单词 | 中银 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 中银 —Bank of ChinaExamples:中国建设银行—China Construction Bank 中国工商银行—Industrial and Commercial Bank of China (ICBC) 中国农业银行—Agricultural Bank of China See also:银—silver-colored • relating money or currency
|
在接下来 的冲洗过程中,银将被移除,在原来的胶片颗粒的位置上仅留下彩色 染料。 motion.kodak.com | During subsequent [...] processing steps, the silver is removed, leaving [...]only colored dyeclouds where film grains used to be. motion.kodak.com |
他看起来到天空,看到的图像中银云。 zh-cn.seekcartoon.com | He looks to the skies and [...] sees an image of Silver in the clouds. seekcartoon.com |
肯定的一点是,巴西银行是一家银行,在股 市 中 , 银 行 往往有不错的效果。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | The positive point is that the Bank of Brazil is a bank and banks often have good results in the stock market. en.iniciantenabolsa.com |
此外,在其内部法规(如“了解客户” ) 中 , 银 行 自行决定确定客户资格的 方式,例如拒绝与来自适用安全理事会决议所规定措施的国家的个人进行商业交 [...] 易,拒绝与其名字在安全理事会决议所列名单上的个人进行任何交易。 daccess-ods.un.org | Also, in their internal acts (such as “Know [...] Your Client”), banks defined the way [...]in which they determine client eligibility, [...]i.e., the reasons for refusing to contract any business deal with individuals from the States to which the measures set out in Security Council resolutions apply and individuals whose names were included on the List made in compliance with the relevant Security Council resolutions. daccess-ods.un.org |
由中国香港体育协会暨奥林匹克委员会主办、康乐及文化事务署资助 、 中 国 银 行 香 港慈善基金冠名赞助,香港年度体坛盛 事 中银 香 港第55届体育节在3月至6月,与辖下的65个体育总会,将在全港不同地区举办逾80项有益身心的体育比赛、示范及同乐日。 yikunsports.com | Again, HK Hat Tournament is part of the Bank of Chinan (Hong Kong) (BOC) Festival of Sport (FOS) this year. yikunsports.com |
中 银 香 港 港 元 收 入 基 金 是 谋 求 透 过 一 个 主 要 由 以 港 元 为 计 价 货 币 且 具 有 投 资 评 级 ( 由 穆 迪 或 具 有 类 似 地 位 的 其 他 信 贷 评 级 机 构 评 为 Baa3 级 或 以 上 ) 的 债 券 组 成 的 投 资 组 合 , 以 提 供 一 个 稳 定 的 收 入 及 长 期 资 本 增 值 。 immd.gov.hk | The Fund seeks to provide a stable income stream and long term capital appreciation through a portfolio which mainly consists of Hong Kong dollar denominated investment grade (rate Baa3 or better by Moody's or other credit rating agency of similar standing) bonds. immd.gov.hk |
我们服务过的客户:中华人民共和国司法部、国务院法制办、最高人民法院出版社、律商联讯(LexisNexis)、CCH、北大法宝、大成律师事务所 、 中银 律 师 事务所、观韬律师事务所等。 boeyi.com | Our clients: the Ministry of Justice of the People’s Republic of China, Legislative Affairs Office of the State Council P.R. China, Press of the Higher People’s Court of Beijing, LexisNexis, CCH, PKU Law, Dacheng Law Offices, Zhong Yin Law Firm, Guantao Law Firm, and more. boeyi.com |
通过卢浮宫,尤其是著名的(一度为争论焦点的)金字塔形入口,贝聿铭在欧洲声名远扬,而此时他在美国、中国(北京香山饭店)和香港(亚洲最大的建 筑 - - 中银 大 厦 )却早已奉为设计大师。 pekin.mae.lu | By building the “Grand Louvre”, in particular with its famous (and once controversial) pyramid, Pei gained a reputation in Europe when already a master in the United [...] States, China (Hotel of the Perfumed Hills in [...] Peking) and Hong Kong (Bank of China Tower, the [...]largest building in Asia). pekin.mae.lu |
会议由坦桑尼亚银行、肯尼亚中央银 行 和 金融包容性联盟(AFI)共同主办,来自非洲大陆的高层决策者承诺分享实施移动金融服务政策的最佳实践和经验,共同努力确保该地区的无银行账户人口能够方便、安全地利用移动技术享受正规的金融服务。 tipschina.gov.cn | Co-hosted by the Bank of Tanzania, the Central Bank of Kenya and [...] the Alliance for Financial Inclusion (AFI), the event saw [...]high-level policymakers from across the African continent make a commitment to sharing best practices and experiences on MFS policy and work together to ensure the region's unbanked population is able to easily and safely use mobile technology to gain access to the formal financial sector. tipschina.gov.cn |
拟编列 43 700 美元差旅费,用于参加以下讨论会/会议/讲习班:世界银 [...] 行和国际货币基金组织的年度会议,以确保财务处了解全球金融问题的最新情 况;中央银行关 于投资和外汇市场的研讨会;会计准则工作队年度讲习班;关于 [...] 商业船运保险的讲习班,以增加该行业对参与提供与维持和平相关保险的兴趣。 daccess-ods.un.org | An amount of $43,700 is proposed for travel to participate in seminars/ conferences/workshops: the annual meeting of the World Bank and the International Monetary Fund to [...] ensure that the Treasury is up to date on global [...] financial issues; central bank seminar on investments [...]and foreign currency [...]markets; annual workshop of the Task Force on Accounting Standards; and a workshop on commercial shipping insurance to increase interest in the industry in covering peacekeeping-related insurance needs. daccess-ods.un.org |
