单词 | 中立人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 中立人 adjective —neutral adjSee also:中立 n—neutrality n 中立 adj—neutral adj 中立 v—impartiality v 中人—intermediary • mediator • go-between
|
(b) 申请人可否选择对反申请提出答复,或 者 中立人 是 否有要求申请人这 样做的裁量权? daccess-ods.un.org | (b) Will there be an option for the [...] claimant to file a response to the [...] counter-claim, or might the neutral have the discretion [...]to request that the claimant do so? daccess-ods.un.org |
工作组还将收 [...] 到加拿大代表团提交的关于编拟网上争议解决机构 和 中立人 适 用 原则的建议的 说明(A/CN.9/WG.III/WP.114)。 daccess-ods.un.org | The Working Group will also have before it a note submitted by the delegation of Canada on a proposal [...] for the preparation of principles applicable to Online Dispute [...] Resolution providers and neutrals (A/CN.9/WG.III/WP.114). daccess-ods.un.org |
另一项提议是规定中立人的这 种义务是一种积极义务,根据此种义 务,中立人必须 在出现关于是否收到任何通信的争议时进行调查。 daccess-ods.un.org | Another suggestion was to make the obligation on the neutral a positive one, such that the neutral would be required to make enquiries where receipt of any communication was disputed. daccess-ods.un.org |
当事人未在 [...] 十(10)个日历日内达成协议的, [应允许当事人选择进入网上解决程序的下 一个[几个]阶段][应由中立人按照第 9 条作出[决定][裁决]]。 daccess-ods.un.org | If the parties do not reach an agreement within ten (10) calendar days, [the parties shall have the option to [...] move to the next [stage[s]] of the ODR [...] proceeding] [the neutral shall render a [decision] [award] pursuant [...]to Article 9]. daccess-ods.un.org |
在 这种情形下,工作组似宜审议如何确 定 中立人 参 与 之前程序使用的语言,以及 中立人将根 据哪些理由决定程序使用的语言。 daccess-ods.un.org | In that case, the Working Group may wish to consider how the language of proceedings is to [...] be determined prior [...] to the involvement of the neutral and on what grounds the neutral will decide on the language [...]of proceedings. daccess-ods.un.org |
所有案件中,中立人应按照合同条款,在考虑到任何相关事实和情形 的情况下作出决定 [,并应考虑到适用于有关交易的任何商业惯例 ]。 daccess-ods.un.org | In all cases, the neutral shall decide in [...] accordance with the terms of the contract, taking into consideration any relevant [...]facts and circumstances[, and shall take into account any usage of trade applicable to the transaction]. daccess-ods.un.org |
任何一方当事 人均可在收到中立人指定通知后[三(3)]个日历日内对 向 中立人 提 供 在谈判 阶段产生的信息提出异议。 daccess-ods.un.org | Either party may object, within [three (3)] calendar days [...] from receiving the [...] notice of appointment of the neutral, to providing the neutral with information generated during [...]the negotiation stage. daccess-ods.un.org |
然后工作组将转 而考虑制定网上解决机构和中立人准 则 和行为标准。 daccess-ods.un.org | The Working Group will then move on to [...] consider the establishment of guidelines and standards of conduct for ODR providers and neutrals. daccess-ods.un.org |
网上解决中立人准则和最低限要求( “ 中立人 准 则 ”)大概规定行为守则 (A/CN.9/716,第 67 段);作为中立人必备 品质的基本原则,包括独立、中立 和公正(A/CN.9/716,第 66 段)(A/CN.9/WG.III/WP.114,加拿大政府提交的关 于编拟网上争议解决机构和中立人适 用 原则的建议);以及拥有必要的专业技能 和争议解决技能(A/CN.9/716,第 63 段)。 daccess-ods.un.org | The guidelines and minimum [...] requirements for ODR neutrals (“Guidelines for neutrals”) presumably contemplate a code of conduct (A/CN.9/716, para. 67); basic principles that are essential attributes for neutrals include independence, neutrality and impartiality (A/CN.9/716, para. 66) (A/CN.9/WG.III/WP.114 submission by the Government of Canada on proposal for the preparation of principles applicable to Online Dispute Resolution providers and neutrals); as well as possession [...]of required professional [...]and dispute resolution skills (A/CN.9/716, para. 63). daccess-ods.un.org |
除述及在构思全球网上解决框架时需要审议的问题的 A/CN.9/WG.III/ WP.110 [...] 号文件外,本说明载有在构思全球网上解决框架时需要审议的进一步问 题,以及网上解决程序规则草案提到作为附件的各文件的相关一般性评论(A/ CN.9/WG.III/WP.112,第 8 和 [...] 11 段),这些文件包括网上解决机构准则 、 中立人 准则 和通过全球网上解决框架解决争议的原则。 daccess-ods.un.org | Further to document A/CN.9/WG.III/WP.110 addressing issues in the concept of a global ODR framework, this note contains further issues for consideration in the concept of a global ODR framework and general remarks relating to documents referred to in the ODR draft Procedural Rules as Appendices (A/CN.9/WG.III/WP.112, paras. 8 and 11) [...] including guidelines for ODR [...] providers, guidelines for neutrals and principles for [...]resolving disputes through the global ODR framework. daccess-ods.un.org |
