请输入您要查询的英文单词:

 

单词 中继
释义

中继 verb ()

repeat v

Examples:

中继器 n

repeaters pl

帧中继

frame relay

多端中继器

multiport repeater

See also:

then
succeed
inherit
follow after
go on with

External sources (not reviewed)

它鼓励也门在发展计中继续 增 进妇女权利,改善妇女的卫生保健服务,尤其是在农村地区,同时增加妇女受 [...]
教育的机会。
daccess-ods.un.org
It encouraged Yemen to continue to promote women’s [...]
issues in development plans, to improve health-care services for women,
[...]
particularly in rural areas, and to improve women’s access to education.
daccess-ods.un.org
然而,它对政府 在针对北部叛乱分子的打击叛乱行 中继 续 攻击平民,以及据指称与政府有联系 [...]
的准军事组织的侵权行为感到关注。
daccess-ods.un.org
However, it was
[...] concerned about continuing attacks against [...]
civilians in the context of the Government’s counter-insurgency
[...]
operations against rebels in the north, and about alleged abuses by paramilitary groups that were allied to the Government.
daccess-ods.un.org
瓦克的采购部门将在2013年至2018年的各REACH阶 中继 续 敦促我们的供货商在欧洲化学品管理局为他们生产的物质或混合物按时进行注册。
reports.wacker.com
As the 2013 to 2018 REACH stages approach, our Procurement department will be asking our suppliers whether the substances and mixtures supplied to us will meet the deadlines for ECHA registration.
reports.wacker.com
但是,缺乏机制能力和未将该领域包括在国家和区域发展 政中继续限 制着小型渔业对经济增长、减缓贫困和农村发展的潜在贡献。
fao.org
However, a lack of institutional capacity and a failure to include the
[...]
sector into national and regional
[...] development policies continue to hamper the [...]
potential contributions of small-scale fisheries
[...]
to economic growth, poverty alleviation and rural development.
fao.org
很多会员国呼吁在 33 C/5 中继续采 用 32 C/5 的贯穿整个计划的作法,但强调活动需要 [...]
更加突出重点,特别是要重视有关最不发达国家妇女和青年的活动,并要加强与其它联合国 机构、千年发展目标和教科文组织自已的战略目标的联系。
unesdoc.unesco.org
Many Member States
[...] called for a continuation of the mainstreaming [...]
approach of the 32 C/5 in the 33 C/5 as well, emphasizing
[...]
however the need for more focused activities, particularly in favour of women and youth in LDCs, as well as for closer linkages with other United Nations agencies, MDGs and UNESCO’s own strategic objectives.
unesdoc.unesco.org
委员会建议应在《亚太 灾害报告中继续刊登从经济和社会角度对各种灾害的冲击力进行分 [...]
析的文章、介绍开展区域合作的情况以及对空间应用及信息和通信技 术(信通技术)在减少灾害风险方面的作用所进行的分析;同时亦增 列以下各项新内容:(a) 介绍那些致力于减少灾害风险工作的领军人
[...]
物的信息资料;(b) 社会和心理分析文章;(c) 报道各种社区做法与全 球视角之间的比照;(d) 分析《兵库行动框架》与各项千年发展目标 之间可能存在的关联;(e) 与《全球减少灾害风险评估报告》之间的 关联。
daccess-ods.un.org
The Committee recommends
[...] that the Report continue to feature such [...]
elements as economic and social analysis of the impacts
[...]
of disasters, descriptions of regional cooperation and analysis of the role of space applications and information and communications technology (ICT) in disaster risk reduction, in addition to new elements, such as (a) information on champions for disaster risk reduction, (b) social and psychological analysis, (c) coverage of community practices vis-à-vis global perspectives, (d) analysis of a possible linkage between the Hyogo Framework for Action and the Millennium Development Goals and (e) linkage to the Global Assessment Report on Disaster Risk Reduction.
daccess-ods.un.org
一些与会者认为,应当进一步明确界定总部外办事处网络结构中的三个 中继 站” (地区办事处、多国办事处和国别办事处)的责任与职能,因为对秘书处以外的相关人士来 说,这一结构太复杂了。
unesdoc.unesco.org
