单词 | 中看不中用 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 中看不中用—impressive-looking but uselessSee also:中看—pleasant the eye 看不中—not impressed by 看看v—seev 不中用—useless no good unfit for anything
|
圣诞中看不中用的物品 publicdomainpictures.net | Christmas Baubles publicdomainpictures.net |
红中看不中用的物品 publicdomainpictures.net | Red Baubles publicdomainpictures.net |
因此,日常使用中不会因为涂层的磨损而形成难看的行走痕迹,避免了因涂层而引起的污染、碎 裂、刮擦痕迹或褪色等现象。 nora.com | Thus, they eliminate unsightly [...] pathways which would be the result of use-related abrasion nor increased contamination, [...]chipping, scratches [...]or discolourations of the coating. nora.com |
内部监督事务厅同意综合报告第 20 段 (A/64/284,第 20 段)中关于目前使用不同的信息 技术系统的看法,但采购司并没有接受事物厅提出 的下列建议:信息和通信的需求应当写入与采购业 [...] 务策略一致的一个战略计划中;建立一个用户代表 和通信技术工作人员组成的信息和通信技术委员 会。 daccess-ods.un.org | The Office for Internal Oversight Services endorsed the observation on disparate information [...] technology systems made in paragraph [...]20 of the comprehensive report (A/64/284, para. 20), but the Procurement Division had not accepted its recommendation that information and communication needs should be formalized in a strategic plan aligned with the operational procurement strategy and that an information and communications technology (ICT) committee composed of representatives of functional users and ICT staff should be established. daccess-ods.un.org |
从其它可用的知识背景中看这些服务更是 如此,例如,关于地方经济的商业知识、与政治及法 律背景相关的更高层次的政策经验以及您的同行们在不同的地方政策领域中的专业经验等。 teebweb.org | This is especially true if servicesareviewed in thecontext of other available knowledge, such as business knowledge about the local economy, higher policy level experience concerning the political and legal context [...] and your peers’ [...]professional experience in different local policy areas. teebweb.org |
从介绍非集中化战略实施问题的点击信息上一下便能清楚地看出 ,非集中化不应被理 解为一个中央集权的整体的解体,而应当被看作是一个以系统概念为基础的新机制的建立。 unesdoc.unesco.org | It was immediately clear from the information on the [...] implementation of the decentralization [...] strategy that it should not beseen as thedismantling of a [...]centralized bloc, but rather as the [...]establishment of new arrangements based on the system concept. unesdoc.unesco.org |
这包括但不限于青年才俊通过文字和图像表达对本组 织和本组织会员国领导人的期望;学者、学生和教师在他们的工作 中看到联 合国 带来的显着“影响”;大学生在完全属于他们自己的“全球模拟联合国”中模拟 大会的各种活跃潜能;非政府组织和个人从更加广泛的地域给长期争论的专题注 入新的生命并带来更多的参与机会;各国政府、研究机构和媒体寻求而且现在能 够以便捷的形式找到会员国对关键问题的立场的记录;创意社区在对本组织议程 至关重要的事务中看到以具有知识性和娱乐性的方式联系受众的机会。 daccess-ods.un.org | These include, but arenot limited to, talented young voices giving expression, through word and image, to their expectations of the Organization and those who lead its Member States; scholars, students and teachers who seeintheir work a [...] discernible United Nations [...]“impact”; college students who adapt the dynamism of the General Assembly’s possibilities to a “Global Model United Nations” that is entirely their own; non-governmental organizations and individuals who breathe new life into long-debated topics with the vigour of a vaster geographical base and greater opportunities for participation; Governments, research institutions and the media, which seek, and can now find, the recorded positions of Member States on key issues in readily accessible form; and the creative community, which sees in matters vital to the Organization’s agenda the chance to reach its audiences in a fashion that informs as it entertains. daccess-ods.un.org |
