请输入您要查询的英文单词:

 

单词 中立派
释义

中立派 noun

centre n

See also:

中立 adj

neutral adj

中立 n

neutrality n

中立 v

impartiality v

n

group n
school n
faction n

External sources (not reviewed)

此外,妇女 署将确保在妇发基金迄今 没有设立派驻单位的以下 两个联合国区中心设立 派驻机构:开罗和巴拿马 市。
daccess-ods.un.org
Furthermore, UN-Women will secure presence in the two United Nations Regional Centres at which UNIFEM had no presence: in Cairo and Panama City.
daccess-ods.un.org
菲律宾军立即派 遣了两艘船和两架 OV-10 飞机向地震勘测船提供援助, 但它们到达中国巡 逻舰已经离开了当地。
crisisgroup.org
The Philippine military immediately dispatched two ships and two OV-10 planes in support of the seismic vessel, but arrived only after [...]
the Chinese patrol vessels had left the area.
crisisgroup.org
联合国的中立地位,以及在它的总体权力下运作 的所有组织——例如驻科索沃部队(驻科部队)、欧洲 联盟驻科索沃法治特派团(欧盟驻科法治团)和欧洲 安全与合作组织(欧安组织)科索沃 派 团 —— 的中 立地位 ,仍然是唯一可接受的框架,我们各方可以在 这个框架中共同努力,改善科索沃普通人民的生活, 不管他们的族裔背景为何。
daccess-ods.un.org
The United Nations status neutrality and that of all organizations that operate under its overall authority — such as the Kosovo Force (KFOR), the European Union Rule of Law Mission in Kosovo (EULEX) and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Mission in Kosovo — remain the only acceptable framework within which all of us can work together to improve the lives of ordinary people in Kosovo, irrespective of their ethnicity.
daccess-ods.un.org
由于喀里多尼亚联盟(温和立派)中 一 些支持工会抗议运动的成员激化了 立场,新喀里多尼亚这个最老资格政党的内部出现分裂。
daccess-ods.un.org
Some members of the Union calédonienne
[...] (moderate pro-independence advocates) aligned [...]
with protests by trade union movements,
[...]
hardened their positions, thus revealing a split within the ranks of the oldest party in New Caledonia.
daccess-ods.un.org
2012 年 4 月 14 日,安全理事会通过了第 2042(2012)号决议,中注意 到叙 利亚政府承诺执行联合国特使安南先生提出的六点建议;呼吁立即迅速全面执行 建议的所有内容;吁请叙利亚所有各方、包括反 派 , 立 即 停 止一切形式武装暴 力;表示打算在秘书长同叙利亚政府协商后,立即设立联合国叙利亚监督特派团, 监测所有各方停止一切形式武装暴力的情况。
daccess-ods.un.org
On 14 April 2012, the Security Council adopted resolution 2042 (2012), which noted the Syrian Government’s commitment to implement the six-point proposal of the United Nations Special Envoy, Mr. Annan; called for the urgent,
[...]
comprehensive and
[...] immediate implementation of all elements of the proposal; called upon all parties in Syria, including the opposition, immediately to cease all armed violence in all its forms; and expressed its intention to establish immediately, after [...]
consultations between
[...]
the Secretary-General and the Syrian Government, a United Nations supervision mission in Syria to monitor a cessation of armed violence in all its forms by all parties.
daccess-ods.un.org
会议应立一个 起草委员会,由在总务委员 中派 有 代 表的同样国家的代表 组成。
daccess-ods.un.org
The Conference shall establish a Drafting Committee composed of representatives [...]
of the same States which are represented on the General Committee.
daccess-ods.un.org
促进传播发展,特别关注传媒的独立性和多元化:教科文组织将努力 a)强化媒体的自 由、独立和多元化,方法是培养立 和 非 党 派 传 媒 及专业组织网络的能力,帮助处于冲中 和冲 突后形势下的传媒以及转型国家的传媒,以及宣传媒体在良政和人权意识方面的作用; [...]
b)通过国际传播发展计划加强国际合作,促进传媒的发展,特别关注非洲和最不发达国家。
unesdoc.unesco.org
77. Promoting communication development, with special regard to independent and pluralistic media: UNESCO will pursue action regarding: (a) a
[...]
strengthening of free, independent and
[...] pluralist media by building capacities for independent and non-partisan media and networks of professional organizations, [...] [...]