Several participants considered that there ought to be a clearer definition of the responsibilities and functions of the three “layers” (regional, cluster and national) of the field office network structure, as this structure appeared too complex for stakeholders outside the Secretariat.
unesdoc.unesco.org
在最近于 2007 年 12 月 18 日举行的大选中,Brown 博士再一次当选为百慕大总理, 进步劳工党在众议院 36 个席中继续占多数,共占 22 席。
daccess-ods.un.org
During the latest general election, held on 18 December 2007, Dr. Brown was re-elected as Premier of Bermuda, with PLP retaining their majority of 22 of the 36 seats in the House of Assembly.
daccess-ods.un.org
他们赞赏《全面和平协定》各方和苏丹人民取得的这一成就,
[...] 并呼吁领导人在解决执行《全面和平协定》的未决问题过 中继 续 展 现同样的 领导力和承诺。
daccess-ods.un.org
They commended the parties to the Comprehensive Peace Agreement (CPA) as well as the Sudanese
[...]
people for this achievement, and called upon
[...] the leaders to continue to demonstrate [...]
the same leadership and commitment in resolving
[...]
the outstanding issues in the implementation of the CPA.
daccess-ods.un.org
它是一个不支持路由机制的广播“协议”,NETBIOS
[...] 通常在其他协 议上执行以允许它可以在较大的现代 (路由)网中继续使用。
graphics.kodak.com
A broadcast “protocol” that does not support a routing
[...]
mechanism, NETBIOS is often carried over other protocols
[...] to allow its continued use in larger [...]
modern (routed) networks.
graphics.kodak.com
大会第六十三届会议请秘书长于 2010 年召开一次研究国家管辖范围以外区
[...]
域海洋生物多样性的养护和可持续利用问题的不限成员名额特设非正式工作组
[...] 会议,以向大会提出建议;决定成立一个特设全体工作组以向大会第六十四届会 议提交行动方案建议,决定在今后两 中继 续 关 于海洋和海洋法的不限成员名额 非正式协商进程,以便在大会第六十五届会议上进一步审查其成效和作用;还决 [...]
定协商进程第十一次会议应在第十次会议进行审查后,根据大会第六十四届会议
[...]
作出的决定举行(第 63/111 号决议,第十、第十二和第十四节)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-third session, the General Assembly requested the Secretary-General to convene a meeting in 2010 of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction to provide recommendations to the Assembly; decided to establish an ad hoc working group of the whole to recommend a course of action
[...]
to the Assembly at its sixty-fourth
[...] session; decided to continue the United Nations [...]
Open-ended Informal Consultative Process
[...]
on Oceans and the Law of the Sea for two years, with a further review of its effectiveness and utility by the Assembly at its sixty-fifth session; and decided that the eleventh meeting of the Consultative Process would be based on the decisions taken by the Assembly at its sixty-fourth session, following the review of the Consultative Process at its tenth meeting (resolution 63/111, sects. X, XII and XIV).
daccess-ods.un.org
这意味着:(a) 禁运对“在 动中继续”使用“长武器和实弹”负有责任;(b) [...]
制裁委员会本身应促成禁运 豁免。
daccess-ods.un.org
In this sense, it implies (a) that the embargo is
[...] responsible for the continued use of “long [...]
weapons and live ammunition in situations
[...]
of unrest” and (b) that the Sanctions Committee should, itself, instigate an exemption to the embargo.
daccess-ods.un.org
服务 器必须配置为接受来自面板的邮件,并在应用程序要求 中继 消 息
redlion.net
The server must be configured to accept mail from the
[...] panel, and to relay messages if [...]
required by the application.
redlion.net
这些 捐款使粮食计划署及其合作伙伴得以在来自传统来源的支持不足敷用的行 中, 继续供应关键的粮食援助。
daccess-ods.un.org
These contributions enabled WFP and
[...] its partners to continue supplying critical [...]
food assistance in operations where support
