单词 | 中西区 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 中西区 —Central and Western district of Hong KongSee also:中西—Chinese-Western • China and the West 中区 n—Central District n 中区—central zone • central district (of a city) 西区—west district of city • west zone • Hsi west district of a Taiwanese city
|
这 在政府控制区不成为问题,但在曾发生反叛 的 中西 北 部 地 区 , 这 类事件由于司法 缺位未被诉究,不过在确实实现统一后将会起诉。 daccess-ods.un.org | While that had not presented a problem in the government zone, prosecutions had not been possible in the [...] ex-rebel centre-north-west (CNO) zone for lack of [...]courts, but proceedings [...]would be taken once reunification was complete. daccess-ods.un.org |
第二组包括产量达到峰值后开始呈下降趋势的 各区域,过去五年的平均渔获量占世界总海洋渔获量20%,其中包括东北大西洋 (27区)、西北大西洋(21区)、中西 大 西 洋 ( 3 1 区 ) 、地中海及黑海 ( 3 7 区 )、 西南太平洋(81区)和东南大西洋(47区)。 fao.org | The second group consists of areas that have demonstrated a decreasing trend in catch since reaching a peak at some time in the past. This group has contributed 20 percent of global marine catch on average in the last five years, and includes the Northeast Atlantic (Area 27), Northwest Atlantic (Area 21), Western Central Atlantic (Area 31), Mediterranean and Black Sea (Area 37), Southwest Pacific (Area 81), and Southeast Atlantic (Area 47). fao.org |
(d) 协助贝宁和其他西中非海事组织成员国实施关于建 立 西 非 和 中 非 区域 综合海岸警卫队网络的谅解备忘录。 daccess-ods.un.org | (d) Assist Benin and other MOWCA member States to implement [...] the memorandum of understanding [...] on the establishment of a subregional integrated coastguard network in West and Central Africa. daccess-ods.un.org |
去5年平均对全球海洋捕捞产量做出了20%的贡献,包括东北大西洋(27区)、西 北大西洋(21区)、中西部大西洋(31 区 ) 、地中海和黑海 ( 3 7 区 ) 、 西南太平 洋(81区)以及东南大西洋(47区)。 fao.org | This group has contributed 20 percent of global marine catch on average in the last five years, and includes the Northeast Atlantic (Area 27), Northwest Atlantic (Area 21), Western Central Atlantic (Area 31), Mediterranean and Black Sea (Area 37), Southwest Pacific (Area 81), and Southeast Atlantic (Area 47). fao.org |
第三组包括自1950年以来渔获量一直呈上升趋势 的 区 域 , 其 中 包 括 中西 太平洋(71区)、东印度洋(57区)和 西印度洋(51区)。 fao.org | The third group comprises the FAO areas that have shown continuously increasing trends in catch since [...] 1950 and includes the Western Central Pacific (Area 71), Eastern (Area 57) and Western (Area 51) Indian Ocean. fao.org |
在热带地区,西印度洋和东 印度洋以及中西太平 洋的总渔获量均出现增长。 fao.org | As for mainly tropical areas, total catches grew in the Western and Eastern Indian Ocean and in the Western Central Pacific. fao.org |
中西部非洲区域办事处(中西非办 事处)将支持各国家办事处重点增强其为 儿童取得公平成果的能力,以便(a) [...] 加快实现保健、营养、饮水,环卫和讲卫 生运动(讲卫生运动)、艾滋病毒/艾滋病等与保健相关的千年发展目标的步伐, 特别是根除小儿麻痹症和消除母婴传播艾滋病毒的问题;(b) [...] 加快实现全民优质 基础教育的步伐;(c) 加强社会保障,保护儿童,使其免受暴力、剥削和虐待; (d) 预测并防备紧急情况,减轻其对弱势群体的影响;(e) 将公平作为方案各个 方面的重点,以进一步加快实现千年发展目标的步伐。 daccess-ods.un.org | will support country offices to focus on [...] enhancing their capacity to deliver equitable results [...]for children to (a) accelerate progress [...]towards health-related Millennium Development Goals, including health, nutrition, WASH, HIV/AIDS, with particular attention to polio eradication and elimination of mother-to-child transmission of HIV; (b) accelerate progress towards universal quality basic education; (c) strengthen social protection and protection of children from violence, exploitation and abuse; (d) anticipate, prepare for and mitigate the impact of emergencies on vulnerable populations; (e) introduce an equity focus in all the programme dimensions in order to further accelerate progress towards the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