by assisting media in open and post-conflict situations and countries in transition, and by promoting the role of media in good governance and human rights awareness; (b) promoting media development by strengthening international cooperation through IPDC, with special attention to Africa and LDCs.
unesdoc.unesco.org
該等人員/委員會的運作中於下述方面:委任程序;職責及處理投訴的職權;調查權力;引 發調查及初步審理;全面調查;決定投訴是否有實據;被投訴議員的 法律代表及保持緘默的權利,以及避免 派立 場。
legco.gov.hk
Their operation focuses on the following aspects: appointment process; duties and remit of
[...]
handling complaints;
[...] investigatory powers; initiation of investigation and preliminary consideration; full investigation; decision on whether a complaint is substantiated; legal representation and right of silence of the Member under complaint; and safeguards against partisanship.
legco.gov.hk
我们欢迎欧盟特派团继续在联合国领导下,并在 安理会第 1244(1999)号决议确定的保中立地位的 框架内履行职责,配合联科派团的工作,为维护该 地区的和平与稳定发挥应有的作用。
daccess-ods.un.org
We welcome the efforts of the European Union Rule of Law Mission in Kosovo as it continues to undertake its tasks under the
[...]
overall authority of
[...] the United Nations and within the status-neutral framework set out in resolution 1244 (1999), [...]
so as to play
[...]
its due role in maintaining peace and stability in this region.
daccess-ods.un.org
同一天,在科索沃北部的 兹韦钱市,有 250 个席位的塞尔维亚议中 80 多名反派立法人 员同“塞尔维 亚市镇协会大会”的代表一道,支持一项宣言,“确认科索沃和梅托希亚在塞尔 [...]
维亚共和国内的宪法地位,反对普里什蒂纳的省级机构关于该省独立的所有单方 面和分离活动”。
daccess-ods.un.org
On the same day in Zveçan/Zvečan
[...]
municipality in northern Kosovo,
[...] over 80 Serbian opposition lawmakers from the 250-seat [...]
Serbian Parliament joined delegates
[...]
from the “Assembly of the Association of Serb Municipalities” in approving a declaration affirming the constitutional status of Kosovo and Metohija within the Republic of Serbia and rejecting all unilateral and separatist activities of the provisional institutions in Pristina on the independence of the province.
daccess-ods.un.org
对于秘书长关于在几内亚比绍中非 共 和国立两个新的综合建设和平办公室的建议,三国代表团 了解秘书长希望利用在立维和特派 团 行 政结构期 间吸取的经验教训;然而,他们同意咨询委员会的意 见,即此种办事处的拟议结构不应太多地参照维和特 派团的经验。
daccess-ods.un.org
With regard to the
[...] Secretary-General’s proposal to establish two new integrated peacebuilding offices, in Guinea-Bissau and the Central African Republic, the three delegations understood the Secretariat’s desire to draw on lessons learned during the establishment of the administrative structures of peacekeeping missions; however, they [...]
concurred with the
[...]
Advisory Committee that the proposed structures for such offices should not draw too heavily on the experience of the peacekeeping missions.
daccess-ods.un.org
在“促請政府繼續”之後加上“在‘一國兩制,高度自治’的前提 下,”;及在“合作關係”之後加上“,並促 中 央 政 府向不能返回 內地的香港市民,包括民派立法會 議員和區議員,發放回鄉證,並 與香港的立法機關和政黨進行溝通及發展正常的工作關係,加深雙方 [...]
瞭解,令香港特區與內地的關係得以正常化”。
legco.gov.hk
To add ", on the premise of 'one country, two systems and a high degree of autonomy'," after "urges the Government to continue"; and to add "and urges the Central Government to issue Home Visit Permits to those Hong Kong
[...]
people who cannot
[...] return to the Mainland, including Members of the Legislative Council and District Councils who belong [...]
to the democratic camp,
[...]
and communicate with the Legislature and political parties in Hong Kong and develop a normal working relationship to enhance mutual understanding, so that the relationship between the HKSAR and the Mainland can be normalized," after "on all fronts,".
legco.gov.hk
把导航卫星系统科学和技术的一些要素 纳入大学一级教学大纲有两个目的:可以使各国得以利用新技术所固有的好 处,而这些技术在许多情况下是从空间科学和技 中派 生 出来的;或者以通俗 易懂的方式介绍高技术概念乃至帮助 立 在 科 学和技术方面的国家能力。