阿拉伯联合酋长国致力于在提供人道主义 援助时遵守中立、人道和 非歧视的原则。 daccess-ods.un.org | The United Arab Emirates is committed to adhering to [...] the principles of neutrality, humanity and non-discrimination [...]in providing humanitarian assistance. daccess-ods.un.org |
工作组请秘书处根据下述原则改写该 款:双方当事人可在三日期限内对向 中立人 提 供 信息提出异议,三日期限过 后,在无任何异议的情况下,必须向 中立人 提 供 全套信息。 daccess-ods.un.org | The Working Group requested the Secretariat to redraft the paragraph to reflect the principle that within a three-day period the parties may object [...] to the provision of [...] information to the neutral, but that after the expiration of that three-day period and in the absence of any objections, the full set of information would be conveyed to the neutral. daccess-ods.un.org |
被申请人未在[五(5)][七(7) ]个日历日内对通知作出答复的,推定其已拒 绝进行谈判,网上解决程序随即自动进入 [下面的 ][协助下调解 [和仲裁 ] ]阶 [...] 段[,此时网上解决机构应根据下文第 6 条[迅速][毫不迟延地]开始指定中立 人的工作]。 daccess-ods.un.org | If the respondent does not respond to the notice within [five (5)] [seven (7)] calendar days, he/she is presumed to have refused to negotiate and the ODR proceeding shall automatically move to the [next] [facilitated settlement [and arbitration]] stage[s] [, at which point the ODR [...] provider shall [promptly] [without delay] proceed with the [...] appointment of the neutral in accordance with [...]article 6 below]. daccess-ods.un.org |
这些 原则,即中立、人道和 公正,仍应是一切应对人道主 义紧急状况行动的基础,并指导联合国及所有相关组 [...] 织的人道主义援助做到高效和协调。 daccess-ods.un.org | These principles — neutrality, humanity and impartiality [...] — should remain the basis of all responses to humanitarian emergencies [...]and guide the efficiency and coordination of humanitarian assistance by the United Nations and all relevant organizations. daccess-ods.un.org |
中立人认为 被申请人是否根据《规则》收到通知 [或任何其他通信 ]似 乎存在疑问的,可以进行其认为必要的调查或采取其认为必要的措施,以 便确信是否收到,中立人这样 做时,可以对本《规则》规定的任何期限作 必要的展延。 daccess-ods.un.org | Where it appears to the neutral that there is any doubt as to whether the respondent has received the notice [or any other communication] under the Rules, the neutral may make such inquiries or take such steps as he deems necessary to [...] satisfy himself with regard to such receipt, and in doing so he may where necessary [...]extend any time period provided for in the Rules. daccess-ods.un.org |
预期在完成目前审议网上解决规则草案的工作之后,第三工作组将马上 (可能从 2012 年 12 [...] 月的会议开始)把注意力转向它商定编写的其他文件(见 下文第 29 段),首先是网上解决机构准则和 中立人 准 则。 daccess-ods.un.org | Once the current consideration of the draft ODR procedural rules is concluded, Working Group III is expected (possibly beginning at its December 2012 meeting) to turn its attention to the other [...] documents which it has agreed to produce (see para. 29 below), starting with guidelines [...] for ODR providers and neutrals. daccess-ods.un.org |
中立人就合同无效作出的[决定][裁决 ]不应自动导致争议解决条款无 效。 daccess-ods.un.org | A [decision] [award] by the neutral that the contract [...] is null shall not automatically entail the invalidity of the dispute settlement clause. daccess-ods.un.org |
该文件可以规定一种中立人认证 和 重新认证制度,也许包括两个阶段:初步阶段,重点考 察 中立人 的 相 关经验; 第二阶段,涉及根据网上解决用户的反馈意见定期进行复查(A/CN.9/716,第 65 段)。 daccess-ods.un.org | The document may specify a system of accreditation and re-accreditation for neutrals, possibly with two phases: an initial phase focusing [...] on relevant experience of the neutral and a second involving periodic [...]review taking account of feedback from ODR users (A/CN.9/716, para. 65). daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议重申提供人道主义援助要遵守 的 中立 、 人 道 、 不偏不倚和 独立原则,吁请联合国人道主义组织加强人道主义援助的事实依据,并请秘书长继 续确保性别平等问题被更好地纳入考虑。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General [...] Assembly, reaffirming the [...] principles of neutrality, humanity, impartiality and independence for the provision [...]of humanitarian [...]assistance, called upon United Nations humanitarian organizations to strengthen the evidence base for humanitarian assistance and requested the Secretary-General to continue ensuring that gender mainstreaming is better taken into account. daccess-ods.un.org |
考虑到今年是 1991 年 [...] 12 月 19 日第 46/182 号决 议通过 20 周年,77 国集团加中国重申在提供人道主 义援助时应遵守中立、人道、公正和独立的指导原则。 daccess-ods.un.org | Bearing in mind the twentieth anniversary of the adoption of resolution 46/182 on 19 December 1991, the Group of 77 and China [...] reaffirms the guiding [...] principles of neutrality, humanity, impartiality and independence in the provision [...]of humanitarian assistance. daccess-ods.un.org |
