单词 | 中转 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 中转 verb —transit vless common: transfer v 中转 —correspondence • change (train or plane) 中转 noun —transhipment nExamples:中转站—hub (network equipment) 中转柜台—correspondence desk • transfer desk
|
一些委 [...] 员赞同特别报告员的意见,即为被驱逐的外国人制定有 关 中转 安 排 的法律框架超 越了本专题的范围。 daccess-ods.un.org | Some members endorsed the Special [...] Rapporteur’s opinion that the elaboration of a legal [...] framework for transit arrangements [...]for expelled aliens would go beyond the scope of the topic. daccess-ods.un.org |
因此,以色列同国际社会一道呼吁,根据秘书长 在文件 S/2008/582 中转递的第二次黎巴嫩边界独立 评估小组报告中的各项建议,对叙利亚-黎巴嫩边界 的武器走私活动采取有力的行动。 daccess-ods.un.org | Thus, Israel joins the international community in its call for robust action against arms smuggling along the Syrian-Lebanese border, in accordance with the recommendations set out in the report of the Lebanon Independent Border Assessment Team II, transmitted by the Secretary-General in document S/2008/582. daccess-ods.un.org |
最不发 达国家应投资于交通基础设施,并提高海关 和 中转 系 统的效率和透明度。 daccess-ods.un.org | LDCs should invest in transportation infrastructure, and improve the efficiency and transparency of customs and transit systems. daccess-ods.un.org |
面对毒品贩运这一所有形式的跨国有组织犯罪 中最严重、破坏性最大的犯罪形式,古巴已经完全 准备好在地区和国际层面上共同做出重要的、一致 的努力,但同时指出,专门或主要在生产 和 中转中 心采 取行动,问题不能得到解决;主要责任在于大 的消费中心。 daccess-ods.un.org | In the face of drug trafficking, the most destructive of all forms of transnational organized crime, Cuba was totally disposed to collaborate at the regional and international level in serious and concerted efforts, but pointed out that the problem could not be solved by acting exclusively — or even primarily — in centres of production and transit; the fundamental responsibility lay with the major centres of consumption. daccess-ods.un.org |
尽管条款草案A [...] 载有变相驱逐的妥善定义,但是应当加上一句话,表明禁 止变相驱逐也适用于目的地或中转国 家。 daccess-ods.un.org | Although draft article A contained a good definition of disguised expulsion, a sentence [...] should be added to indicate that the prohibition of disguised expulsion applied also to [...] countries of destination or transit. daccess-ods.un.org |
第一,发达国家,尤其是重要的消费者应增加 对生产国或中转国在 警察行动、经济和社会发展以 及加强法治领域中的援助。 daccess-ods.un.org | First, developed countries, especially the biggest consumers, must increase their assistance to producing or transit countries in the areas of policing, economic and social development and strengthening of the rule of law. daccess-ods.un.org |
谨提及刚果民主共和国问题专家组的最后报告(S/2009/603),并在随函附文 中转递关 于专家组报告所提到的卢民主力量或团结和民主联盟成员的补充资料, 供安全理事会第 1533(2004) 号决议所设委员会在今后审议。 daccess-ods.un.org | I have the honour to refer to the final report of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo (S/2009/603) and to convey, in the enclosure annexed herewith, supplementary information on members of FDLR or RUDUrunana who were cited in the report of the Group of Experts, for the future consideration of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004). daccess-ods.un.org |
作为教科文组织的组成机构,全国委员会是教科文组织将工作落实到国家一级的主要 中转站, 特别是它们承担着与计划设计和执行相关的多重职责,包括深入到各个国家,动员 民间合作伙伴支持计划的开展。 unesdoc.unesco.org | As constituent elements of UNESCO, National Commissions are the main relays for UNESCO’s work at country level where, inter alia, they assume various responsibilities related to aspects of programme design and execution, including outreach to and mobilization of civil society partners at the country level. unesdoc.unesco.org |
我还提请安理会成员注意文件 S/2011/340,其中 载有 2011 年 6 [...] 月 6 日加蓬常驻代表给秘书长的信, 信中转递了 关于讨论中项目的概念文件。 daccess-ods.un.org | I also draw the attention of Council members to document S/2011/340, which contains a letter dated 6 June 2011 from the Permanent [...] Representative of Gabon addressed to the [...] Secretary-General, transmitting a concept paper [...]on the item under consideration. daccess-ods.un.org |
