请输入您要查询的英文单词:

 

单词 中苏解决悬案大纲协定
释义

External sources (not reviewed)

本报告同时根据大会第 49/128 号和第 50/124 号决议编 写大会在这两决议中要求编写定 期 报 告,说 协 助 执 行《行 纲 领 》 的资 金流动情况。
daccess-ods.un.org
The report also complies with General Assembly resolutions 49/128 and 50/124, in which
[...]
the Assembly called for
[...] the preparation of periodic reports on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action.
daccess-ods.un.org
(18) 委员会审议了关于第 02110 段的 32 C/DR.64(提案国苏丹; 附议国:埃及),该决议草案 建议增加一个执行分段,希望对有关机构的工作人员进行利用现代技术开发用于远程学习的多媒体 课件的培训,扩大这些机构在推动对可持续利用土地和水资源问题之认识方面的活动范围,并进一 步要求拨款 80,000 美元支持此项活动,之后委员会建 大 会 这样 作 决定 , 即 该 决 议 草 案 的 建 议已体 现在文件 32 C/5 第 02113 段中,有关活动的资金将在正常预算工作规划范围内尽最可能予解 决。
unesdoc.unesco.org
(18) Having examined 32
[...] C/DR.64 (submitted by Sudan, supported by Egypt), concerning paragraph 02110, proposing the insertion of an additional operative subparagraph which would allow extension of the zone of intervention of institutions that promote the understanding of sustainable land and water use through training of their staff on modern techniques of developing multimedia based course ware to be offered through distant learning systems, and further requesting an amount of US $80,000 to support this activity, the Commission recommended that the General Conference decide that the proposal of this draft resolution was already [...]
reflected in paragraph
[...]
02113 of document 32 C/5 and that funding for related activities should be accommodated to the extent possible in the regular budget work plans.
unesdoc.unesco.org
咨询委员会还 获悉,亚太经社会第 66/13 号决议请 亚太经社会执行秘书加强和支持实 中 亚经 济体特别案;实施《阿拉木图行 纲 领 》 ; 协 助 内 陆国家和过境国家促进过境 运输的互惠安排;加强北亚和中亚次区域办事处作为次区域合作和协调国际项目 重要机制的作用和能力。
daccess-ods.un.org
The Committee was also informed that the
[...] Commission, in its resolution 66/13, had requested the Executive Secretary of ESCAP to strengthen and support the implementation of the Special Programme for the Economies of Central Asia; to implement the Almaty Programme of Action; to assist landlocked [...]
countries and
[...]
transit countries in promoting reciprocal arrangements for transit transport; and to strengthen the role and capacity of the Subregional Office for North and Central Asia as an important mechanism for subregional cooperation and the coordination of international projects.
daccess-ods.un.org
大会第 六十四届会议欢迎《拉罗通加条约》所有原始缔约国批准该《条约》, 并吁请有资格的国家加入该《条约》及其各项《议定书》;又欢迎建立非洲无核 武器区的《佩林达巴条约》于 2009 年 7 月 15 日生效;吁请所有有关国家继续共 同努力,促使所有尚未加入无核武器区条约议定书的国家加入 定 书 , 并敦促所 有相关国家合解决悬而未决的问题,以期充分执行 中 亚 无 核武器区条约》(第 64/44 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly welcomed the ratification by all original parties of the Treaty of Rarotonga, and called upon eligible States to adhere to the Treaty and the protocols thereto; also welcomed the entry into force, on 15 July 2009, of the Treaty of Pelindaba, which establishes a nuclear-weapon-free zone in Africa; called upon all concerned States to continue to work together in order to facilitate adherence to the protocols to nuclear-weapon-free zone treaties by all relevant States that have not yet adhered to them and urged all relevant States to cooperate in resolving outstanding issues with [...]
a view to the full implementation
[...]
of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia (resolution 64/44).
daccess-ods.un.org
尽管他确认苏丹全民 投票的准备工作、特别是和平和有序地进行选民登记 工作取得了进展,但他解决悬而未决的《全面和协议》问题和全民投票后问题的案 表 示 关切。
daccess-ods.un.org
While recognizing the progress made with regard
[...]
to
[...] the preparations for the referendum in the South, especially the peaceful and orderly conduct of voter registration, he expressed concern regarding solutions to outstanding Comprehensive Peace Agreement and post-referendum issues.
daccess-ods.un.org
我们也希望苏丹北南双方本着互谅互让的原则, 继续通过对话协商解决悬而未 决的问题,落实好 《全面和平协议》,维苏丹及 地区的和平与 定。
daccess-ods.un.org
We also hope that Northern and Southern
[...]