拟议拨款 80 500 美元,用以支付参加下列与维和有关的讨论会、会议、 讲习班和协调会的差旅费:维持和平经费筹措司与外勤部外勤预算和财务司合作 [...] 举办的关于高级别问题、成果预算制方法和预算指示等预算事项的会议,目的是 [...] 改进各特派团制定预算的过程(63 000 美元);财务处出席世界银行和国际货币基 金组织年度会议和 2 次中央银行关于投资的研讨会(10 400 美元);一次保险讲习 班(7 100 美元)。 daccess-ods.un.org | The amount of $80,500 is proposed for travel to the following peacekeepingrelated seminars, conferences, workshops and coordination meetings: a conference organized by the Peacekeeping Financing Division in collaboration with the Field Budget and Finance Division of DFS on budgetary matters, including high-level issues, the results-based-budgeting methodology and budget instructions, with a view to improving the budget formulation process in missions ($63,000); [...] the annual meeting of [...] the World Bank and the International Monetary Fund and two central bank seminars on [...]investments by the Treasury [...]($10,400); and an insurance workshop ($7,100). daccess-ods.un.org |
以下小组成员作了发言:国际货币 [...] 和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈尼·迪米安;剑桥大学教授约翰·伊 特维尔;24 国集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人 [...] 道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部国际发展合作国务秘书若阿基姆·斯 蒂姆内;本次会议秘书长特使和德国联邦经济合作和发展部长海德马里·维乔雷 克-措伊尔。 daccess-ods.un.org | Presentations were made by the following panellists: Hany Dimian, Deputy Chairman of the International Monetary and Financial Committee and Deputy Finance Minister of Egypt; John Eatwell, Professor, University of Cambridge; Adib [...] Mayaleh, Chair of the Group of 24, [...] Governor of the Central Bank of Syria; Louis Michel, [...]European Commissioner for Development [...]and Humanitarian Aid; Joakim Stymne, State Secretary, International Development Cooperation, Ministry of Foreign Affairs of Sweden; and Heidemarie Wieczorek-Zeul, Federal Minister for Economic Cooperation and Development of Germany, Special Envoy of the Secretary-General for the Conference. daccess-ods.un.org |
区域金融架构的其他部分包括:(a) [...] 增强汇率的协调,以促进贸易和宏观经 济的稳定和制止竞争性贬值;(b) 实现中央银行与金融机构的更紧密合作,以促 进该区域最不发达国家的全区域信息共享和能力建设;(c) [...] 通过建立决策者的能 力,特别是建立法律和监管制度设计及项目开发和管理的能力,扩大公营和私营 [...] 部门在基础设施投资方面的伙伴关系;(d) 积极参与关于国际金融架构改革的全 球讨论,以确保它支持该区域的发展需要。 daccess-ods.un.org | Additional elements of a regional financial architecture include: (a) improving exchange rate coordination to facilitate trade and macroeconomic stability and discourage competitive [...] devaluations; (b) achieving closer [...] cooperation between central banks and financing institutions [...]to facilitate region-wide information-sharing [...]and capacity-building among the region’s least developed countries; (c) expanding public-private partnerships for investment in infrastructure by building capacities among policymakers, especially in the design of legal and regulatory regimes and in project development and management; and (d) active participation in global discussions on the reform of the international financial architecture to ensure that it supports the region’s developmental needs. daccess-ods.un.org |
风险投资公司Bodhi投资基金创建于2006年6月,由日本软银集团的的全资子公司 软 银中 印 集团管理,专注于中国、印度及东南亚的投资机会。 chinarenaissance.com | Bodhi Investments LLC is a venture capital company founded in June [...] 2006 focusing on [...] opportunities in China, India and Southeast Asia and is managed by SB China & India Holdings, a wholly-owned subsidiary of SOFTBANK Corp. of Japan. chinarenaissance.com |
除资本支持之外,软银中国 团 队还依靠其在投资、运营方面的丰富经验,国际化的资源优势,帮助其投资的企 业获得成功。 matrixpartners.com.cn | In addition to capital, our team leverages its rich experience in investment, operation global network, and China know-how, to assist its portfolios. matrixpartners.cn |