表 4 列有该会员国以往要求 获得表决权的情况和大会在此前五届会议上同意其参加表决的情况,并在附件 I 中转载了所 收到的来函。 unesdoc.unesco.org | Schedule 4 shows the history of requests for voting rights and permissions granted by the General Conference to this Member State at its preceding five sessions and has attached as Annex I, reproduction of the communication received. unesdoc.unesco.org |
关于洪都拉斯的海外移民问题,令人担忧的不仅仅是这些移民 在 中转 地国或移民地国受到人权上的侵犯,还包括某些国家对非法移民采取的处罚政策,最 终导致出现大规模侵犯移民权利的事件。 daccess-ods.un.org | As to the migration of Hondurans abroad, particular points of concern for Honduras are not only the human rights violations experienced by migrants on their way through transit countries and into destination countries, but also the criminalization of irregular migration now ongoing in certain countries, which is a gross violation of these people’s rights . daccess-ods.un.org |
而生 物多样性的付款却要中转之后 才能进行,譬如有益 于生物多样性的林业活动或土地退化区域的恢复。 teebweb.org | Payments for biodiversity may be made through a proxy – such as biodiversity-friendly forestry practices or the rehabilitation of degraded areas. teebweb.org |
委员会的建议已在 2012 年 5 月 1 日会议委员会主席给方案和协调委 员会主席的信中转达, 并列入秘书处关于“2014-2015 年期间拟议战略框架: 各部门、职能和区域机构对第二部分(两年期方案计划)的审查情况”的说明(见 E/AC.51/2012/CRP.1,附件一和二)。 daccess-ods.un.org | The recommendations of the Committee were transmitted in a letter dated 1 May 2012 from the Chair of the Committee on Conferences to the Chair of the Committee for Programme and Coordination and were included in a note by the Secretariat on the proposed strategic framework for the period 2014-2015: review of part two: biennial programme plan by sectoral, functional and regional bodies (see E/AC.51/2012/CRP.1, annexes I and II). daccess-ods.un.org |
谨请协助将本信及以下附件作为大会议程项目 33 下的文件分发为荷:阿布 哈兹共和国总统谢尔盖·巴加普什先生阁下给秘书长的信(附件一),以及南奥塞 梯共和国外交部长穆拉特·吉奥耶夫先生阁下给秘书长的信, 其 中转 递 南 奥塞梯 共和国总统爱德华·科科伊季先生阁下的声明(附件二)。 daccess-ods.un.org | I have the honour to request your kind assistance in circulating the present letter and its annexes: a letter addressed to you by the President of the Republic of Abkhazia, H.E. Sergey Bagapsh (annex I); and a letter addressed to you by the Minister for Foreign Affairs of the Republic of South Ossetia, H.E. Murat Jioev, enclosing the statement of the President of the Republic of South Ossetia, H.E. Eduard Kokoity (annex II), as a document of the General Assembly under agenda item 33. daccess-ods.un.org |
然而,焚 烧废物以及向土壤转移残留物和向空 中转 移 细颗粒本身也给环境可持续性带来 问题。 daccess-ods.un.org | Incinerating waste and transferring residues to the soil and fine particles to the air have their own problems with regard to environmental sustainability, however. daccess-ods.un.org |
核查小组检查是否将甲基溴全部用于发生化学反应,在生产过 程 中转 为稳 定的中间物或最终产品,是否出现甲基溴泄漏,是否采取适当技术措施 [...] 避免泄漏。 multilateralfund.org | The verification team checked whether MB was totally [...] reacted and transformed into a stable, [...]intermediate or final product in the course [...]of production, whether there was any leakage of MB, and whether proper technical measures were taken to prevent such leakage. multilateralfund.org |
这项建议将列在秘书处的一份说明 (A/CN.9/WG.IV/WP.116)中转交工作组。 daccess-ods.un.org | This proposal will be transmitted to the Working [...] Group in a note by the Secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.116). daccess-ods.un.org |
其中许多是在原籍国和中转国遭受过 粗暴虐待的妇女,她们遭受过未经许可试图逃离原籍国的惩罚、人口贩运和偷 运、强迫婚姻、因非法移民遭到迫害、在等待前往大韩民国之前被羁押在移民监 狱中等暴力行为。 daccess-ods.un.org | Many were women who had been treated brutally in the country of origin and in transit, having undergone such violence as punishments for trying the leave the country of origin without permission, human trafficking and smuggling, forced marriage, prosecution as illegal immigrants, and detention in immigration jail pending exit to the Republic of Korea. daccess-ods.un.org |