[...]
from traditional sources was not sufficient.
daccess-ods.un.org
执行委员会赞扬阿根廷政府在现阶段取得的进展,特别是在淘汰生产行业的氟氯化
[...] 碳方面取得的进展,并表示期望阿根廷在今后两 中继 续 开展其方案活动,取得突出进展, 并保持当前的氟氯化碳削减水平,在此基础上再接再厉。
multilateralfund.org
The Executive Committee commends the Government of Argentina for its achievements during the current phase particularly on the phase-out of CFC in the production sector, and expresses the
[...]
expectation that, in the next two years,
[...] Argentina will continue the implementation [...]
of its programmed activities with outstanding
[...]
progress, and will sustain and build upon its current levels of reductions in CFCs.
multilateralfund.org
将在委员中继续任职至2014年1月19 日的另外九名委员的名单 见附件二。
daccess-ods.un.org
The names of the other nine
[...] members who will continue to serve on the [...]
Committee until 19 January 2014 appear in annex II.
daccess-ods.un.org
因此,执行委员会希望,马来西亚将在今后两 中继 续 执行其国家方案和开展全 国淘汰计划中的活动,在降低当前的消耗臭氧层物质消费水平方面取得突出成绩。
multilateralfund.org
The Executive Committee is therefore hopeful that, in the next two years,
[...] Malaysia will continue with the implementation [...]
of its country programme and national
[...]
phase-out activities with outstanding success in the reduction of current ODS consumption levels.
multilateralfund.org
随着民航运输业的迅猛发展及空管业务需求的不断增长,中国民用航空局空中交通管理局于2004年底建成了基于ATM信元交换为核心技术的民航数据网,这张网是针对原有民航分组交换网(X.25网)和民航 中继 网 在 使用中存在不足的条件下建设的,网络建设从2002年启动,到2004年10月建设完成并开始试运行。
surekam.com
As China’s civil aviation industry and the air control demand grew rapidly, Air Traffic Management Bureau of Civil Aviation Administration of China (Hereinafter referred to as CAAC/ATMB) established a data network based on ATM cell switching technology at the end of 2004 to complement the original packet switching network (X.25 network) and frame relay network.
surekam.com
(c) 鼓励联合国毒品和犯罪问题办公室在其能力建设工 中 , 继 续 建 立和 加强有效的伙伴关系,包括与民间社会、私营部门、联合国系统各实体(特别 [...]
是世界卫生组织)以及其他区域组织和国际组织之间的伙伴关系。
daccess-ods.un.org
(c) Encourage the United Nations
[...]
Office on Drugs and Crime, in its
[...] capacity-building role, to continue to establish and [...]
strengthen functional partnerships, including
[...]
with civil society, the private sector, entities of the United Nations system, in particular the World Health Organization, and other regional and international organizations.
daccess-ods.un.org
4/CP.14 号决定中,缔约方会议请环
[...] 球基金在其提交缔约方会议的年度报 中继 续 提 供信息,介绍其提供的指导意 见。
daccess-ods.un.org
The COP, by decision 4/CP.14,
[...] requested the GEF to continue to provide, in [...]
its annual report to the COP, information responsive to guidance of the COP.
daccess-ods.un.org
此外,仍在旨在实施扩大甚高频无线电通
[...] 信覆盖面的方案(S/2009/200,第 25 段),并在任务区安装更多中继器。
daccess-ods.un.org
The programme aimed at improving VHF radio communications coverage
[...]
is still ongoing (S/2009/200, para. 25), with the installation of
[...] additional repeaters throughout [...]
the area of operations.
daccess-ods.un.org
我们会在整个实施和部署过中继续 与 您的内部部门合作,以便为您的最终用户提供持续支持。
jabra.cn
We continue to work with your internal [...]
departments through the implementation and deployment to provide ongoing support to your end-users.
jabra.com
融合后的北京联通10010客户服务系统由东四、五棵松和硅谷三个中心组成,通过扩容互 中继 , 保 证三平台之间的两 中继 互 联,构建了一套由三个中心组成的NIRC网络呼叫中心,实现了10010和10060话务的全网均衡、、负荷分担以及部分容灾备份功能。
surekam.com