daccess-ods.un.org
The incorporation of elements of GNSS science and technology into university-level education curricula served a dual purpose: it could enable countries to take advantage of the benefits inherent in the new technologies, which, in many cases, are spin-offs from space science and technology, or to introduce the concepts of high technology in a non-esoteric fashion and help create national capacities in science and technology in general.
daccess-ods.un.org
4 个一般临时人员职中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级派团领 导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 [...]
的讲习班。
daccess-ods.un.org
Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently
[...]
funded from the
[...] support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, [...]
the Secretariat,
[...]
the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates.
daccess-ods.un.org
秘书长在其报告(A/64/380)第 63 段中提供了关于在联合国秘书处和 各派团内 与企业资源规划同时执行的几个相关举措的信息, 中包 括 :《公共部门会计准则》的实施,人才管理系统(征聘和人员配置), 精益六西格玛(非系统程序改进),企业内容管理和客户关系管理,以及 为维持和平职能服务的燃料管理系统和口粮管理系统。
daccess-ods.un.org
In paragraph 63 of his report (A/64/380), the Secretary-General provides information on a number of related initiatives being implemented concurrently with ERP within the United Nations Secretariat and missions, including: IPSAS implementation, the talent management system (recruitment and staffing), Lean Six Sigma (non-systems process improvement), enterprise content management and customer relationship management, as well as a fuel management system and a rations management system for peacekeeping functions.
daccess-ods.un.org
(3) 倘屬任何股份之聯名登記持有人, 中 任 何 一名持有人均可親自或 派 代 表於任何股東大 會上就所持股份投票,猶如彼為單獨持有股份,惟倘超過一名聯名持有人親自或委派代表 出席任何會議,則只有在股東名冊上就有關股份排名首位之與會人士方有權就所持股份投 票。
equitynet.com.hk
(3) Where there are joint registered holders of any Share, any one of such persons may vote at any meting, either personally or by proxy, in respect of such Shares as if he is solely entitled thereto, but if more than one of such joint holders be present at any meeting personally or by proxy, that one the said persons so present whose name stands first in the register of members in respect of such Share shall alone be entitled to vote in respect thereof.
equitynet.com.hk
(f) 董事會可議決,按溢價配發將予配發的股份,惟溢價須入賬列為 悉數繳足,而在有關情況下,除將用以撥充資本及根據上文(e) 分段予以運用的金額外,及就中所 載而言,董事會須將其可釐 定的股份溢價賬的進賬額及任何部份本公司未 派 利 潤(包括轉 入任何儲備或其他特別賬項作為進賬的利潤)撥充資本及予以運 用,該筆款項相等於將予配發股份的溢價總額,並須連同根據上 文(e)分段將予運用的款項一併運用,及按照 中 所 載 基準用於悉 數繳足向選擇股份持有人配發及派 的 適 當數目的未發行股份。
asiasat.com
(f) the Board may resolve that the shares to be allotted shall be allotted at a premium provided that the premium is credited as fully paid up and in such case the Board shall in addition to the amount to be capitalised and applied pursuant to sub-paragraph (e) above, and for the purpose therein set out, capitalise and apply out of the amount standing to the credit of the share premium account or out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserve or reserves or other special account) as the Board may determine, a sum equal to the aggregate amount of the premium on the shares to be allotted and shall apply the same together with the sum to be applied pursuant to sub-paragraph (e) above and on the basis therein set out in paying up in full the appropriate number of unissued shares for allotment and distribution to and amongst the holders of the Elected Shares.
asiasat.com