这个项目联合了世界银行和达喀尔分部,目前新增了非洲南部及东 部的五个国家:冈比亚、加纳、肯尼亚、马拉维和卢旺达。 unesdoc.unesco.org | With the [...] collaboration of the World Bank and Pole de Dakar, [...]the project now includes five new countries in Southern and [...]Eastern Africa: the Gambia, Ghana, Kenya, Malawi and Rwanda. unesdoc.unesco.org |
参与此次交易的另外21家银行包括:Rabobank [...] [...] International、苏格兰皇家银行与苏格兰皇家银行(德国)有限公司、海湾第一银行新加坡分行、印度海外银行新加坡分行、卡塔尔国家银行新加坡分行、大华银行有限公司、澳大利亚和新西兰银行集团有限公司、三菱东京UFJ银行株式会社新加坡分行、英国阿拉伯商 业 银 行 、 中 国 信 托商业银行有限公司新加坡分行、瑞弗森国际银行集团有限公司新加坡分行、东亚银行有限公司新加坡分行、天顶银行(英国)有限公司、巴西银行、台湾银行新加坡分行、恒生银行有限公司、泰京银行(大众)有限公司新加坡分行、兆丰国际商业银行股份有限公司新加坡分行、印尼国家银行新加坡分行以及阿拉伯法国联合银行。 tipschina.gov.cn | The 21 participating banks joining the Bookrunning Mandated Lead Arrangers in the transaction [...] include: Rabobank International, The Royal [...] Bank of Scotland plc and RBS (Deutschland) [...]AG, First Gulf Bank PJSC, Singapore Branch, [...]Indian Overseas Bank, Singapore Branch, Qatar National Bank SAQ, Singapore Branch, United Overseas Bank Limited, Australia and New Zealand Banking Group Limited, The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Limited, Singapore Branch, British Arab Commercial Bank plc, Chinatrust Commercial Bank Co. tipschina.gov.cn |
塔吉克斯坦拥有丰富的自然资源, 特别是水、水力发电和一些矿物,包括金 、 银 、 宝 石和铀。 unesdoc.unesco.org | The country is rich in natural resources, significantly water, hydropower, and some [...] minerals including gold, silver, precious stones and [...]uranium. unesdoc.unesco.org |
我们认可国际金融机构已 [...] 经开展的治理改革,其中包括最近关于配额审查的协议,以及基金组织中的话语 权改革和世界银行中的相关步骤,并鼓励朝着这一方向进一步改革。 daccess-ods.un.org | We recognize the governance reforms that the international financial institutions have already undertaken, including the recent agreement regarding the [...] quota review and voice reforms at IMF and related [...] steps in the World Bank, and encourage further [...]reforms in that direction. daccess-ods.un.org |
该网络已拥有 42 个区域和国际伙伴,其中包括世界银 行 、 粮农组织、瑞典国际开发合作署、德 国技术合作公司和其他多边和双边组织,以及国际民间社会、专业协会和研究培 [...] 训机构的成员,如国际测量师联合会、国际土地联盟、住房权利和逐客中心、经 济、社会和文化权利中心(Hakijamii)、怀柔委员会和沙克/贫民窟居民国际。 daccess-ods.un.org | The Network already has 42 regional and international partners that [...] include multilateral and bilateral [...] organizations such the World Bank, FAO, the Swedish International [...]Development Cooperation Agency, [...]the German Agency for Technical Cooperation and others, and members of international civil society, professional associations and research and training institutions such as the International Federation of Surveyors, the International Land Coalition, the Centre of Housing Rights and Evictions, Hakijamii, the Huairou Commission and Shack/Slum Dwellers International. daccess-ods.un.org |
拟议编列 152 000 美元差旅费,用于参加与维和有关的研讨会、会议、讲 习班、与世界银行官 员进行的协调会议(以便交流有关解除武装、复员和重返社 会的经验)、解除武装、复员和重返社会问题机构间工作组年度会议(目的是协调 和统一联合国在解除武装、复员和重返社会方面的所有行动者的努力)以及与非 洲联盟官员在亚的斯亚贝巴举行的协调会议(29 400 美元);秘书长的年度务虚会 以及在阿克拉的科菲·安南培训中心 举 行的讲习班(22 700 美元);关于警察参 与维和的不同方面以及有关支持国家当局和国际维持治安的研讨会和讲习班 (92 300 美元);关于少年司法的年度会议(7 600 美元)。 daccess-ods.un.org | An amount of $152,000 is proposed for travel to participate in: peacekeepingrelated seminars, conferences, [...] workshops and coordination [...] meetings with World Bank officials in order to exchange on lessons learned on disarmament, demobilization and reintegration, the annual Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration, which seeks to coordinate and harmonize the efforts of all United Nations actors on disarmament, demobilization and reintegration, and coordination meetings with African Union officials in Addis Ababa ($29,400); the Secretary-General’s annual retreat and a workshop at the Kofi Annan Training Centre in Accra [...]($22,700); seminar [...]and workshops related to the different aspects of the police involvement in peacekeeping, support to national authorities and international policing ($92,300); and the annual meeting on juvenile justice ($7,600). daccess-ods.un.org |
