单词 | 中长跑 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 中长跑 —middle distance raceSee also:长跑—long-distance running 跑 v—run v • escape v • run away v 跑—off • (of an animal) paw (the ground) • run around (on errands etc) • (of a gas or liquid) leak or evaporate • (verb complement) away
|
普罗维登夏莱斯机场的扩建项目始于 2009 年,其中将重铺并延长跑道,以 便降落更大的飞机。 daccess-ods.un.org | The expansion project at Providenciales Airport started in 2009 and will include a [...] resurfaced and extended runway allowing for larger aircraft [...]to land. daccess-ods.un.org |
造成这一问题的原因之一 是不同国家在许可重量和大小方面采用不同的技术标准;另一原因是一些承 运公司企图通过多装货、少跑车的 办法 从 中 牟 利。 daccess-ods.un.org | The problem exists partly because different countries have different technical standards on permissible [...] weights and dimensions, and partly because some [...] carriers desire to turn a higher profit through fewer runs with heavier loads. daccess-ods.un.org |
澳大利亚野生动物和牲畜经常在路边觅食,并 会 跑 进 道路 当 中。 studyinaustralia.gov.au | Australian wildlife and livestock often graze on the roadside and can stray onto the road. studyinaustralia.gov.au |
按照计划,包括视力障碍运动员Hakon Gisholt在内的13位患视网膜色素变性病 的 长跑 者 将 参赛。 tipschina.gov.cn | The scheme will include partially-sighted athlete Hakon Gisholt [...] as one of 13 runners afflicted by [...]the retinitis pigmentosa eye disease. tipschina.gov.cn |
阿根廷在回复中还概述了阿根廷各省为纪念全国日而举行的各种活动,包括 各种社会、文化和体育活动,例如文化演出、音乐会、戏剧、电影、在马德普拉 塔安放失踪人员纪念石碑、十公里 长跑 、 自 行车比赛和摄影展览。 daccess-ods.un.org | These included a wide range of social, cultural and sporting events, such as cultural acts, music, theatre, cinema, the installation in Mar del Plata of a commemorative stone in memory of disappeared persons, a 10-kilometre run, a bicycle ride, and photography exhibitions. daccess-ods.un.org |
贝尔法斯特马拉松(Belfast City Marathon)每年也吸引全世界的马拉松爱好者来到北爱尔兰(Northern Ireland)参加马拉松长跑、竞走、和接力活动,接力比 赛 中 , 五位选手可以分担这长得惊人的26.2英里行程。 discoverireland.com | The Belfast City Marathon also attracts athletes from all over the world to Northern Ireland for a marathon run and walk, team relay and fun run. discoverireland.com |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具 和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
拉加经委会分析了当前的经济危机,提出 了 中长 期 行 业发展 政策建议,并于 2008 [...] 年召开了粮食和能源危机研讨会。 daccess-ods.un.org | ECLAC provided analyses of the current economic [...] crisis, medium- and long-term sectoral [...]development policy recommendations and, in [...]2008, convened the Seminar on Food and Energy Crises. daccess-ods.un.org |
這區的文物潛力就更不用說,除了有各位議員提到極具考古價值 的龍津石橋外,其實啟德發展區和鄰近範圍亦有數幢建築物和構築物 是同樣具有歷史價值,包括一個消防局B和相關碼頭 、 跑 道 中 間 部 分 的風竿、九龍石、機場碼頭、舊跑道、魚尾石和宋王臺的石刻。 legco.gov.hk | The heritage potential of Kowloon East is even greater. In addition to the Longjin Bridge mentioned by Honourable Members, which is of great archaeological value, several buildings and structures in the Kai Tak Development Area and its vicinity, including a fire station B and an associated pier, a wind pole in the middle of the runway, Kowloon Rock, the airport pier, the old runway, Fishtail Rock and Sung Wong Toi Inscription Rock, are also of historical value. legco.gov.hk |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 [...] 协理经济事务干事员额;次级 方案 [...] 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 [...]临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under [...] subprogramme 3, [...] Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one [...]Local level post under [...]subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 [...] 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 [...] 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same [...] resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a [...]more effective strategy to [...]fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
挪威前马拉松长跑运动 员、在1978年至1988年期间赢得9次纽约马拉松比赛冠军的Grete Waitz,将参加福库斯银行杯(Fokus Bank)奥斯陆马拉松赛,以支持积极抗癌(Active Against Cancer)慈善机构。 tipschina.gov.cn | OSLO, NORWAY--(Marketwire - September 23, 2010) - Former Norwegian marathon runner Grete Waitz, who won nine New York Marathons between 1978 and 1988, will be attending the Fokus Bank Oslo Marathon event in support of the Active Against Cancer charity. tipschina.gov.cn |
另一代表团倾向于删除反跑道弹药条 款 中 的重 量限制表述。 daccess-ods.un.org | Another delegation preferred to remove references to [...] weight limitations in the anti-runway provision. daccess-ods.un.org |
