单词 | 中远集团 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 中远集团 —COSCO (China Ocean Shipping Company)Examples:中远香港集团—COSCO Hong Kong Group See also:集团 n—corporation n • syndicate n • blocs n 集中—centralized • concentrate • concentrated • centralize • put together 集中 v—focus on v • centraliseBE v • channel v
|
从90年代末开始,中远散运坚决贯彻执 行 中远集团 “ 从 拥有船向控制船转变”的战略,从变革企业发展战略的视角入手,探索打破原有单一的船东模式,扩大企业外取市场资源空间,构建了船东(OWNER)、租家(CHARTERER)、经纪人(BROKER)“三位一体”的新型航运企业经营模式,使企业实现了从拥有有限国有资产向控制外部市场资源的战略转变。 cosbulk.com | It started from reforming on enterprise development strategy, explored ways to break through the single ship-owner mode, enlarged the space of gain market resources, and built up the “three-in-one” new shipping enterprise operation mode, namely ship-owner, charterer and broker, realizing the strategic transformation from owning limited state-owned assets to controlling external market resources. cosbulk.com |
数家中方相关机构在此次论坛上发表了看法,其中较引人注目的演讲者包括中国工业与信息化部的李东副司长和来自中集来福士公司(CIMC Raffles)、中远集团和大 连船舶重工集团的代表。 norway.org.cn | Several Chinese stakeholders gave presentations at the forum. Deputy Director Li Dong from the Chinese Ministry of Industry & Information Technology, CIMC Raffles, COSCO and Dalian Shipbuilding Industries were some of the prominent speakers. norway.cn |
数家中方相关机构在此次论坛上发表了看法,其中较引人注目的演讲者包括中国工业与信息化部的李东副司长和来自中集来福士公司(CIMC Raffles)、中远集团和大 连船舶重工集团的代表。 norway.org.cn | Deputy Director Li Dong from the Chinese Ministry of Industry & Information Technology, CIMC Raffles, COSCO and Dalian Shipbuilding Industries were some of the prominent speakers. norway.cn |
4以 下章节将关注得到中国公司一贯支持的三座萨尔温 江大坝。 目前,正在参与或者可能参与萨尔温江大坝项 目的五家中国公司中的四家——中国水利水电建设 集团公司、中国葛洲坝集团公司、云南电网公司和 远见集团——未向公众宣布其环境政策, 其 中远见 集团还是 《联合国全球契约》的签约企业。 banktrack.org | Four of the five Chinese companies currently or potentially involved in the Salween Dams – Sinohydro, China Gezhouba Group Company (CGGC), Yunnan Power Grid Corporation, and Farsighted Group – lack publicly announced environmental policies, though Farsighted Group is a signatory to the UN Global Compact. banktrack.org |
中远船务工程集团有限公司与挪威的船东在船舶修理, 建造和海洋工程方面有着长期的合作, [...] 包括为Sevan Marine ASA公司完成的半潜式钻油台SEVAN DRILLER的EPCI合同。 norway.org.cn | The COSCO Shipyard Group have longstanding [...] relations with Norway through repairs, offshore constructions and newbuildings [...]for Norwegian ship owners, including the advanced EPCI completion of semi-submersible drilling rig ‘SEVAN DRILLER’ built for Sevan Marine ASA. norway.cn |
中国规模最大、世界第二大的航运企业— — 中 国 远 洋 运 输 集团 , 于2008年7月31日发布了其2007年度的可持续发展报告。 dnv.com.cn | Cosco is taking a lead on corporate social responsibility in China. Last year, it released its first Annual Sustainable Development Report, the first in China to comply with the UN Global Compact Initiative. dnv.co.kr |
中远散货运输(集团)有限公司(简 称 : 中 散 集团 ) 隶属 于 中 国 远 洋 运输 ( 集团 ) 总 公司, 是 中 国 远 洋控股股份有限公司(简称:中国远洋,H股代码:1919,A股代码:601919)的重要成员企业,于2011年12月21日挂牌试运营,2012年1月1日正式运营。 chinacoscobulk.com | Ltd (hereinafter referred to as China COSCO Bulk) affiliated to the China Ocean Shipping (Group) Company (COSCO) is an important member unit [...] of China COSCO Holdings [...]Company (hereinafter referred to as China COSCO, H-stock code: 1919, A-stock code: 601919). en.chinacoscobulk.com |