这一节包括如下建议:(i) 维持基金目前的医疗报销金额度和报销比例;(ii) 在基金参加者可继续自 由选择医生和(或)医疗机构的同时,研究可否建立一个参保者就医的首选专业保健网络;(iii) 进一步明 确可报销费用的条文,具体说明哪些费用可报销,哪些费 用不能报销;(iv) 修改可报销的就诊费最高额, 提高在法国的就诊费最高报销额,并确定在法国以外的就诊费最高报销额;(v) 将看病单据的时效期限由 三年缩短为两年;(vi) 开发基金参加者通过在线服务获取有关报销单信息的机会;(vii) 研究享受“生命 卡”服务的可行性;(viii) 制定一项医疗保险基金向受保人通报信息的政策。 unesdoc.unesco.org | The proposals in this section are the following: (i) maintain the current level of benefits paid by the Fund and the present rates of reimbursement; (ii) examine the possibility of a special network of health professionals to which the participants in the Fund could go, while maintaining the participants’ freedom to choose their practitioners and/or hospitals; (iii) improve the clarity of the texts relating to reimbursable benefits by specifying the benefits covered and the risks excluded, (iv) modify the ceilings for reimbursable medical care by raising those applicable to care provided in France and introducing ceilings for care provided outside France; (v) reduce the time limit for claims from three years to two; (vi) develop Internet access to information on the status of reimbursement claims; (vii) study the possibility of using the services available with the French carte vitale; (viii) develop a policy of communication between MBF and its participants. unesdoc.unesco.org |
如果在终端产品本身中看不到我们的溶剂,几乎必然是在生产终端产品的上游工艺中用到这些溶剂。 exxonmobilchemical.com | Ifnot foundin the end product itself, they will almost certainly have been used in upstream processes from which [...] end products are derived. exxonmobilchemical.com |
这两个部门都在经济衰退期间表现不好。此外,妇女的非正式工作在国家劳动力 统计数字中看不见,而且没有被纳入社会保护计划。 daccess-ods.un.org | Furthermore, women’s informal work is not visible in national labour force statistics and is not included in social protection schemes. daccess-ods.un.org |
从历史上看,不论工作人员在哪种资金来源项下退休,离职后健康 保险福利的预算都是在经常预算特别费项下编列的,直到 2006-2007 两年期,当时这些费用一部分在经常预算下供资,一部分在维和支助账 户下供资(同上,第 52 段)。 daccess-ods.un.org | Historically, after-service health insurance benefits, irrespective of thefunds under which staff retired, were budgeted under the special expenses section of the regular budget, until the biennium 2006–2007 when the costs were funded partially under the regular budget and partially under the peacekeeping support account (ibid., para. 52). daccess-ods.un.org |
用于 共享音乐文件的P2P软件有可能让陌生人得以查 看用户不想让别 人看到的计算机文件。 wipo.int | The P2P software that allows the [...] sharing of music files can also allow strangers to view other files in the computer [...] which the user would notwant them to see. wipo.int |
在国家教育政策中引入信息和传播技术,以及在项目第 I 阶段制订了在教育和扫盲工作中不断应用信息 和传播技术的结果,在此基础上由教科文组织新德里办事处组织了首次关于信息和传播 技术与扫盲的次区域讲习班,来自印度和孟加拉国的政府官员、非政府组织以及软件工程公司参与 了讲习班,目的是制订一份行动计划。 unesdoc.unesco.org | Building on the introduction of ICTs within national education policies, as well as outcomes of ongoing ICT-based applications ineducation and literacy developed during Phase I of the project, the first subregional workshop on ICTs and literacy, organized with the UNESCO New Delhi Office, was held with government officials from India and Bangladesh, NGOs, and software engineering firms to define a plan of action. unesdoc.unesco.org |
在这种混合移徙中,不仅有 因需要国际保护而与其他群体一起、使用相同的 交通路线和方法移徙者,也有出于多种及混合动机移徙的个人,这些动机包括经 济、社会和政治脆弱性以及机会等。 daccess-ods.un.org | Such mixed migration involves not only those with international protection needs traveling irregularly [...] alongside other groups, [...]using the same routes and methods of transport, but also individuals themselves having multiple and mixed motivations for movement, including economic, social and political vulnerabilities and opportunities. daccess-ods.un.org |
委员会的作用从本质上看不是多边税务合作作用,虽然其工作方案与基金组 织和世界银行的工作方案存在重叠是毫无疑问的,不过,经常提出的问题是联合 国与经合组织的工作是否可能重复。 daccess-ods.un.org | While there is no question with regard to overlap of the work programme of the Committee with those of IMF and the World Bank, the role of which is not essentially one of multilateral tax cooperation, the question is often raised about possible duplication between the work done at the United Nations and OECD. daccess-ods.un.org |