第一组包括总产量波动的粮农组织区域(图17), 即 中 东 部 大 西 洋 ( 3 4 区 )、 东北太平洋(67区)、中东部太平洋 ( 7 7 区 ) 、 西 南 大 西洋(41区)、东南太 平洋(87区)以及西北太平洋(61区)。 fao.org | The first group includes those FAO areas that have demonstrated oscillations in total catch (Figure 17), i.e. the Eastern Central Atlantic (Area 34), [...] Northeast Pacific (Area [...]67), Eastern Central Pacific (Area 77), Southwest Atlantic (Area 41), Southeast Pacific (Area 87), and Northwest Pacific (Area 61). fao.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 [...] 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 [...] 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 [...]1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 [...]P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post [...] under subprogramme 12, [...] Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level [...]post under subprogramme 13, [...]Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
Rujugiro 先生的身在美国的法律代表在给专家组的 150 [...] 页的文件(日期为 2010 年 9 月 14 日)(专家组在 2010 年的最后报告(S/2010/596,第 103 页)中也提 到了这份文件)中否认 Rujugiro 先生购买或投资了当时在全国保卫人民大会控制 下的马西西区的土 地;否认与全国保卫人民大会领导人举行会议,包括与 Nkunda 将军 2006 年在他位于 [...] Kilolirwe 的牧场举行会议;否认向全国保卫人民大会支 [...] 付保护费,以保护他的牧场的牛群;否认指定一名全国保卫人民大会指挥官管理 他的牧场。 daccess-ods.un.org | In a 150-page document sent to the Group of Experts (dated 14 September 2010), which was referenced in the Group’s final report of 2010 (S/2010/596, annex 1, footnote c), Mr. Rujugiro’s [...] United States-based [...] legal representatives denied that he had purchased or invested in lands in “Masisi district” (sic) while they were under CNDP control; held meetings with CNDP leaders, [...]including “General” [...]Nkunda at his ranches in Kilolirwe in 2006; paid money to CNDP for “protection” of cattle on his ranches; or appointed a CNDP commander to manage his ranches. daccess-ods.un.org |
到西区观看艺术家和雕塑家工作,或是沿着从优雅的 市 中 心 街道到邻近的肯特镇(Kent Town)和诺伍德(Norwood)的艺廊路线参观。 australia.com | Watch artists and sculptors in action in the West End or follow a gallery trail from the elegant [...] CBD streets to neighbouring Kent Town and Norwood. australia.com |
中西太平 洋渔业 委员会与全环基金和其他合作伙伴在一个三年初步项目上合作,建设东亚和西太 平洋区域的 能力,以改善可供金枪鱼渔业使用的信息并养护和管理高度洄游鱼类 种群。 daccess-ods.un.org | The Western and Central Pacific Fisheries Commission has cooperated with GEF and other partners on an initial three-year project to build capacity in East Asia and the Western Pacific to improve regional information available [...] for tuna fisheries [...]and to conserve and manage highly migratory fish stocks. daccess-ods.un.org |
纽约城市青年旅舍(HI-New York City)是曼哈顿地区首选的住宿设施之一,位于 上 西区 一 幢 维多利亚风格的大 厦 中。 hihostels.com | Welcome to HI-New York City, Manhattan’s premier hostel located in [...] a historic Victorian-style building on the Upper West Side. hihostels.com |
2009 年,在伏尔加区、乌拉尔区、西北区 及 联 邦 中 央 区 发 现 了一个伊斯兰极 端集团组织(突厥斯坦伊斯兰党、穆斯林兄弟会 、伊斯兰解放党、Nurdjular [...] 组 织及其他组织)。 daccess-ods.un.org | In 2009 a network of radical Islamicjamaat [...] cells was discovered in [...] the Volga, Urals, North-West and Central federal districts (the [...]Islamic Party of Turkestan, the Muslim [...]brotherhood, Hizb ut-Tahrir al-Islami, Nurdjular and others). daccess-ods.un.org |
报告覆盖范围包括亚太地区、澳 大利亚、比利时、捷克共和国、欧洲地区、法国、德国、 意大利、日本、中国内地、东南亚地 区 、 西 班 牙 、瑞典、 英国。 hsbc.com.cn | Coverage includes Asia Pacific, [...] Australia, Belgium, Czech Republic, Europe, France, Germany, [...] Italy, Japan, Mainland China, South East Asia, Spain, Sweden, UK. hsbc.com.cn |
不过,现在一些国家正在作出努 力,把这些钱的一部分转入现有的区 域 开 发银行或新的银行,例如拉丁美洲南方 银行和拟议中的巴西、中国、 印度、俄罗斯联邦和南非银行。 daccess-ods.un.org | Most of that money is invested at low interest rates in foreign money markets and contributes little to development, but there are [...] efforts to channel some of [...] it to existing regional development banks or new ones such as the Latin American Bank of the South and the proposed bank of Brazil, China, India, the [...]Russian Federation and South Africa. daccess-ods.un.org |
