单词 | 中视 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 中视 —China TV (Taiwan), CTVExamples:中国电视公司—China TV, CTV, Taiwan 中国中央电视台—China Central Television (CCTV), PRC state TV network 中华电视—China TV (Taiwan), CTS
|
在 2008/09 财政期间的执行情况报告中视需要 提供 了分析性资料,以解释实际产出和指标与计划产出 和指标之间的巨大差异。 daccess-ods.un.org | Analytical information is provided, where necessary, in the performance report for the 2008/09 financial period, to explain wide divergences between actual and planned outputs and indicators. daccess-ods.un.org |
我将在今 后报告中视需要 随时向安全理事会通报这一进程。 daccess-ods.un.org | I will keep the Security Council informed of the process, as necessary, in my forthcoming reports. daccess-ods.un.org |
一些特定的视网膜炎症才是导致艾滋病患者失明的主要原因,而且在眼科检 查 中视 网 膜会由于出血和细胞死亡而呈现出“披萨饼”状。 beijing.ufh.com.cn | A certain kind of retinal inflammation is the leading cause of blindness in AIDS patients, and the retina has a “pizza pie” appearance on exam due to hemorrhage and cell death. beijing.ufh.com.cn |
在实际使用中,视安装 情况、 通风性、环境温度等条件而异,实际值可能在±50%之间变化。 magtrol.com | Actual values in service may vary ±50% depending on mounting, ventilation, ambient temperature, etc. magtrol.ru |
在标准的ASP.NET MVC 应用程序中,视图组 件通常会使用ASPX页面或者使用带有使用C#或Visual Basic编写的代码的Razor视图来实现。 infoq.com | In a standard ASP.NET MVC application, the View component is typically implemented using ASPX page or using Razor view engine with code written using C# or Visual Basic. infoq.com |
实施具有统一集中视图的统一管理平台,管理从省级总部向所有地区扩散的所有线路。 tipschina.gov.cn | Implement a unified management platform with a consolidated, centralized view to manage all lines in all regions from provincial headquarters tipschina.gov.cn |
此外,国际法院 在其 2004 年的咨询意见中视为非法的隔离墙修建工 作仍在继续,正在破坏着西岸肥沃的土地和水井。 daccess-ods.un.org | In addition, the continued construction of the separation wall, deemed illegal by the International Court of Justice in its 2004 advisory opinion, was damaging fertile land and water wells in the West Bank. daccess-ods.un.org |
在取代一种卡片的同时,NFC 手机也可能有助于消除另一种卡片:只需轻 轻一点,一张(以及更多)传统纸质名片的 所有信息就可无缝传输到其他手机的联系人 文件夹中210 视频游 戏行业一直在探索吸引更多玩家的新 方式。 deloittetmt.com | While replacing one card, NFC phones can also help get rid of another: with a single tap, all of the information on a traditional paper business card (and more) can be seamlessly transferred to another phone’s contact file210. deloittetmt.com |
如果条约或者第二附加议定书的一个或多个缔约方对法国政府所作的这一解 释性声明的全部或一部分提出异议,这些文书应该在法国共和国和有争议的 一个或多个国家之间的关系中视为无 效。 daccess-ods.un.org | This can be seen from one particularly clear example of a conditional interpretative declaration, the declaration that France attached to its expression of consent to be bound by its signature of Additional Protocol II to the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco), which stipulates that daccess-ods.un.org |
国家臭氧项目执行机构将禁止非重复充装容器的进口和上市,要求从容器(使用期限 到期时)、设备(拆卸前和维修、维护过 程 中 , 视 情 况 而定)和产品(如果技术条件许可) 中强制性回收氟氯烃。 multilateralfund.org | The NOPIU will also introduce a ban of importing and placing on the market of non–refillable containers, and require the mandatory recovery of HCFCs from containers (at the end of their life), from equipment (before disassembling and during servicing or maintenance, if appropriate) and from products (if technically possible). multilateralfund.org |
由于欧洲安全同中东安全联系在一起,欧洲联盟 特别重视中东地 区的不扩散与裁军问题。 daccess-ods.un.org | As security in Europe is linked to security in the Middle East, the [...] European Union attaches particular importance [...]to non-proliferation and disarmament issues in that region. daccess-ods.un.org |
咨询委员会在其报告(A/65/518)中 强调,咨询委员会重视中央支 助事务厅在以下方面发挥的中央领导作用,即确保 [...] 从整个组织的视角,处理有关建设、主要维修和全面管理联合国设施的需要和优 先次序。 daccess-ods.un.org | In its report A/65/518, the Advisory Committee emphasized the [...] importance it attached to the central [...]leadership role of the Office of Central [...]Support Services in ensuring an Organization-wide perspective on the needs and priorities relating to construction, major maintenance and the overall management of United Nations facilities. daccess-ods.un.org |
委员会感到关切的是,离婚后的父亲往往须在工作时间到受人监督的探 视中心探视其子 女,导致旷工时间增加、被解雇风险升高。 daccess-ods.un.org | The Committee is concerned that divorced fathers often are required to visit their children in supervised visitation centres during their working hours, which leads to the accumulation of work absences and the risk of dismissal (art. 10). daccess-ods.un.org |
我们在线游戏中,牌桌旁边电视中播 放 电视节目是美国CNN电视台或者其他著名电视台全球同步播放的节目,并且玩家随时可以和我们美女荷官聊天(英文)。 dafa888.com | Live Games dealers serving the tables are always broadcasted live. You can see a TV beside the dealer, which is tuned in CNN or other world-wide known TV programs broadcasted live. dafa888.com |
宫川浩于1983年加入日建设计,所设计项目包括关西国际机场航站楼(1994年)、东京女子大学善福寺校区(1996年)、大阪巨蛋棒球体育馆(1997年)、关西外国语大学中宫校区(2001年)、中国北京 电 视中 心 ( 2009年)以及中国广州图书馆。 nikken.jp | His designs include a variety of projects such as the Kansai International Airport terminal building (1994), Tokyo Women’s Christian University Zenpukuji Campus (1996), the Osaka Dome baseball stadium (1997), the Kansai [...] University of Foreign Studies Nakamiya Campus [...] (2001), the Beijing TV Center (China, [...]2009), and the Guangzhou Library (China, 2012). nikken.jp |