专家组在之前的报告中不断强调,有必要通过严格解读制裁机制控制军用车辆的销售。 daccess-ods.un.org | The Group repeatedly highlighted in its [...] previous reports the importance of controlling sales of vehicles for militaryuse through a strict interpretation [...]of the sanctions regime. daccess-ods.un.org |
后来,我从一个网站(网址:http://itextsharp.sourceforge.net/index.ht ml) 中看到了专门制作PDF文件的控件的介绍,暗喜之余,立马下载试验,果然非常轻松地制作出了想要的PDF文件,因为网站为英文,内容又多,读起来非常费力,在解决了自己的问题后,看到许多网友还在为PDF文件制作而郁闷,遂决定将该内容翻译为中文,由于本人英语水平一般,许多地方又晦涩难懂,故翻译质量不是很满意,敬请斧正,但大部分能看懂。 oapdf.com | Later, I learned from a website (URL: [...] [...] http://itextsharp.sourceforge.net/index.html) see the production of a special control PDF documents, the feel pleased but not show while downloading immediately test was very easy to create a the desired PDF file, as site for the English, the contents of another, very easy to read, in resolving its own problems, many users still see PDF document production and depressed, decided that the content translated into Chinese, I generally as a result of the standard of English in many places obscure and difficult to understand, itis not very satisfied [...]with the quality [...]of translation, please¸«Õý, but most can read. oapdf.com |
最后,客户机必须假定 Web 服务的方法在多次 Web 服务方法调用中不具有持久的状态。 huihoo.org | Lastly, a client must assume that the methods of a Web service have no state that is persistent across multiple Web service method invocations. huihoo.org |
是否像私人防卫通常要求的那 样,只有迫在眉睫、近在咫尺的威胁才算威胁,或者,是否在执法行动中的某些 情况下可以扩大这一界限,因而可以将未来或更遥远的威胁(例如,逮捕过程中 看来嫌疑犯今后还可能再次决定攻击某人的情况)视作让警察可以有理由使用致命武力的生命威胁? daccess-ods.un.org | Does a threat count only when it is imminent and at hand as is the normal requirement with private defence, or can this be broadened under certain circumstances in the context of law enforcement operations, so that a future or more [...] remote threat (e.g., [...] where itappears inthe context of an arrest that the suspect may in the future again decide to attack someone) can be regarded as a threat to life that justifies the useoflethalforce [...]by the police? daccess-ods.un.org |
某代表团建议,信托基金的作用不能仅 仅以信托基金资助参会成员的人数衡量, 应该看由信 托基金资助的参会者对法典进程的实际贡献,如多少特别的意见活跃了讨论。 codexalimentarius.org | One delegation proposed that the effectiveness of [...] the Trust Fund should [...] be measured not onlyby the number of participants supported by the Trust Fund butalsobylooking at the actual contribution [...]of Trust Fund-supported [...]participants to the Codex process, such as how many unique interventions had been made to stimulate the discussion. codexalimentarius.org |
中环湾仔绕道及 P2 道路网是共分五期的 中环湾仔填海计划中不可或 缺的部分,所提供的土地可 作多个用途,包括解决中环及湾仔区内现时的交通挤塞 问题,以及配合已完成各期的填海区内的其他发展项 目。 devb.gov.hk | Regarding the CWB and the Road P2 network, they form an integral part of the 5-phase Central and Wan Chai Reclamation which provides land for, amongst others, resolving the existing traffic congestion problem in Central and Wan Chai Districts as well as supporting the developments in the completed phases of the reclamation. devb.gov.hk |
执行委员会在对项目建议书进行审议后,除其他外,决定核准 1 977 454 美元用于逐 步淘汰 213 ODP 吨甲基溴,以实现 2005 年前减少甲基溴基准消费量 25%的目标,这其中 不包括机构支助费用;执行委员会说明,洪都拉斯政府承诺通过执行这一项目并采取进口 限制措施和其认为必要的其他政策,不断减少甲基溴的消费量(第 37/50 号决定)。 multilateralfund.org | The Executive Committee, after considering the project proposal, decided, inter alia, to approve US $1,977,454, excluding agency support costs, for the phase-out of 213 ODP tonnes of MB, to achieve a 25 per cent reduction in the MB baseline consumption by 2005 and to note that the Government of Honduras undertook to permanently sustain this reduction in the consumption of MB through implementation of the project and the use of import restrictions and other policies that it might deem necessary (Decision 37/50). multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。