许立荣先生1975年参加工作,历任中国 远 洋 运输 ( 集团 ) 总 公司副总裁 、 中 国 远洋控股股份有限公司副总经理 、 中远 集 装箱运输有限公司董事总经理、上海远洋运输公司船长、船舶管理一处副处长、上海远洋货运公司总经理、上海远洋运输公司副总经理、上海航运交易所总裁等职。 hamburg-summit.com | Ms. Chak Mei Hing currently serves as [...] standing committee member [...] of the All China Women's Federation, Vice Chairwoman of the China Association of Women Entrepreneurs, Vice President of the China Council for the Promotion of Industrial Development, Honorary President of the Women Entrepreneurs Chamber of All-China Federation of Industry [...]and Commerce, the [...]Standing Committee member of the CPPCC Guangdong Provincial committee, Vice Chairwoman of the Guangdong Federation of Industry and Commerce, Vice Chairwoman of the Guangdong Provincial Women's Federation and Vice Chairwoman of the Women Entrepreneurs Association of Guangdong Province. hamburg-summit.com |
早上9:00在到皇岗口岸3楼出境大厅集 合 , 抵港后前往香港会 展 中 心 、 金紫荆广场(约30分钟),这里为香港回归祖国的见证 , 团 友 可 于“ 永 远 盛 开 的紫荆花”及回归的纪念碑旁拍照留念,午餐后前往参观香港的风水宝地——浅水湾(约30分钟),浅水湾风光秀丽,是香港众多优美海滩之一,而后游览闻名世界的海洋公园(包含门票RMB260元/人,约3个小时多),这里有世界最大的水族馆、鲨鱼馆及海洋剧场,有海豚、海狮、杀人鲸等精彩特技表演;还有各式各样惊险刺激的机动游乐设施,如过山车、摩天轮、海盗船等。 int-tm.com | At 9:00 in the morning to the Huanggang port 3 [...] building exit hall collection, after arrival to the Hongkong Convention and Exhibition Centre, Golden Bauhinia Square ( about 30 minutes ), here for the return of Hongkong to the motherland testimony, you can in "forever blooming Bauhinia [...]" and the return [...]of memorial photo-taking, lunch to visit the Hongkong Feng Shui -- Repulse Bay ( about 30 minutes ), Repulse Bay scenery, Hongkong is one of the many beautiful beaches, then visit the world-famous Ocean Park (including tickets to RMB260 yuan / person, about 3 hours ), here are the world's largest aquarium, aquarium and marine theater, dolphins, sea lions, the killer whale and other amazing stunts; and every kind of thrilling mobile amusement facility, such as a roller coaster, the pirate ship and so on, the Ferris wheel. en.int-tm.com |
远东集团面对 此一趋势也迅速采取行动,包括以远纺工业(上海)为核心之纺织化纤产业已结合上海、苏州、无锡等地之资源完成上下游一条龙垂直整合之布局,在水泥事业方面则以江西亚东、武汉亚东为出发点,建构以长 江 中 上 游 为基地,长江各分支流域为发展腹地之”T”字型战略队型,百货零售事业则以SOGO百货在大陆之基础结合远东百货近40年百货零售事业之经营KNOW-HOW,以双品牌策略积极产开布局。 feg.com.tw | V has completed the up- and downstream vertical integration of its assets in Shanghai, Suzhou, and Wuxi; Far Eastern's Cement and Building Material Business has used Yadong Cement Ltd. in Jiangxi and Ya Dong Cement Co. in Wuhan to build a base along the middle and upper Yangtze River and embark on a T-shaped [...] development campaign [...]throughout the hinterland delineated by the Yangtze's tributaries; Far Eastern's Retailing Business has relied on Pacific SOGO Department Store's solid base in China and the Far Eastern Department Store's close to 40 years of retailing know-how to actively advance a dual-brand strategy. feg.com.tw |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导 方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派 团 所有D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包 含 远 程 教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary [...] assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 [...] Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