秘书处代表介绍了世界银行代表中国 政府提交的关于淘汰作为加工剂的四氯化碳以 及其他未查明用途的生产和消费的行业计划(第二阶段)的 [...] 2009 年度方案的呈件 (UNEP/OzL.Pro/ExCom/56/24 号文件)。 multilateralfund.org | The representative of the Secretariat introduced a [...] submission by the World Bank on behalf of the Government of China on the [...]2009 annual programme of [...]the sector plan for phasing out the production and consumption of carbon tetrachloride (CTC) for process agent and other non-identified uses (phase II) (document UNEP/OzL.Pro/ExCom/56/24). multilateralfund.org |
执行委员会还采纳了有关修改与中国签订的化工生产行业协定的建议,以便允许在 2012 年生产供出口的药用级氟氯化碳,并进行一次年度审查,以便符合缔约方在第 XXIII/2 号决定中为其他国家核准的 2012 [...] 年关于计量吸入器的必要用途豁免, 但出口国须 [...] 已建立报告和核查制度,并且报告和核查制度收集并报告某些具体信息,还请世 界 银 行作 为中国氟 氯化碳生产淘汰计划的执行机构提供服务,开展核查和审计,并代表中国向执行 [...]委员会提交报告(第 66/54 号决定,(b)和(c)分段)。 multilateralfund.org | The Executive Committee also adopted the recommendation to modify the production sector agreement with China to allow the production for export of pharmaceutical grade CFCs in 2012, with an annual review, for purposes of meeting the 2012 essential use exemption for metered-dose inhalers authorized by the Parties in decision XXIII/2, provided the exporting country had reporting and verification systems in place and that the reporting and verification systems collected and [...] reported on some specific information and [...] requested the World Bank, as the implementing [...]agency, to provide its services in carrying [...]out the verification/audit and to submit reports to the Executive Committee on behalf of China (decision 66/54, sub-paragraphs (b) and (c)). multilateralfund.org |
现在已经拟订多种改良的干预战略,以克服 以往几代项目所指出的挑战;其中包括:没有修订技术性解决方法以配合当地的 价值观和材料,而且建议采用的各种技术的成本很高;采用技术设施(例如把水 银制造厂集中一地 以供进行汞齐化)但未适当考虑地方的要求和矿业社区的当地 动态;矿业人口迅速变动,因而冲淡提高意识运动的效果。 daccess-ods.un.org | Improved intervention strategies have now been developed to overcome the challenges identified by previous generations of projects, which included: lack of adaptation of technical solutions to local values or materials, as well as high costs of proposed techniques; implementation of technical facilities (such as centralized mercury mills for gold amalgamation) without proper consideration of local demand and local dynamics of the mining communities; and dilution of the effect of awareness-raising campaigns due to rapid changes in mining populations. daccess-ods.un.org |
此外,财务处将继续管理维和资金的投资及资金流动;每月给外地行动汇款;向 国际征聘工作人员支付工资(包括教育补助金);印发给派往执行外地行动的缴付 美国税的工作人员的偿还收入税款的支票;处理 对 银 行 账 户签字人名单的修正; 提供关于使用各种银行系 统的技术支持和指导。 daccess-ods.un.org | In addition, the Treasury will continue to manage the investments and liquidity of peacekeeping funds; execute monthly remittances to field operations; execute payroll payments (including education grants) to internationally recruited staff members; print and distribute cheques for the reimbursement of income tax to United States tax-paying staff members assigned to field [...] operations; process the [...] amendment to the bank account signatory panels; and provide technical support and guidance on the use of various banking systems. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援 中 小 型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框 架 中 得 不 到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表 不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national [...] policy and legal [...] framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the [...]lack of special measures [...]or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 [...] 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 [...] P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 [...]员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 [...]P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post [...] under subprogramme 12, Subregional activities [...] in Mexico and Central America; one [...]Local level post under subprogramme 13, Subregional [...]activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有 權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。