(c) 拘留不是最后的手段,许多儿童被拘留,几乎有一半处于审前拘留的 状态,然而,青少年康复中心中的女孩有一半被指控犯有所谓的道德罪行,例如 从家中逃跑、有的甚至在怀孕期间和孩子出生以后逃跑 daccess-ods.un.org | (c) Detention is not the last resort and a large number of children are in detention, almost half of them in pre-trial detention, while about half of the girls in Juvenile Rehabilitation Centres have been charged with so-called moral offences, such as running away from home, some of them even during pregnancy and the birth of their child daccess-ods.un.org |
他现在不仅是最快的水下马拉松长跑 者 而 且跑的距离也是最长。 bauergroup.com | This made him not only the fastest underwater marathon runner, but also the runner with the longest distance. bauergroup.com |
吉布提、坦桑尼亚和索马里三国可能需要达 成协议,确定进行这种转运的条件,其中包括安保安排、嫌犯的拘押、运送过程 中发生逃跑或紧 急医疗事件等,并确定应由谁承担费用。 daccess-ods.un.org | An agreement would be likely to be necessary between Djibouti, Tanzania and Somalia to determine the conditions of such transfers, including security arrangements, the custody of the suspects, contingencies such as escape or medical emergencies during transit, and to determine who would meet the costs. daccess-ods.un.org |
我們於 2012 年 1 月展開東九龍和西九 龍的雨水排放整體計劃的檢討研究,而位 於 跑 馬 地 馬場 中央的跑馬地 遊樂場的地下蓄洪池建造工程亦已於 2012 年 9 月展開。 legco.gov.hk | In January 2012, we commenced the review studies of the Drainage Master Plans in East Kowloon and West Kowloon. We also commenced, in September 2012, the construction of the underground stormwater storage tank beneath the Happy Valley Recreation Ground in the middle of the Happy Valley Racecourse. legco.gov.hk |
而且在不能严格隔离的家庭里,一旦猫咪从 笼 中跑 出 , 之后的抓 捕及放归都将是很难解决的状况。 animalsasia.org | Further,, in a family without strict isolation measures, if the cat escapes from the cage, it would be difficult to re-trap and release. animalsasia.org |
教科文组织的行动,作为对中、长期 战 略性工作和对战略决策者及参与者开展的宣传 [...] 工作的补充,已经有了发展;这一点是通过与当地的非政府组织合作,在实地开展有实效 的、成为反贫困斗争样板和支柱的具体活动来实现的:在尼日尔(培训贫困、失业妇女从事 导游工作,开辟环游线路“Imzadr [...] 的明白人”;在阿尔及利亚(非物质遗产);在毛里塔尼 亚(为贫穷者举办文化旅游培训讲习班);在马里(修复一座房子,将其变成文化中心); 在摩洛哥(提高一个妇女合作社的能力)。 unesdoc.unesco.org | In addition to designing a strategy for [...] the medium and longer term and efforts [...]to raise the awareness of decision-makers [...]and strategic stakeholders, UNESCO’s action has been pursued through specific field activities that have tangible effects and serve as examples and springboards for combating poverty, in cooperation with local NGOs in Niger (training of guides, T.O., women in poverty, the unemployed and establishment of the “Imzad listeners” tourism circuit), Algeria (intangible heritage), Mauritania (training seminar in cultural tourism for poor people), Mali (renovation of a house as a cultural centre) and Morocco (building the capacities of a women’s cooperative). unesdoc.unesco.org |
史利特42岁是一位长跑,跳 伞,登山和极限三项赛运动员。 bauergroup.com | The 42 year old extreme athlete [...] is actually a long-distance runner, parachutist, [...]tri-athlete and mountain climber. bauergroup.com |
加强可用资金管理和 [...] 提高优质医疗服务普及率的迫切需要有助于确定 EGPRS 中包含的中长期战 略目 标:(一)开发初级公共医疗保健服务,确保更多居民得到基本医疗服务;(二)改 [...] 进医疗救助服务的质量、提高医疗救助的经济标准;(三)加强对社会生存状况导 [...] 致的疾病的预防和治疗手段;(四)提高资金的分配效率。 daccess-ods.un.org | The necessity to improve the management of available resources and increase of the accessibility of the high level health services has contributed to [...] the identification of strategic objectives [...] in medium and long term which have [...]included in the EGPRS: (i) increase of the [...]access of the population to basis health services through the development of the primary health services; (ii) improvement of the quality and health and economic standards of health assistance; (iii) improvement of the prevention and treatment measures for diseases caused by the socially existent situation; (iv) improvement of financial resource efficiency allocation. daccess-ods.un.org |