3月15日,恒远集团由董 事长徐会龙先生带队前往北京出席 了 中 国 机械进出口(集团)有限公司的”俄罗斯宾萨5000T/D熟料水泥EPC总承包项目国内合作协议签字仪式”。 hengyuangroup.com | Mr. Xu Huilong, Board Chairman of Hengyuan Group, together with a team, has attended the ceremony [...] of signing EPC general [...]contract for the domestic cooperation in 5000T/D clinker cements of Russia-based Penza Cement Plant with China National Machinery Import & Export Corporation (CMC) in Beijing on March 15. hengyuangroup.com |
西非的三个特派团(联科行动、联利特派团和联合国塞拉利昂建设和平综合 办事处(联塞建和办))以及联合国西非办事处(西非办)继续在一些领域开展合 作,其中包括:与联利特派团开展联合边境巡逻,以防止非正规的武 装 集团 和武 器跨界移动;联科行动和联利特派团之间组织联合培训方案,其他特派团也参加; 除了通过租赁线路建立与科特迪瓦三个大城市的链接以外,还保持与联利特派团 [...] [...] 的地面微波链接,以提高服务质量和速度,利用尚未使用的卫星带宽实现节余; 以及各特派团之间共享航空资产。 daccess-ods.un.org | The three missions in West Africa, UNOCI, UNMIL and the United Nations Integrated Peacebuilding Support Office in Sierra Leone (UNIPSIL) as well as the United Nations Office for West Africa (UNOWA), continue to work together and cooperate in a number of areas, including: joint [...] border patrols with [...] UNMIL to prevent cross-border movement of irregular armed groups and weapons; organizing joint training programmes between [...]UNOCI and UNMIL, [...]which are also attended by other missions; maintaining a terrestrial microwave connectivity with UNMIL in addition to establishing leased line connectivity to three major cities in Côte d’Ivoire to enhance service quality and speed and achieve savings from unused satellite bandwidth; and the sharing of air assets among the missions. daccess-ods.un.org |
参与此次交易的另外21家银行包括:Rabobank [...] International、苏格兰皇家银行与苏格兰皇家银行(德国)有限公司、海湾第一银行新加坡分行、印度海外银行新加坡分行、卡塔尔国家银行新加坡分行、大华银行有限公司、澳大利亚和新西兰银 行 集团 有 限 公司、三菱东京UFJ银行株式会社新加坡分行、英国阿拉伯商业银行 、 中 国 信托商业银行有限公司新加坡分行、瑞弗森国际银 行 集团 有 限公司新加坡分行、东亚银行有限公司新加坡分行、天顶银行(英国)有限公司、巴西银行、台湾银行新加坡分行、恒生银行有限公司、泰京银行(大众)有限公司新加坡分行、兆丰国际商业银行股份有限公司新加坡分行、印尼国家银行新加坡分行以及阿拉伯法国联合银行。 tipschina.gov.cn | The 21 participating banks joining the Bookrunning Mandated Lead Arrangers in the transaction include: Rabobank [...] International, The Royal Bank of [...] Scotland plc and RBS (Deutschland) AG, First Gulf Bank PJSC, Singapore Branch, Indian Overseas Bank, Singapore Branch, Qatar National Bank SAQ, Singapore Branch, United Overseas Bank Limited, Australia and New Zealand Banking Group Limited, The [...]Bank of Tokyo-Mitsubishi [...]UFJ, Limited, Singapore Branch, British Arab Commercial Bank plc, Chinatrust Commercial Bank Co. tipschina.gov.cn |
2012-2013 两年期间,该办公室工作方案的重点领域 将 集中 在 以 下方面:增建的办公设施于 2012 年竣工;完成出入控制系统,这是标准化出入控制项目第二阶段下的项目;提升各次区域办事 处的现有信通技术基础设施,以确保复原力和可靠性,包括利用意大利布林迪西联合国后勤基 地和西班牙巴伦西亚联合国支助基地预计将可提供的灾后恢复网址;为达到要求的 5%空缺率开 展征聘活动;实施和支持《公共部门会计准则》以及 “ 团 结 ” 项目的推出;有效管理非洲经委 会的财务运作;改进对档案和记录管理系统的管理。 