, "By integrating our new Coexistence Filter [...] technology into our CMOS [...] RFeIC single-die circuits for multifunctional cellular devices, RFaxis is able to reduce transmit power loss by at least 1.5dB at the antenna, significantly [...]improve receive sensitivity, [...]and substantially reduce current consumption by tens of milliamps. tipschina.gov.cn |
秘书长在 2010 年期间向维持和平行动特别委员 会提交的报告(A/64/768)中谈到了这些问题,这些问题将在 2011 年期间在维持 和平行动部的非正式文件“新地平线 ” 中 进 一 步阐述。 daccess-ods.un.org | These issues were addressed in the report of the Secretary-General to the Special Committee on Peacekeeping Operations during 2010 (A/64/768) and will be further elaborated on in the context of the “New Horizon” non-paper of the Department of Peacekeeping Operations during 2011. daccess-ods.un.org |
(a) 冰岛政府对中心给予支持,拨付财政资金,同时还动员专家和 民 间 社 会 的其它有 关各方来帮助中心得到充分发展,使之能够在一个全球性 网 路中 发 挥 核心性的重 要作用。 unesdoc.unesco.org | (a) The authorities of Iceland support the proposed centre, and allocate resources in it; they are also determined to call upon experts and other actors of civil society to help the centre to flourish and to ensure that it plays a major role at the heart of a global network. unesdoc.unesco.org |
依照上述法律,对于 塞浦路斯海洋边界中没有签署划界协议的部分,包括没有同土耳其共和 国签署协议的部分,塞浦路斯共和国原则上认为,从各自领海宽度测量 基线起算的中线为本国专属经济区/大陆架的外部界限。 daccess-ods.un.org | In accordance with the said Law, in those parts [...] of the maritime boundaries of [...] Cyprus where no delimitation agreements have been signed, including with the Republic of Turkey, the Republic of Cyprus considers, in principle, as the outer limit of its EEZ/continental shelf, the median-line, which is measured from the baselines from which [...]the breadth of their [...]respective territorial seas is measured. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。