Sudan will, in the
[...] spirit of mutual understanding and compromise, continue to seek solutions to the outstanding issues through dialogue and consultation, and see the implementation of the CPA through to its culmination in order to maintain peace and stability in the Sudan and the region.
daccess-ods.un.org
大会在其第 62/238 号决议没有同意秘 书处关于为人权理事会所需经费定 特 别供资机制 的要求,而咨询委员会在其关于这个问题的报告 (A/62/7/Add.25)第 25 段说,如经常需要执行特别人 权任务,就应考虑在预大纲和拟议 方 案 预 算 中 为这 类需要编列与特别政治任务经费类似的经费。
daccess-ods.un.org
In its resolution 62/238, the Assembly had denied the Secretary-General’s request for a special funding mechanism for requirements of the Human Rights Council and the Advisory Committee had stated, in paragraph 25 of its report on the issue (A/62/7/Add.25), that if there was a recurrent need for special human rights missions, consideration should be given to including a provision in both the budget outline and the proposed programme budget akin to that [...]
used for special political missions.
daccess-ods.un.org
大会在该决议中,认可方案委员 会的结论和建议,即请秘书长充分执行大 会题为“在联合国秘书处实行问责制度”的第 64/259 号决议,并在今后的计大纲和战略框架的两年期案计划 中,说明为在联合国秘书处促进问责文化而采 取的具体措施和行动。
daccess-ods.un.org
In the same resolution, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Committee requesting the Secretary-General to fully implement Assembly resolution 64/259, entitled “Towards an accountability system in the United Nations Secretariat” and to present concrete measures and actions taken to promote the culture of accountability within the Secretariat in future plan outlines, [...]
as well as in the biennial
[...]
programme plans of the strategic framework.
daccess-ods.un.org
该 24 起案件中,10 起已经通过双协商解 决,7 起由依照上述争议解决程序成立的 定 小 组 裁 定 , 还7 起悬而未决。
iprcommission.org
Of the 24, ten have been settled by mutual agreement, seven were decided by panels set up under the procedure, and seven are still pending.
iprcommission.org
大会第六十四届会议通过了关于享有饮水和卫生设施的人权 决 议 , 其 中大 会欢迎人权理事决定请与享有安全饮用水和卫生设施有关的人权义务问题独 立专家向大会提交年度报告,鼓励独立专家继续按照其任务全面开展工作,并与 联合国所有相关机构、基金和案协 商 , 在其提交大会第六十六届会议的报告中 介绍在实现享有安全清洁饮水和卫生设施的人权方面存在的主要挑战以及这些 挑战对实现千年发展目标努力的影响(第 64/292 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly adopted a resolution on the human right to water
[...]
and sanitation in which
[...] it welcomed the decision of the Human Rights Council to request that the independent expert on human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation submit an annual report to the Assembly and encouraged her to continue working on all aspects of her mandate and, in consultation with all relevant United Nations agencies, funds and programmes, to include in her [...]
report to the Assembly,
[...]
at its sixty-sixth session, the principal challenges related to the realization of the human right to safe and clean drinking water and sanitation and their impact on the achievement of the Millennium Development Goals (resolution 64/292).
daccess-ods.un.org
世界银行通知秘书处,该机构将需要更多的时间解 决悬而未决的问题,并经过与智利政 协 商 ,同意连同该项目 案 撤 回上述战略和行动计 划。
multilateralfund.org
The World Bank had advised the Secretariat that it would require additional time to address
[...]
the outstanding issues
[...] and, in consultation with the Government of Chile, had agreed to withdraw the strategy and action plan together with the project proposal.