骆大使:我认为我们始终需要把我们在电影里看到的 东 西区 别 开 来,不论是好莱坞电影还 是 中 国 电 影,还是功夫电影,还是我在中国各地旅行时在飞机上看到的那些有关古代中国的电影。 embassyusa.cn | Ambassador Locke: I think we always [...] have to be very, we always need to differentiate between what we see in the movies, [...]whether Hollywood [...]movies or Chinese movies or Kung Fu movies or the movies about ancient China that you see on the airplanes when I travel throughout China. eng.embassyusa.cn |
上海明天广场 JW 万豪酒店高达 60 层,地处浦西区中心地 带,靠近上海中央商业区,信步可抵上海博物馆、上海美术馆、上海大剧院、外滩等各大休闲景点。 marriott.com.cn | JW Marriott Hotel Shanghai Tomorrow Square rises 60 stories [...] above downtown Puxi and is located in the heart of [...]Shanghai’s commercial and shopping [...]district and within easy reach of the city’s many leisure attractions such as Shanghai Museum, Shanghai Art Museum, Shanghai Grand Theatre and the Bund. marriott.com.au |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 [...] [...] 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以 及 西区 和 东 区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 [...] 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...] 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 [...] level III hospitals in [...] Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters [...]perform outreach activity [...]by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 [...] 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍 發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold [...] the [...] ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of [...]development, the Government [...]should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
地区中心的资金来源如下:印度政府拨付的启动资金;教科文组织根据大会决定拨付的启动 活动资金;该地区的教科文组织其他会员国通过 地 区中 心 的 行政管理机制按照商定程序为建立核 心基金可能提供的捐助;地区中心同 政府间组织和国际非政府组织共同开发的外部财源;以及收 取的服务费。 unesdoc.unesco.org | The Regional Centre’s resources shall derive from catalytic funds allotted by the Government and, for start-up activities, by UNESCO, subject to the decisions of the General Conference, as well as from such contributions as it may receive from other Member States of UNESCO within the region for the establishment of a core fund following an agreed process through the administrative mechanisms of the Regional Centre, from external [...] sources to be explored [...]with intergovernmental organizations and international non-governmental organizations, and from payments for services rendered. unesdoc.unesco.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 [...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨 地 区 会 议 ,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals [...] from cultural [...] industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic [...]culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
在特别委员会第 9 和 [...] 10 次会议上,多民族玻利维亚国、巴西 、 中 国 、古巴、 厄瓜多尔、萨尔瓦多、危地马拉、印度尼西亚、马里、墨西哥(作为第一届拉丁 [...]美洲和加勒比团结首脑会议东道国)、尼加拉瓜、巴布亚新几内亚、巴拉圭、秘 鲁、俄罗斯联邦、塞拉利昂、阿拉伯叙利亚共和国、乌拉圭(代表南方共同市场 [...] 成员国和联系国)和委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表也就福克兰群岛(马尔维纳斯) 问题发了言。 