可以利用正负号将补偿的作用效果在显示页 面中 180° 转动。 highvolt.de | The compensation effect can be rotated by 180° in the [...] display using a plus or minus sign. highvolt.de |
连续板材应用中转用碳 氢化合物技术将涉及到:安装戊烷储存罐;更换发泡机器计 [...] 量设备;用环带切割机更换循环锯切割机;氮供应系统;适合戊烷的搅拌头;适合戊烷的 动态搅拌器;修改泡沫泡沫操作装置;安全相关设备和系统;以及试验、车间维护培训和 安全审计。 multilateralfund.org | Conversion to HC technology in the [...] continuous panels application involves the installation of pentane storage tanks, replacement [...]of the foaming machine metering units; replacement of circulating saw cutter by belt cutter; nitrogen supply system; mixing head suitable for pentane; dynamic mixer for components suitable to pentane; modification of foam manipulator; safety related equipment and systems; and trials, training for plants maintenance and safety audits. multilateralfund.org |
(c) 改进来源国、中转国和 目的地国之间以及政府间组织之间在执法合作 领域的信息交流,并考虑使这种交流制度化;各国特别是主要贩毒路线沿线国 家,应当根据本国立法,考虑建立执法官员联合侦查组处理贩毒和有组织犯罪 案件。 daccess-ods.un.org | (c) Improve and consider institutionalizing the exchange of information among source, transit and destination countries and among intergovernmental organizations in the area of law enforcement cooperation; States, in particular those situated along major drug trafficking routes, should, in conformity with their national legislation, consider establishing joint investigations and teams of law enforcement officers dealing with drug trafficking and organized crime. daccess-ods.un.org |
如果旅客在缅甸入境前9天之内曾到过黄热病发作区域,或在 此 中转 , 则该旅客需提供黄热病相关证明。 shangri-la.com | Yellow fever certification is required for entry into Burma if the traveller arrives within 9 days after leaving or transiting through areas where yellow fever is present. shangri-la.com |
房屋署中转房屋提供临时收容中心及紧急安置房屋,其卫 生及厕所设施与公共房屋设施的水平相似,均可方便残疾人士使用。 daccess-ods.un.org | Sanitation and latrine facilities in transit centres and emergency accommodation in Interim Housing provided by HD are of similar standard to public rental housing estates and are accessible to persons with disabilities. daccess-ods.un.org |
根据 2004 年第 263 号政令,匈牙利原子能署是最初的许可证颁发机构,负 责对核及核相关军民两用物项的进出口以及核材料和军民两用核物项 的 中转进 行控制。 daccess-ods.un.org | The Hungarian Atomic Authority acts as an initial licensing body under Government Decree No. 263 of 2004 on the control of nuclear and nuclear-related dual-use items for the export, import and transit of nuclear material and nuclear dual-use items. daccess-ods.un.org |
寄售仓库是一个放置供应商原材料的仓库, 这些原材料是该供应商——是另一个欧盟成 员国(除波兰之外)的增值税纳税人——从 另一个欧盟成员国(除波兰之外)的仓 库中 转移至此保存。 paiz.gov.pl | A consignment stock is a warehouse where raw materials moved by a supplier – who is a VAT payer in another EU state than Poland – from its warehouse in another EU state than Poland are stored. paiz.gov.pl |
勿拉湾国际集装箱中转站的 安全与安保经理Muhamad Natsir S. Sos说:「在严格的筛选流程中,我们发现博世安防系统在视频监控系统的图像质量以及公共广播系统的语音清晰度等方面优于其他投标方。 life.bosch.com.cn | Muhamad Natsir S. Sos, Safety and Security manager at Belawan International Container Terminal said: "During the rigorous selection process, Bosch Security Systems was found to have outperformed the others in terms of image quality of their video systems, and audio clarity of their public address system. life.bosch.com.cn |
我们的产品是最 [...] 有活性并且持续使用时间最长的催化剂之一,它能把硫化氢 (存在于炼厂尾气与天然气中)转化 成 可售硫磺,从而有助 于全球空气质量的改善。 china.axens.net | Our products are among the most active and longest [...] lasting for the conversion of hydrogen sulfide, [...]present in refinery tail gas or natural [...]gas, into saleable sulfur, thus contributing to air quality improvement worldwide. japan.axens.net |
娇韵诗实验室的研究表明,冠笄花可促进脂肪释放酶在脂肪细 胞 中转 化 为 甘油三酯,可有效地优化甘油三酯的分解。 clarinsusa.com | Research carried out by Clarins on the flower has demonstrated a capacity to encourage the access of fat-release enzymes to triglycerides in the adipocyte, to effectively optimize triglyceride breakdown. clarinsusa.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。