daccess-ods.un.org | Key areas of focus in the programme of work of the Office during the biennium 2012-2013 will be in the following areas: completion of the construction of the additional office facilities by 2012; completion of the access control system under the PACT II project; upgrading of the current ICT [...] infrastructure in the subregional [...] offices to ensure resilience and reliability, including making use of the disaster recovery sites expected to be available at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the United Nations Support Base at Valencia, Spain; recruitment drive to achieve the required 5 per cent vacancy rate; implementation and support for the International Public Sector Accounting Standards and roll-out of Umoja; effective management of ECA financial operations; and the improved management of the archiving and records management system. daccess-ods.un.org |
以下发言者作了发言:佩特科·德拉加诺夫先生,贸发会议副秘书长;古 巴代表,代表 77 国集团和中国发 言;尼泊尔代表,代表最不发达国家发言;孟 [...] 加拉国代表,代表亚洲集团发言;埃及代表,代表非洲集团发言;比利时代表, 代表欧洲联盟发言;多米尼加共和国代表,代表拉丁美洲和加勒比国家集团发 [...]言;美利坚合众国代表;中国代表;土耳其代表;莱索托代表;法国代表;埃 塞俄比亚代表;泰国代表;委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表;也门代表;以及安 哥拉代表。 daccess-ods.un.org | The following speakers made statements: Mr. Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD; [...] the representative of Cuba, speaking [...] on behalf of the Group of 77 and China; [...]the representative of Nepal, speaking on behalf [...]of the Least Developed Countries (LDCs); the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; the representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Union; the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC); the representative of the United States of America; the representative of China; the representative of Turkey; the representative of Lesotho; the representative of France; the representative of Ethiopia; the representative of Thailand; the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela; the representative of Yemen; and the representative of Angola. daccess-ods.un.org |
工程标准和设计中心负责在下列方面加强对外地特 派 团 的 支 助:就 长 远 发 展 规划 和政策提供专家意见;拟订系统合同;管理复杂和具体的工程项目;审查和批准 外地主要建筑、设施、系统和工程活动的设计和建设;为所有新特派团拟订工程 [...] 投入,并就工程支助相关事项与外勤支助部和联合国内部其他单位联络;以及为 [...]所有相关费用中心承担主要核证职能(见 A/66/724,第 63 和 64 段)。 daccess-ods.un.org | The Engineering Standards and Design [...] Centre is responsible [...] for strengthening the support provided to field missions as regards the provision of expert advice on [...]long-range [...]development planning and policies; the development of system contracts; the management of complex and specific engineering projects; the review and approval of the design and construction of major structures, facilities and systems and of engineering activities in the field; the development of engineering input for all new missions and liaison with other units within the Department of Field Support and the United Nations on matters relating to engineering support; and principal certifying functions for all related cost centres (see A/66/724, paras. 63 and 64). daccess-ods.un.org |
远智证券前身为ING安智证券,已由远东银行于2011年12月14日从ING集团买下其100%股权,成 为 远 东 集团 最 新 成员。 feg.com.tw | Far Eastern International Securities (FEIS), former ING Securities Taiwan, became a new member of Far Eastern Group in December, 2011. feg.com.tw |