注意到秘书长关于加强联合国人道主义紧急援助的协调的报告、1 关于中央 应急基金的报告2 和该报告中有关中央应急基金独立审查结果的摘要,3 重申提供人道主义援助要遵守的中立 、 人 道 、公正和独立原则 daccess-ods.un.org | Taking note of the reports of the Secretary-General on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations1and on the Central Emergency Response Fund,2 and of the independent review of the Central Emergency Response Fund, a summary of which is presented in the latter [...] report,3 Reaffirming the [...] principles of neutrality, humanity, impartiality and independence for the provision [...]of humanitarian assistance daccess-ods.un.org |
重申需要促进国际法,包括国际人道主义法的原则和规则,确保它们得到尊 重,又重申提供人道主义援助时保持 中立 、 人 道 、 不偏不倚和独立的原则, 回顾,根据国际法,按照《联合国宪章》或与有关组织缔结的协定开展的联 合国行动的东道国政府负有保障人道主义人员和联合国人员及有关人员的安全 和为其提供保护的主要责任 daccess-ods.un.org | Recalling that primary responsibility under international law for the security and protection of humanitarian personnel and United Nations and associated personnel lies with the Government hosting a United Nations operation conducted under the Charter of the United Nations or its agreements with relevant organizations daccess-ods.un.org |
工作组还似宜考虑在第 9 条草案中列入相应条文,以顾及仲裁阶段 的 中立 人并非协助下调解阶段的中立人的情 况。 daccess-ods.un.org | The Working Group may also wish to consider including an [...] equivalent provision in [...] draft article 9 in the event the neutral at the arbitration stage is different [...]from that in the facilitated settlement stage. daccess-ods.un.org |
注意到秘书长关于加强联合国人道主义紧急援助的协调的报告1 和关于中央 应急基金的报告,2 重申提供人道主义援助要遵守的中立 、 人 道 、公正和独立原则 daccess-ods.un.org | Noting the reports of the Secretary-General on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations1and on the Central Emergency Response [...] Fund,2 Reaffirming the [...] principles of neutrality, humanity, impartiality and independence for the provision [...]of humanitarian assistance daccess-ods.un.org |
确认提供人道主义援助时遵守中立、 人 道 、 公正和独立的原则的重要性 daccess-ods.un.org | Recognizing the importance of the principles of neutrality, humanity, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance daccess-ods.un.org |
一方当事人未执行根据第(1)款达成的任何和解的,任一方当事人可重 [...] 新启动网上解决程序,寻求一项反映和解条款的 [决定 ] [裁决 ] , 中立人 有权 力作出此种[决定][裁决]。 daccess-ods.un.org | Where a party has failed to implement any settlement reached under paragraph (1), either party may re-commence ODR proceedings to seek a [...] [decision] [award] reflecting the terms of the settlement which [...] [decision] [award] a neutral shall have the [...]power to grant. daccess-ods.un.org |
此外,机构准则可能具体规定须遵守技术中立性以及顾及技术互操 作性和伸缩性等一般原则(A/CN.9/WG.III/WP.107,第 20 段,见 A/CN.9/WG.III/ [...] WP.114,加拿大政府提交的关于编拟网上争议解决机构 和 中立人 适 用 原则的建 议)。 daccess-ods.un.org | Further, the Guidelines for providers could specify adherence to general principles such as technological neutrality and accommodating interoperability and scalability of technologies (A/CN.9/WG.III/WP.107, para. 20, see A/CN.9/WG.III/WP.114 submission by the Government [...] of Canada on proposal for the preparation of principles applicable to Online [...] Dispute Resolution providers and neutrals). daccess-ods.un.org |
注意到秘书长关于加强联合国人道主义紧急援助的协调的报告1 和关于中央 应急基金的报告,2 重申提供人道主义援助要遵守的中立 、 人 道 、 不偏不倚和独立原则,又重申 所有在复杂的紧急情况和自然灾害的情形下提供人道主义援助的行为体都必须 [...] 促进和充分尊重这些原则 daccess-ods.un.org | Noting the reports of the Secretary-General on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations1and on the Central Emergency Response [...] Fund,2 Reaffirming the [...] principles of neutrality, humanity, impartiality and independence for the provision [...]of humanitarian [...]assistance, and reaffirming also the need for all actors engaged in the provision of humanitarian assistance in situations of complex emergencies and natural disasters to promote and fully respect these principles daccess-ods.un.org |
重申提供人道主义援助时应遵守的 中立 、 人 道 、公正和独立原则,以及在复 杂紧急情况和自然灾害局势中提供人道主义援助的所有行为者都必须推动和充 分遵守这些原则 daccess-ods.un.org | Reaffirming the [...] principles of neutrality, humanity, impartiality and independence for the provision [...]of humanitarian assistance [...]and the need for all actors engaged in the provision of humanitarian assistance in situations of complex emergencies and natural disasters to promote and fully respect these principles daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。