在中方同中东有关国家的高层互访中,中国领导人高度 重 视中 东 和平进程等 关乎中东地区和平与稳定的重大问题,广泛同各方交换看法,有针对性地做有关 方面工作。 daccess-ods.un.org | During high-level exchanges between China and relevant Middle East countries, the Chinese leaders attach great importance to the Middle East peace process and other important issues bearing on the peace and stability of the region. daccess-ods.un.org |
还提到了进一步重视中等教 育的必要性, 其中包括师资培训计划和农村地区的中等教育。 unesdoc.unesco.org | The need to pay greater attention to secondary education, including in teacher training programmes and in rural areas, was also mentioned. unesdoc.unesco.org |
在 Emerson 看来,跨国制造商和以出口为主导的中资企业在 2013 年将越来越重视中国国 内市场,他们将为这个高速增长但竞争激烈的市场,设计新产品并采取新的市场战略。 emerson.com | In 2013, Emerson sees multinational manufacturers and export-oriented Chinese companies increasingly turning their focus to designing new products and adopting new market strategies specifically for the fast-growing and highly competitive domestic market. emerson.com |
该法律为遭受到歧视的人员提供了简单的保存证据的方法,还包括设立和运 行反歧视中心的 条款,通过设立正式的接待窗口,接待所有认为受到上述任一歧 视的人员。 daccess-ods.un.org | It also provides for simplified procedures for the taking of evidence from those affected by discrimination, and contains provisions for the creation and tasking of an antidiscrimination centre to act as an initial contact point for all who believe that they have been discriminated against on one of the grounds set out above. daccess-ods.un.org |
目前在建或现场项目包括在荷兰,西班牙,中国,法国,奥地利,英国,美国和其他国家的各种住房项目,苏黎世 电 视中 心 , 荷兰Spijkenisse的一个公共图书馆,鹿特丹中央市场,中国南京的文化广场,在奥斯陆,挪威,地拉那,阿尔巴尼亚的大规模城市总体规划,和一个在西班牙洛格罗尼奥的生态城总体规划。 unmadeinchina.com | Current projects in progress or on site include various housing projects in the Netherlands, Spain, China, France, [...] Austria, the United Kingdom, USA and other [...] countries, a television centre for Z¨¹rich, [...]a public library in Spijkenisse (Netherlands), [...]a central market hall in Rotterdam, a culture plaza in Nanjing, China, large scale urban masterplans in Oslo, Norway, Tirana, Albania and a masterplan for an eco-city in Logrono, Spain. unmadeinchina.com |
您可以在 Bang & Olufsen 智能电视中增添 内置硬盘、使用混合型广播宽屏电视 (HbbTV®) 暂停播放电视节目、下载更多您所喜爱的节目内容或者追看您曾经错过的娱乐剧集。 bang-olufsen.com | Add a built-in hard-drive to your Bang & Olufsen's Smart TV and use Hybrid Broadcast Broadband TV (HbbTV®) to pause programmes, download extra content on your favourite shows or to catch up on entertainment you would otherwise have missed. bang-olufsen.com |
浙江卫视是全国排名前列的卫星频道,2008年8月推出“中国蓝”新概念,并打出“浙江 卫 视 、 中 国 蓝”的口号,很快新的品牌形象就夺人耳目,赢得了很好收视回报。 3kou.com.cn | Zhejiang Satellite TV is the national ranking of satellite channels, in August 2008 [...] launched the "China Blue" to new ideas [...] and play "Zhejiang TV, China Blue" slogan, [...]and soon the new brand image on a compelling, [...]winning a good viewing returns. 3kou.com.cn |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形 成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表 不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, [...] public services, [...] employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the [...]lack of special measures [...]or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支 持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心” 的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly [...] attributable to increased [...] utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
最后,墨西哥呼吁更加重视中等收入国家的情形,因为这个提法适用于拉丁美 洲,它掩盖了拉丁美洲社会极度不平等的事实,该地区有世界上最不平等的社会,并且,由 于目前实行的标准,该地区无法获得国际发展援助、资源和计划,无法参与南南合作以及 北--南--南三角合作。 unesdoc.unesco.org | Lastly, it called for greater importance to be ascribed to the situation in middle-income countries, since that term, applied to Latin America, concealed the fact that its societies were extremely unequal – the most unequal societies in the world – and, owing to the criteria currently in force, denied access to international development aid, resources and programmes, South-South cooperation and triangular North-South-South cooperation. unesdoc.unesco.org |
通过融入这名陌生人的角色,韦英将她看到的转化为个人体验,把她自己放在伦敦白金汉地区的购物商场里,放在过路人的茫然的 凝 视中。 shanghaibiennale.org | Gillian Wearing transformed what she saw into a personal experience by slipping into the role of the stranger, exposing herself to the blank stares of passers-by in a shopping mall in the London borough of Peckham. shanghaibiennale.org |
我相信,在国际社会审查其实现阿富汗和平这一 共同目标的战略时,我们在这种冷静的 审 视中 将 以历 史经验教训和过去的错误为指导。 daccess-ods.un.org | I am sure that as the international community reviews its strategy to achieve the common objective of peace in Afghanistan, we will be guided by lessons of history and past mistakes in this dispassionate stocktaking. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。