daccess-ods.un.org | At the 9th and 10th meetings of the Special Committee, [...] the representatives of Bolivia [...] (Plurinational State of), Brazil, China, Cuba, Ecuador, [...]El Salvador, Guatemala, Indonesia, [...]Mali, Mexico (as host country of the first Latin American and Caribbean Unity Summit), Nicaragua, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, the Russian Federation, Sierra Leone, the Syrian Arab Republic, Tunisia, Uruguay (on behalf of the States members of the Southern Common Market (MERCOSUR) and associated States) and Venezuela (Bolivarian Republic of) also made statements on the question of the Falkland Islands (Malvinas). daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援 中 小 型 藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九 文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing [...] and administrative expenses in the [...] operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心 迁 移至便于 所有人抵达的地区,再设立一支排雷 中 队 ,重新调查所有已知雷场和疑似危 险区 域,并继续进行排雷和雷险教育。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe recommitted to relocate from its mine action [...] centre to an areas where it will be easily accessible to all, to establish another demining squadron, to resurvey all known minefields and suspected hazardous areas, and, to continue [...]with mine clearance and mine risk education. daccess-ods.un.org |
因此,《公约》 适用于所有类型的水域,包括不具海洋性质的内水(例如洪水淹没的洞穴、 湖泊与河流)和具有海洋性质的内水(例如湖湾和海湾) [西班牙:(例如湖 [...] 湾、入海口、港口和海湾) ]、群岛水域或缔约国领海、专属经 济 区 , [ 西班 牙:其毗连区 ],(以下称为“EEZ”)以及大陆架。 unesdoc.unesco.org | It applies therefore to all kinds of waters, including inland waters not of maritime character (for instance flooded caves, lakes and rivers), internal waters of maritime character (for instance bays and gulfs), [Spain: (for instance bays, estuaries and ports and gulfs)], archipelagic waters, the territorial [...] seas of States Parties, their [...] exclusive economic zones, [Spain: their contiguous [...]zone], (hereinafter “EEZ”), and continental shelves. unesdoc.unesco.org |
在 2007/08 年度,联黎部队更加努力支助民间社会,包括执行旨在增强年 轻人能力和对其进行培训的项目,以增进对部队任务和活动的了解,恢复由当 地非政府组织和市镇组成的指导委员会经营的 社 区中 心 , 并建立将主办能力建 设和提高性别主流化认识等方面活动的“多文化”中心。 daccess-ods.un.org | In 2007/08, UNIFIL increased its efforts to support civil society, including the implementation of projects aimed at empowering and training young people in order to improve the understanding of the Force’s mandate and activities, the rehabilitation of a community centre run by a steering committee composed of local non-governmental organizations and the municipality, and the establishment of a “multicultural” centre which will host activities on capacity-building and gender mainstream awareness. daccess-ods.un.org |
在決定發展中區警署建築群 的未來路向方面,旅遊事務專員表示,政府當局曾仔細研究就 [...] 該用地的未來發展及用途所收集到的公眾意見,包括 從 中西區 區 議會收集到的意見,以期達致恢復及保護該用地的歷史價值 [...] 的雙重目的,並容許區內居民及旅客欣賞香港獨特的文化遺產。 legco.gov.hk | In deciding the way forward for the development of the CPS Compound, C for Tourism said that the Administration was carefully examining the views collected from [...] the public, including those received [...] from the Central and Western District Council, on [...]the future development and use of the [...]site with a view to achieving the dual objectives of restoring and protecting the historic value of the site while allowing local residents and visitors alike to appreciate the unique cultural heritage of Hong Kong. legco.gov.hk |
开发署具体报告说,开发署-全环基金 在 中西 太平洋温暖水域的大型海洋生态系统的太平洋岛屿海洋渔业管理项目,正在加强养护 和管理跨界海洋渔业资源的能力和小岛屿发展中国家履行 《 中西 太 平洋养护和管 理高度洄游鱼类种群公约》所规定的义务的能力的国家安排。 daccess-ods.un.org | In particular, UNDP reported that the UNDP-GEF Pacific Islands Oceanic Fisheries Management project in the Western and Central Pacific Warm Pool large marine ecosystem was strengthening national arrangements for the conservation and [...] management of transboundary oceanic fishery [...]resources and the capacity of small island developing States to meet their obligations under the Convention for the Conservation and Management of Highly Migratory Fish Stocks in the Western and Central Pacific Ocean. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。