报告《IDC 预测 2013 年:第 3 平台上的竞争》(来源:IDC)指出“2013 年最重要的趋势和事件将围绕在 IDC 所称的 IT 业增长和创新的‘第 3 平台’- 它由以下因素构建而成:移动设备、云服务、社交技术和海量数据,及建于它们之上的新兴高价值行业解决方案和将在下一个八年的大部分 增 长中 扮 演 非常重要角色的不断浮现的供应商(例如服务提供商和行业 PaaS 提供商)与客户(例如消费者、中小企业、企业高管及新兴市场客户)。 seagate.com | The report "IDC Predictions 2013: Competing on the 3rd Platform" (source: IDC) identifies “the most important trends and events in 2013 will cluster around what IDC calls the "3rd Platform" for IT industry growth and innovation — built on mobile devices, cloud services, social technologies, and Big Data, as well as the emerging high-value industry solutions built on top of them, and the rising vendors (e.g., service providers and industry PaaS providers) and customers (e.g., consumers, SMBs, line-of-business executives, and emerging market customers) that will play leading roles in much of the next eight years' growth. seagate.com |
联合国联合计划框架旨在增强当地合作伙伴的能力,以实 现 中长 期 发 展规划确定的当地发展 目标,并反映出巴布亚省长强调的参与国际发展机构的战略。 unesdoc.unesco.org | The UNJPF aims at strengthening capacities of local partners to meet local development goals, as described in the long- and medium-term development plans, and reflects the strategies underlined by the Governor of Papua for engagement with international development agencies. unesdoc.unesco.org |
(d) 依在那种认为外来资本在经济发展中 一 向 是 跑 龙 套的观点看来,决策 者应该注重其它因素,诸如机构、教育和医疗开支。 daccess-ods.un.org | (d) As for the belief that external capital had been a sideshow in economic development, policymakers should focus their attention on other factors, such as institutions, education and healthcare expenditures. daccess-ods.un.org |
红外足底按摩器根据生物磁力学、人体工程学及生理学等原理,以高频共振方式,强力按摩刺激脚底反射区,(使用15分钟相当于50 00 米 长跑 的 血液运动量)有效帮助流经脚部的血液加速回流至心脏促进全身血液循不,加强体内新陈代谢,消除血液循环障碍和血管内垃圾,增强人体免疫力,达到“防治疾病,强身健体延年益寿”之功效。 fengfanlp.com | Infrared foot massager biological magnetics, according to the principle of human body engineering and physiology, with high frequency resonant way, powerful massaging foot reflection district, (use 15 minutes is equivalent to the 5,000 metres blood exercise) effectively help accelerate blood flows through the feet backflow to his heart promotes the whole body blood cycle not, strengthen body metabolism, eliminate blood circulation barrier and endovascular garbage, enhance human immunity, reach "prevention and cure of diseases, vti prolong life" effectiveness. fengfanlp.com |
此外,注册和登记维修记录(如通过合同或通过授权的维 修技术人员)将延长跑步机部件保修高达3年,及20年跑步机驱动电机和跑步机主框架坏损保修。 hpcosmos.com | Furthermore registration and a documented maintenance record (for example through maintenance contract or through authorized technicians) will extend the warranty for treadmill parts only to 3 years and 20 years on treadmill drive motor and main treadmill frame breakage. hpcosmos.com |
该回顾讨论了可以促进清洁和 可持续增长的清洁增长中三个 充满希望的领域――能源效率,包括有机农业在内 的可持续农业以及可再生能源技术。 daccess-ods.un.org | It discusses three promising areas of clean growth poles that can foster clean and sustainable growth – energy efficiency, sustainable agriculture including organic agriculture, and renewable energy technologies. daccess-ods.un.org |
部长们一致认为,将创业纳入发展政策议程后,有 机会通过促进绿色增长中的投 资和创业活动,更好地将投资和私营部门的发展与 包容性和可持续发展目标联系起来。 daccess-ods.un.org | Ministers agreed that with the inclusion of entrepreneurship as part of the development policy agenda, there was an opportunity to better link investment and private-sector development to the goals of inclusive and sustainable development, including through the promotion of investment and entrepreneurial activity in green growth. daccess-ods.un.org |
其主要目标是,支持通过在国家改革计划框架中提出的具 体中长期提 案,加快司法改革进程,并通过在全国各地举行具有广泛基础的会议, [...] 讨论该进程的各种模式,并获得地方对这些改革倡议的支持。 daccess-ods.un.org | Its main objective is to support the acceleration [...] of the judicial reform process through [...] specific short- and long-term proposals [...]within the framework of the national reform [...]plan, as well as by convening broad-based meetings across the country to discuss the modalities of the process and gain local support for these reform initiatives. daccess-ods.un.org |
建 立并提高文职能力是国际社会必须为刚刚摆脱冲突 [...] 的国家提供的支助的一个至关重要因素,其目的是确 保有关国家和社会在中长期能 够独立地提供服务和 公共资产,不仅使稳定和建设和平成为可能,而且也 [...]加强旨在促进国家统一、发展以及人民幸福安康的各 项进程。 daccess-ods.un.org | The establishment and improvement of civilian capacities are crucial to the support that the international community must provide to countries [...] emerging from conflict so as to ensure that, in [...] the medium and long terms, the State [...]and society in question are able independently [...]to deliver the services and public assets that make it possible not only to stabilize and build peace, but also to strengthen processes towards national unity and the well-being and development of their people. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。