2.吁请叙利亚政府按它在初步谅解中所同意的、并按第 2042(2012)号决议 的规定,公开全面履行其承诺,(a) 停止把部队调往居民中心;(b) 停止在居民 中心使用一切重武器;及(c) 完全撤出在居民中心和周围地区集结的军队,以及 将其部队和重型武器从居中心撤 回兵营或临时部署地点,以便利持久停止暴 力;3.呼吁叙利亚所有各方,包括反 派 , 立 即 停 止一切形式的所有武装暴力
daccess-ods.un.org
the Syrian government to implement visibly its commitments in their entirety, as it agreed to do in the Preliminary Understanding and as stipulated in resolution 2042 (2012), to (a) cease troop movements towards population centres, (b) cease all use of heavy weapons in such centres, (c) complete pullback of military concentrations in and around population centres, as well as to withdraw its troops and heavy weapons from population centres to their barracks or temporary deployment places to facilitate a sustained cessation of violence
daccess-ods.un.org
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策 立 法 框 架 中 得 不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界立法會 、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。
legco.gov.hk
That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural
[...]
facilities, extend
[...] the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward [...]
by the Culture and
[...]
Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district.
legco.gov.hk
因为安理会这次会议将审议无核武器区问题,不结盟运动重申必须根据安全 理事会第 487(1981)号决议和安理会第 687(1991)号决议第
[...] 14 段以及协商一致通 过的大会相关决议,加速立中东无 核武器区;在此之前,不结盟运动要求该地 [...]
区唯一未加入、并且也未宣布打算加入《不扩散核武器条约》的国家以色列放弃
[...]
拥有核武器,毫不拖延地加入该条约,并根据安全理事会第 487(1981)号决议, 迅速将其所有核设施置于国际原子能机构的全面保障监督之下,同时依照不扩散 机制的要求开展与核有关的活动。
daccess-ods.un.org
As the Council’s meeting addresses the issue of nuclear-weapon-free zones, NAM reaffirms the need for the speedy establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East in accordance with Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of Council resolution 687 (1991) and the relevant General
[...]
Assembly resolutions adopted by consensus;
[...] and, pending its establishment, NAM demands that [...]
Israel, the only country in the region
[...]
that has not joined the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons or declared its intention to do so, renounce possession of nuclear weapons, accede to the Treaty without further delay, place promptly all its nuclear facilities under International Atomic Energy Agency fullscope safeguards according to Security Council resolution 487 (1981) and conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime.
daccess-ods.un.org
这三个目标趋同的试点项目都通过 立 直 接 职业 派 生职业参与扶贫工作,通过在南方建立多媒体站和数据库来缩减数字鸿沟,发展文化和文化间旅 游,以及同教育领域的消极陈规型观念作斗争。
unesdoc.unesco.org
Three convergent pilot projects all help to fight poverty through direct and indirect job creation, to narrow the digital gap by the creation in the South of multimedia centres and data banks, to develop cultural and intercultural tourism, and to combat negative stereotypes in education.
unesdoc.unesco.org
民盟必须确保,不能 牺牲反映国家民族多样化的广泛代表制来换取预期 的 2015 年选举成功,还应确保政权过渡时期的包
[...] 容性和平稳度——例如引入某种形式的比例代表 制,与当前政府达成过渡性民族团结协议,或与其 他派建立联盟
crisisgroup.org
It will be necessary for the NLD to ensure that its expected electoral success in 2015 does not come at the expense of the broad representation needed to reflect the country’s diversity and ensure an inclusive and stable transition – whether by introducing some form of proportional representation,
[...]
reaching a transitional national unity agreement with the current
[...] government, or building coalitions with [...]
other parties.
crisisgroup.org
他指出中立并非 总是由条约规定的,并且由 中立 地 位在武装冲突期间尤 其重要(除了对和平时期有影响的“永 中立 ” 外 ),因此在第 5 条草案附件中提 它没有用。
daccess-ods.un.org