multilateralfund.org
政府应确保与苏丹政 府进行公开对话, 解决 涉 及 《全面和 协定 》的 悬而未 决问题,包括公民身份安排、划定边界、在南科尔多凡和青尼罗各州的民 众协商、阿卜耶伊公决和财富分享。
daccess-ods.un.org
The Government should also ensure
[...]
open dialogue with the
[...] Government of South Sudan to address outstanding issues with regard to the Comprehensive Peace Agreement, including citizenship [...]
arrangements,
[...]
border demarcation, the popular consultations in Southern Kordofan and Blue Nile States, the Abyei referendum and wealth-sharing.
daccess-ods.un.org
(c) 重申,联合国在非殖民化进中持续发挥有效的作用,特别委员会的任 务是联合国的一项大方案,在所有 悬 而 未 决 的 非殖民化问题和有关后续事项都根 据联合国的相关决议和定以令 人满意的方式得 解 决 之 前,联合国应提供支持
daccess-ods.un.org
(c) Reconfirmed that the United Nations had a valid ongoing role in the process of
[...]
decolonization,
[...] that the mandate of the Special Committee was a major programme of the Organization, and that United Nations support should be provided until all outstanding decolonization issues and related follow-up matters have been resolved in a satisfactory manner in accordance [...]
with the relevant United
[...]
Nations resolutions and decisions
daccess-ods.un.org
(d) 将其全部或部份股份拆细为面值较组织章 大纲 规 定 的面值为少的股 份,惟不得违反法例的规定,而有关拆细股份的决 案 可 决定 分 拆产 生的股份持有人之间,中一股 或更多股份可较其他股份有优先、递 延权利或其他权利或限制,而该等优先、递延权利或其他权利或限制 为本公司可附加于未发行或新股者
aactechnologies.com
(d) sub-divide its shares, or any of them, into shares of smaller
[...]
amount than is fixed
[...] by the memorandum of association (subject, nevertheless, to the Law), and may by such resolution determine that, as between the holders of the shares resulting from such sub-division, one or [...]
more of the shares
[...]
may have any such preferred, deferred or other rights or be subject to any such restrictions as compared with the other or others as the Company has power to attach to unissued or new shares
aactechnologies.com
按照 2010-2011 年订正费率,2012-2013 年案中的支出各款共计 5 196 993 400 美元,比 2012-2013 年定大纲减少 3.7%。
daccess-ods.un.org
The proposals for 2012-2013 under the expenditure sections total $5,196,993,400 at revised 2010-2011 rates, a decrease of 3.7 per cent as compared with the approved outline for 2012-2013.
daccess-ods.un.org
(19) 委员会审议了关于第 02120 段的 32 C/DR.65(提案国苏丹; 附议国:埃及),该决议草案 要求支持会员国应用尊重生态系统管理方法,促进公平合理地保存和可持续利用资源,其中包括在 社会经济方面,以通过国际水文计划和人与生物圈计划的合作与结合,制订管理生物圈保留地中的 湿地和水资源的计划和政策,并进一步建议从预算外资金中拨款 200,000 美元,以便与 2004 年教科 文组织妇女教席合作在喀土穆举办一次地区研讨会,之后委员会建 大 会 这样 作 决定 , 即 人与生物 圈计划/国际水文计划的合中已有 该决议 案 的 想 法,可筹集预算外资金来召开喀土穆地区研讨 会。
unesdoc.unesco.org
(19) Having examined 32
[...] C/DR.65 (submitted by Sudan, supported by Egypt), concerning paragraph 02120, requesting support to Member States to apply the ecosystem approach and promote conservation and sustainable use in an equitable manner including the socio-economic aspects to develop plans and policies for management of wetlands and water resources in Biosphere Reserves through collaboration and integration of IHP and MAB Programmes and further proposing the allocation of US $200,000 from extrabudgetary sources for the purpose of holding a regional symposium in Khartoum in 2004 in collaboration with the UNESCO Chair for Women, the Commission recommended that the General Conference decide that the idea of the draft resolution [...]
already existed through the joint
[...]