Beijing Unicom’s 10010 client service system, as merged, consists of three centers, namely Dongsi,
[...]
Wukesong and
[...] Silicon Valley, to ensure pairwise relay and interconnection between the three platforms by expanding interconnection and relay capacity, building [...]
a set of NIRC
[...]
network call center composed of the three centers and realizing across-network balance and load sharing of 10010 and 10060 telephone traffic as well as some disaster recovery and backup functions.
surekam.com
而且,管理者还可以设置每个用户的基本账号限额、限制用户改变账号设置、限制附件文件的大小、允许外部和内部电邮进 中继 、 可 微调电邮服务器的安全策略。
evget.com
In addition, the administrator can set account quotas on per-user basis, restrict users from changing account settings, limit
[...]
maximum size of files being attached, set
[...] permissions for relaying external and [...]
internal e-Mails and otherwise fine-tune security policies of the Mail server.
evget.com
内陆发展中国家由于其自身的地 理劣势而在国际贸中继续处 于边缘化,并且无法 充分挖掘贸易作为持久经济增长引擎,以实现国际 [...]
商定发展目标的潜力。
daccess-ods.un.org
Landlocked
[...] developing countries continued to be marginalized [...]
in international trade by their inherent geographical disadvantages,
[...]
and could not fully harness the potential of trade as an engine of sustained economic growth in order to achieve the internationally agreed development goals.
daccess-ods.un.org
例如,自 1992 年以来,欧洲安全与合作组织(欧 安组织)一直提供解决本次区域冲突的论坛,我们认 为,该组织有充分的能力在谈判进 中继 续 发 挥牵头 作用。
daccess-ods.un.org
Since 1992, for example, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) has been providing a forum for the settlement of a conflict in our subregion, and we believe that that organization has adequate capacity to maintain its lead in the negotiation process.
daccess-ods.un.org
DAN3000 SoC平台支持2G、3G和4G服务在多扇区宏基站的性能水平下并行运营,这就为运营商提供了一个面向超小型单一基站 中继 的 无 缝的软件发展途径。
tipschina.gov.cn
The DAN3000 SoC platform supports concurrent operation of 2G, 3G and 4G services at the full performance level of multi-sector macro base stations -- providing operators with a seamless software evolution path for ultra-compact, single-box base stations and relaysThis ensures both future-proof and backwards compatible in-field service upgradability all the way to full 4G, for example LTE Advanced.
tipschina.gov.cn
因此,这一流行病特别在妇女群 中继 续 蔓延,其深层原因在于,即 使许多国家加快了应对速度,但是性别不平等现象、以及对妇女和女孩的轻蔑和 [...]
歧视继续存在,并且妇女缺乏加强抵御艾滋病毒的能力。
daccess-ods.un.org
As a result, the epidemic continues to spread, especially [...]
among women, owing to the deeper underlying factors of gender
[...]
inequality, persistent stigma and discrimination against women and girls, and the lack of empowerment to reduce their vulnerability to HIV, even as many countries have accelerated their national responses.
daccess-ods.un.org
Xtera总裁兼首席执行官Jon
[...] Hopper表示:“通过建成埃及和意大利之间的回程网络,以及首条100G商 中继 海 底 链路,Xtera对成为GBI旨在改善中东与国际连接的宏伟项目的一部分感到非常高兴。
tipschina.gov.cn
Through the completion of backhaul networks in
[...]
Egypt and Italy, coupled with the first
[...] 100G commercial repeatered subsea link, [...]
Xtera is extremely pleased to be part of
[...]
GBI's ambitious project to improve the international connections to the Middle East," said Jon Hopper, President and CEO of Xtera.
tipschina.gov.cn
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/23 8:29:49