He pointed out that neutrality was not always established by treaty and that since the status of neutrality was typically relevant during periods of armed conflict (except “permanent” neutrality which also had effect [...]
in time of peace), a
[...]
reference in the Annex related to draft article 5 was not useful.
daccess-ods.un.org
因此,鉴于持续承担的繁重工作量和预期的 国际边界问题,提议续设边界分析员(P-3)临时一般人员职位,以便通过提中 立的技术专长,及时应对边界危机并预防边界冲突。
daccess-ods.un.org
Accordingly, and in the light of a continued heavy workload and anticipated international boundary issues, it is proposed that the general temporary assistance position of Boundary
[...]
Analyst (P-3) be
[...] continued to respond immediately to boundary crises and prevent border conflicts by providing impartial [...]
technical expertise.
daccess-ods.un.org
秘书长特别代表是综合派团中“派 驻 该 国的最高联合国代表,拥有对联合 国活动的通盘掌控权”。77 秘书长特别代表应单独或在一位履行若干不同职能的副 代表辅助下,在兼顾各现行人道主义协调机制和国家工作队专门知识的情况下,制 定出综合特派团各类组合结构(诸如,安全、政治、人权、法制、人道主义和发展) 之间有效协调的机制。
daccess-ods.un.org
Within the integrated mission, the SRSG is “the senior UN Representative in the country and has overall authority over the activities of the United Nations”.77 Alone or supported by a deputy performing several different functions, the SRSG should devise effective coordination mechanisms between the various mission components (such as security, political, human rights, rule of law, humanitarian and development) taking into account existing humanitarian coordination mechanisms and UNCT expertise.
daccess-ods.un.org
委员会仍然感到关切的是,巴勒斯坦各派之间的分歧深刻地影响了巴勒斯坦 国家的合法利益和建国与和平的愿望,委员会呼吁所有各方加大努力,在必须实 现两国解决方案这一普遍共识基础上,帮助调和 派立 场 , 以结束以色列的占领, 使巴勒斯坦人民行使其不可剥夺的权利。
daccess-ods.un.org
The Committee remains concerned that the divisions among Palestinian factions profoundly affect the legitimate Palestinian national interests and aspirations for statehood and peace, and calls for reinvigorated efforts by all concerned parties to help reconcile their positions on the basis of the prevailing consensus on the need to achieve the two-State solution, which would lead to the end of the Israeli occupation and the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights.
daccess-ods.un.org
為了應付2007年12月2日舉行的立法會港島區補選,泛民 派立 法 會議員成立了立法會港島區補選民主派工作小組,歷史性地訂立了結合民意調查和民主派內部意見的初選機制,共同推選一位候選人參與該次立法會港島區補選。
hkupop.hku.hk
In preparation for the Legco by-election for the HK Island constituency held on December 2, 2007, the pan-democratic Legislative Councilors set up a Working Group on Hong Kong Island Legislative Council By-Election and unprecedentedly established a primary election mechanism which integrated public opinion with internal opinion of the democrats.
hkupop.hku.hk
提议编列公务差旅费 62 100 美元,用于前往在复合维和行中派 遣 部队 的主要国家提供技术支持,以通过正式的能力分析,确定已部署部队的力量差距, 明确部队派遣国对业务培训或针对具体特派团培训的需要,与政府和军事高级官 员、军事指挥官和人员参加会议和简报,讨论行动构想、联合国接战规则和部队 要求等复杂问题或提供简报。
daccess-ods.un.org
The amount of $62,100 is proposed for travel to provide technical support to key troop-contributing countries deploying to a complex peacekeeping operation, in order to identify capability gaps in the deployed forces through a formal capability analysis, to determine whether any operational or mission-specific training is required by the troop-contributing countries, and to attend meetings/briefings with senior Government and military officials, military commanders and staff to discuss or provide briefings on complex issues related to the concept of operations, the United Nations rules of engagement and force requirements.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 0:37:15