MAB/IHP collaboration and that a regional symposium in Khartoum could be organized by raising extrabudgetary funds.
unesdoc.unesco.org
它收到了题为“委员会的其决定和 结 论”大 会第 六委员会在大会第六十五届会议期间讨论情况专题摘要的 J 节;包括“案 6――法律事务”的拟议的 2012-2013 年计大纲(A/65/6);大会关于国际法委员 会第六十二届会议工作报告的 2010 年 12 月 6 日第 65/26 号决议,特别是第 7、 第 8 段和第 13 至 21 段;大会关于国内和国际法治的 2010 年 12 月 6 日第 65/32 号决议;以及委员会第六十二届会议报告涉及对大会 2009 年 12 月 16 日关于国 内和国际法治的第 64/116 号决议的审议情况的第十三章 A.2 节。
daccess-ods.un.org
It had before it Section J of the Topical Summary of the discussion held in the Sixth Committee of the General Assembly during its sixty-fifth session, entitled “Other decisions and conclusions of the Commission”; the proposed Strategic Framework for the period 2012–2013 (A/65/6), covering “Programme 6: Legal Affairs”; [...]
General Assembly resolution
[...]
65/26 of 6 December 2010 on the Report of the International Law Commission on the work of its sixty-second session, in particular paragraphs 7, 8, and 13 to 21; General Assembly resolution 65/32 of 6 December 2010 on the rule of law at the national and international levels, as well as chapter XIII, section A.2, of the report of the Commission on the work of its sixty-second session concerning the consideration of General Assembly resolution 64/116 of 16 December 2009 on the rule of law at the national and international levels.
daccess-ods.un.org
虽然双方仍 在进行接触,以通过对话解决悬而 未决问题,但是边境地区的战斗, 苏 丹某 些边境地区的内部纷争,落实阿卜耶 协 议 以及共同边界地区非军事化的延误, 都加剧了紧张局势。
daccess-ods.un.org
While engagement between the two parties to resolve the pending issues through dialogue still continued, the fighting in border areas, internal strife within some bordering areas of South Sudan, delays in the implementation of the Abyei agreement and on the demilitarization [...]
of the common
[...]
border zone have contributed to exacerbate those tensions.
daccess-ods.un.org
在这方面,我们重申非洲联大会特 别会议发出 的呼吁,即敦促《全面和平协议》当事方不遗余力地 克服当前困难,在非苏丹问 题高级别执行小组的主 持下,完成就包括阿卜耶伊问题和公投后安排在内的 《全面和协议》悬而未决的所 有问题所开展的谈 判。
daccess-ods.un.org
In this regard, we reiterate the call by the Assembly of the African Union made during its extraordinary session in which it urged the parties to the CPA to spare no effort to overcome the current difficulties and to conclude their negotiations on the outstanding aspects of the CPA, including the issue [...]
of Abyei and the post-referendum arrangements,
[...]
under the auspices of AU High-level Implementation Panel on Sudan.
daccess-ods.un.org
正在采取这些和平行动,就是要以具体措施重申和展示我国政府致力于找到 和解决与苏丹共和国悬而未 决问题的 案 的 真 正决心。
daccess-ods.un.org
All of these acts of peace are being done to reaffirm and demonstrate with concrete
[...]
measures my Government’s true commitment to
[...] finding a peaceful solution to the outstanding matters with the Republic of Sudan.
daccess-ods.un.org
当我们看一看摆在我们面前的一些问题——例 如监测《全面和协议》 的执行情况、南方的全民投 票及其后果、阿卜耶伊边界的划定、财富分配问题、 达尔富尔局势、人道主义局势以及流离失所人口—— 时,我们看到,唯一的选择是支持通过政治对话实现 和平的道路,这解决苏丹冲 突、实现和平与 定以 及处理所有问题的最佳途径。
daccess-ods.un.org
When we look at a number of issues before us — such as the monitoring of the
[...]
implementation of the
[...] Comprehensive Peace Agreement, the referendum in the South and its aftermath, the demarcation of the Abyei borders, the question of the wealth-sharing, the situation in Darfur, the humanitarian situation and the displaced population — we see that the only option is to support the path towards peace based on political dialogue as the best way to settle the conflict in the Sudan, to establish peace and stability and to address [...]
all problems.
daccess-ods.un.org
大会第 六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发 中 国 家可 持续发展行纲领的 毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,决定在其 第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at [...]
its sixty-seventh session
[...]