小组关切的是,最初逃离科特迪瓦共和国部队的科武装部队残余可能设法在 利比里亚政府当局或联利特派团监督 范围外的 Grand Gedeh 州和 River Gee 州偏 远地区免予部队监督范围以外的偏远 地 区 集 合 或重组,但尚不清楚他们的进一步 打算。 daccess-ods.un.org | The Panel is concerned that remnants of FANCI forces who fled FRCI initially could seek to coalesce or regroup in remote locations of Grand Gedeh and River Gee beyond the oversight of Liberian governmental authorities or UNMIL, although their further intentions remain unclear. daccess-ods.un.org |
从集中远程基站进行测试和监测,并将现场人 为干预减小到最低程度,从而全面降低成本。 exfo.com | Conduct testing and [...] monitoring from a centralized, remote station and minimize [...]on-site human intervention, thus reducing all-around costs. exfo.com |
教科文组织教育规划研究所(IIEP):为教育计划中的总共十个工作重点作出贡献; [...] 预期结果:加强国家一级的教育规划能力:来自 50 个会员国的 80 名重要工作人员(其中一 [...] 半来自最不发达的国家)接受全面深入的培训,700 多名专家参加短期的集中课程和远程课 程;编组、试用和散发三套新的单元培训教材,主要分发给有协作关系的培训机构;为在国 [...]际教育规划研究所(IIEP)学习和工作过的人建立远程继续培训系统。 unesdoc.unesco.org | Expected result: National educational planning capacities strengthened: 80 key personnel from 50 Member States (half of them LDCs) benefited from indepth training while over [...] 700 specialists benefited from [...] short-term residential and distance courses; three new [...]modular training material kits assembled, [...]tested and distributed, mainly to associated training institutions; a system for continuing distance training set up for IIEP alumni. unesdoc.unesco.org |
使用 IGEL 通用管理系统套件 (UMS) 进行瘦客户机的集 中式远程管理。 igel.com | IGEL Universal Management [...] Suite (UMS) for centralized remote administration [...]of the thin clients. igel.com |
降低差旅及相关成本,让各国民间团 体 参 与方有更多机会接触条约机构是视 频会议的主要目标,因此视频会议系统应该能够与 USB 网络摄像头等远程呈现系 统集成在一起,给人身临其境的感觉。 daccess-ods.un.org | As the main objectives of videoconferencing are to reduce travel and [...] related costs and to give greater [...] opportunities to national civil society actors to engage with treaty bodies, the videoconferencing system should be capable of being combined with immersive telepresence systems such as USB Web Cameras. daccess-ods.un.org |
例如,《最后文件》文本严重淡化了对核武器国 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改 [...] 进其核武器的承诺;文件并没有要求核武器国家废 [...] 除核武器在其军事理念中的作用,或者接受一项具 有法律约束力的文书以禁止核武器;文件没有要求 从无核武器国家的领土上撤出核武器;没有包含《条 约》的不结盟国家缔约国集团要求 设定的全面消除 核武器的具体时限;特别是,文件没有呼吁以色列, 这一对中东无 核武器区构成唯一障碍的国家,停止 开发核武器,并无条件地签订《不扩散条约》。 daccess-ods.un.org | For example, the text of the Final Document had significantly watered down the commitments for nuclear-weapon States to reduce the operational status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon States to abolish the role of nuclear weapons in their military doctrines or to accept a legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; it did not [...] include the specific [...] timeline for the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty; and, in particular, it failed [...]to call upon Israel, [...]the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, to cease the development of nuclear weapons and to accede to the Non-Proliferation Treaty without preconditions. daccess-ods.un.org |