the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198).
daccess-ods.un.org
理事会核可了信通技术培训中心 2012 年度工作计划,其中包括 扩展信通技术培训中心名为《政府领导人信通技术基本知识教程方 案》的信通技术促发展能力建设的旗舰方案;加强学院 案 的 专 业人 员队伍;因材施教、将学院的培 大纲 和 其 他信通培 中 心 能力发展 资源进行翻译和因地制宜地调整,以覆盖更多的受众;进一步扩展信 通技术培训中心面向青年、学术机构和民间社会组织等新受益人群所 开展的活动;贯彻执行量定制的 监测和评价机制,以满足不同群体 或“各级”学院伙伴的特殊需求;加强研究工作和知识共享;强化咨询 3 服务以促进成员国的信息和通信技术(信通技术)人员能力发展;将信 通培训中心信通技术促发展培训方案制度化。
daccess-ods.un.org
The Governing Council endorsed the APCICT work plan for 2012, which included expanding the APCICT flagship information and communications technology for
[...]
development
[...] (ICTD) capacity-building programme called the Academy of ICT Essentials for Government Leaders; strengthening the pool of Academy programme resource persons; customizing, translating and localizing the Academy training content and other APCICT capacity development resources to reach a wider audience; further expanding APCICT activities for new beneficiary [...]
groups such as youth, academic institutions and civil society organizations; implementing customized monitoring and evaluation mechanisms
[...]
to meet the unique needs of different groups or ”tiers” of Academy partners; enhancing research efforts as well as knowledge sharing; and strengthening advisory services for information and communications technology (ICT) human capacity development in member States and to institutionalize APCICT ICTD training programmes.
daccess-ods.un.org
大会在其第 56/24 号决议 V 部中欢迎以协商一 致方式通过《从各个方面防 止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行 纲 领 》, 并 决定 不 迟 于 2006 年召 开一次会议,审查《行动纲领》执行进度,时间和地点 大 会 第五十八届会议决 定。
daccess-ods.un.org
In its resolution 56/24 V, the General Assembly welcomed the adoption by consensus of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects and decided to convene a conference, no later than 2006, to review progress made in the implementation [...]
of
[...]
the Programme of Action, the date and venue of which was to be decided by the Assembly at its fifty-eighth session.
daccess-ods.un.org
咨询委员会忆及,大会 2008 年 12 月 24 日关于 2010-2011 两年期 拟议案预算大纲的第 63/266 号决议核 准了初步估计数 48.71 亿美 元,作为编制该两年期拟议方案预算的基础, 中 包 括 为预计将在两 年期间延长或核准的有关和平与安全的特别政治任务开支编列的经费 776 266 800 美元。
daccess-ods.un.org
The Advisory
[...] Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 63/266 of 24 December 2008, on the proposed programme budget outline for the biennium 2010–2011, approved a preliminary [...]
estimate of US$4,871
[...]
million as the basis for the preparation of the proposed programme budget for the biennium, including a provision of $ 776,266,800 for special political missions related to peace and security expected to be extended or approved in the course of the biennium.
daccess-ods.un.org
在第二十八届会议上,委员会建议人口领域的工作 案 除 其 他外,继续高度 优先注意监测人口趋势和人口政策,包括每两年编写全球、国家、城市、农村和 都市人口的估计和预测;研究人口及有关的发展政策;编写关于人口变化相互作 用和其它动态的研究报告;分析死亡率;协助和协调关于生育率和结婚率以及包 括计划生育在内的生殖权利和生殖健康的深入研究工作;进行研究,以便更多地解国内 移徙和国际移徙的起因和后果;提高公众对人口与发展问题的认识并加 强这方面的信息交流;作出必要的安排 协 调 《行 动 纲 领 》 的审查和评价工作; 向发中国家 、特别是最不发达国家提供技术合作支助;并根据经济转型国家当 时面临的经济及社会问题,向这些国家临时提供技术合作支助(见 E/1995/27,附 件二)。
daccess-ods.un.org
the conduct of analyses of mortality; contribution to and coordination of in-depth studies on fertility, nuptiality and reproductive rights and health, including family planning; the conduct of studies to improve the understanding of the causes and consequences of internal migration and international migration; increasing public awareness of and information exchange on population and development issues; making the necessary arrangements for coordinating the review and appraisal of the Programme of Action; and the provision of technical cooperation support to developing countries, particularly the least developed countries, and, on a temporary basis, to countries with economies in transition in the light of the economic and social problems that those countries faced at that time (see E/1995/27, annex II).
daccess-ods.un.org
委员会还通过了一项关于生育力、生殖健康与发展的决议,委员会在该决中重申了《行纲领》 和进一步执行《行 纲 领 》的 重 大 行 动 ,欢 大 会第 65/234 号决议决定将《行动纲领》和为进一步执行《行动纲领》采取的重大行动的时限 延至 2014 年之后,还重申对充分执行《行动纲领》以及实施《行动纲领》所载 各项建议是每个国家的主权权利的坚定承诺。
daccess-ods.un.org
The Commission also adopted a resolution on fertility,
[...]
reproductive health and
[...] development, in which it reaffirmed the Programme of Action and the key actions for its further implementation, welcomed the decision of the General Assembly in its resolution [...]
65/234 to extend
[...]
both the Programme and the key actions beyond 2014 and reaffirmed its strong commitment to their full implementation and the sovereign right of each country to implement their recommendations.
daccess-ods.un.org
又强调达尔富尔问题的妥解决、苏 尔 特 协 议 和 利伯维尔协议的全面执行以 及乍得中非共 和国两国境内的全国政治对话努力,将促进该区域的长期和平与定,并 有助于难民和境内流离失所者自愿、安全和可持续地回归
daccess-ods.un.org
also that a proper settlement of the Darfur issue, the full implementation of the Sirte and Libreville agreements, and the efforts of national political dialogue in Chad and the Central African Republic, will contribute to longterm peace and stability in the region [...]
and to the voluntary,
[...]
secure and sustainable return of refugees and internally displaced persons
daccess-ods.un.org
鉴于联阿安全部队事实上 已完全控制其行动地区,我想再次呼吁苏丹政府和南苏丹政府从阿卜耶伊地区撤 出其武装部队和警察,加强它们与前总统塔博·姆贝基领导的非洲联盟高级别执 行小组、我苏丹和南苏丹问题特使海尔·门克里欧斯以及联阿安全部队特派团 团长的合作,争取找到一个相互都能接受的 案 , 解决 仍 然 阻碍实施 6 月 20协议、6 月 29 日协议和 7 月 30 日协议的所有问题。
daccess-ods.un.org
Given the fact that UNISFA has now taken full control of its operational area, I would like once again to appeal to the Government of the Sudan and the Government of South Sudan to withdraw their armed forces and police from the Abyei Area, to strengthen their cooperation with the African Union High-level Implementation Panel, led by former President
[...]
Thabo Mbeki, my Special
[...] Envoy for the Sudan and South Sudan, Haile Menkerios, and the UNISFA Head of Mission, towards finding a mutually acceptable solution to all issues that still stand in the way of the implementation of the agreements of 20 June, [...]
29 June and 30 July.
daccess-ods.un.org
第 1590(2005)号决议授权联苏特派解决 苏丹国 家层面的问题。这些活动包括全民投票后的活动,诸如磋商、交流关于全 国政治形势对达尔富尔影响问题的评估信息、联合国安全管理、就共同关心或共 同努力的问题开展的宣传活动、依照《全面和 协 议 》 在南达尔富尔州各地区划 界、支持全国解除武装、复员和重返社会 案 、 能 力建设和其他涉及警察、司法 机关和惩戒机构的活动以及人权、保护儿童、两性平等、早期恢复和重建方面的 活动。
daccess-ods.un.org
Those activities include activities for the postreferendums period such as consultation, information exchange on the assessment of the national political situation in relation to its impact on Darfur, United Nations security
[...]
management, public
[...] information activities on subjects of mutual interest or endeavour, boundary demarcation in parts of Southern Darfur in accordance with the Comprehensive Peace Agreement, support for the national disarmament, demobilization and reintegration programme, capacity-building and other activities involving police, the judiciary and corrections institutions, as well as human rights, child protection, gender activities, [...]
early recovery and reconstruction.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/13 17:14:17