在一般性意见交流期间,下列国家的代表发了言:阿尔 [...] 及利亚、澳大利亚、孟加拉国、巴西、智利 (代表里约集团)、中国、古巴、朝 鲜民主主义人民共和国、厄瓜多尔、埃及、法国、匈牙利(代表欧洲联盟)、印度、 [...] 印度尼西亚、印度尼西亚(代表不结盟运动)、伊朗(伊斯兰共和国)、伊拉克、日 [...] 本、哈萨克斯坦、肯尼亚、列支敦士登、墨西哥、黑山、尼泊尔、尼日利亚、尼 日利亚(代表非洲国家集团)、挪威、巴基斯坦、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、 塞内加尔、瑞典、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、坦桑尼亚联合共和国、 美利坚合众国、委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)和越南。 daccess-ods.un.org | The representatives of the following countries made statements during the general exchange of views: Algeria, [...] Australia, Bangladesh, Brazil, Chile (on [...] behalf of the Rio Group), China, Cuba, Democratic [...]People’s Republic of Korea, Ecuador, [...]Egypt, France, Hungary (on behalf of the European Union), India, Indonesia, Indonesia (on behalf of the Non-Aligned Movement), Iran (Islamic Republic of), Iraq, Japan, Kazakhstan, Kenya, Liechtenstein, Mexico, Montenegro, Nepal, Nigeria, Nigeria (on behalf of the Group of African States), Norway, Pakistan, Philippines, Republic of Korea, Russian Federation, Senegal, Sweden, Switzerland, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, United States of America, Venezuela (Bolivarian Republic of) and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
凭借瞻博网络(R)的Junos(R)Pulse移动安全套装及SA系列SSL VPN专用设备,Essar集团的远程移动员工、客户及合作伙伴能够通过各种各样的移动设备和安全的SSL [...] VPN随时随地访问公司的网络资源及应用。 tipschina.gov.cn | Deployment of the Juniper Networks(R) Junos(R) Pulse Mobile Security Suite and Juniper Networks SA Series SSL VPN [...] Appliances -- initially in India -- [...] enables Essar to provide remote and mobile employees, [...]customers and partners with anytime, [...]anywhere secure SSL VPN access to corporate network resources and applications from a wide range of mobile devices. tipschina.gov.cn |
七十九个会员国的代表,其中联合王国代表欧盟(保加利亚、克罗地亚、罗马尼亚和土耳其参 [...] 加欧盟),巴拿马代表拉丁美洲和加勒比集团(GRULAC),哥斯达黎加代表七十七 国 集团 ( 中国 参加该集团) ,佛得角代表拉丁美洲联盟及南非代表非洲集团,以及两个观察员和八个非政府组织 [...]的代表发了言。 unesdoc.unesco.org | The representatives of 79 Member States, including the United Kingdom on behalf of the European Union (with which Bulgaria, Croatia, Romania and Turkey associated themselves), Panama on behalf of the [...] Latin America and the [...] Caribbean group, Costa Rica on behalf of the Group of 77 (with which China associated [...]itself), Cape Verde [...]on behalf of the Latin Union, and South Africa on behalf of the Africa group, as well as two observers and eight nongovernmental organizations took the floor. unesdoc.unesco.org |
教科文组织在全民教育等方面所发挥的促进国际合作伙伴加强协调的总体作用在国际 [...] 上得到公认,但有些会员国认为本组织仍然需要确立自己在国家一级的全民教育上的权威, 在发展伙伴集团中维护自己的声誉。 unesdoc.unesco.org | While the global role of UNESCO as a catalyst for better coordination of international partners, especially for EFA, is internationally recognized, some Member States were of the view that the Organization still needs to [...] establish itself as an authority on EFA at the national level and to assert its [...] credibility with development partner groups. unesdoc.unesco.org |
4.系统安全与管理:数据的安全性保障包括多方面,如防病毒,硬件故障冗余,双机系统冗余、系统数据备份等;管理方面主要考虑 到 集中 管 理 、 远 程 管 理等。 surekam.com | System Security and Management: Data protection measures include many aspects, such as anti-virus, hardware failure redundancy, dual-system [...] redundancy, system [...] data backup, etc.; centralized management and remote management are considered [...]in respect to management. surekam.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。