单词 | 中源地震 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 中源地震—medium depth earthquake (with epicenter 70-300 km deep)See also:地震n—earthquaken quaken tsunamin 地震中—earthquake epicenter 震中n—epicentreBEn 震源—epicenter (of earthquake) hypocenterAE
|
我们衷心感谢所有支持今次善举的人士,更向所有在地震中罹难 及受伤的人士寄以 深切的同情。 asiasat.com | We are grateful to all who supported this initiative and our deepest sympathy goes out to all the people whose lives have been affected by the disaster. asiasat.com |
这些改进显着地降低了可控震源施工过程中产生的谐波畸变,并提供伺服阀控制机制更好的线性。 inovageo.com | These enhancements significantly reduce harmonic [...] distortion generatedduringvibroseis operations and provide improved [...]linearity of the servo-valve control mechanism. inovageo.com |
关于在全球服务中心设立外地人力资源管理科问题,行预咨委会从 2012/13 年度后勤基地拟议预算(A/66/724,第 [...] 71 和 72 段)注意到,提议转移到 名册管理股的员额包括 12 个职业类管理人(P-3),他们是具有维持和平行动经验 [...] 的专题专家,负责其职责范围内的征聘工作,包括:对申请进行审查;确定接受 进一步评估的候选人;担任专家组的秘书;编写提交外地中央审查理事会的报告。 daccess-ods.un.org | Regarding the [...] establishment of the Field Human Resources Management Sectionat the [...]Global Service Centre, the Advisory Committee [...]notes from the 2012/13 proposed budget for UNLB (A/66/724, paras. 71 and 72) that the posts proposed for transfer to the Roster Management Unit include 12 Occupational Group Managers (P-3) relating to subject matter experts with experience in peace operations and responsible for the recruitment process in their field of responsibility, including reviewing applications, identifying candidates for further assessment, serving as secretary for expert panels and preparing submissions to the Field Central Review Board. daccess-ods.un.org |
这次 会议的主要成果是,申请建立一个专门而又独立的资 源中心和 观察所,该中心着重收藏巴勒 斯坦妇女状况和地位方面的研究成果和文献,为决策者和有关合作伙伴分析和传播信息,为 培训和联网工作提供便利及增强妇女组织的能力。 unesdoc.unesco.org | The principal outcome of the meeting was a [...] request to establish a specialized, independent resourcecentre and observatory which would, inter alia, [...]collect and house research [...]and documentation produced on the status and condition of Palestinian women, analyse and disseminate information to policy-makers and relevant partners and facilitate training, networking and empowerment for women’s organizations. unesdoc.unesco.org |
所需经费增加的主要原因是:(a)地震后为新办公室和宿舍购置了预制设 施、水净化和空调设备、杂项办公设备以及备件和用品;(b) 增购了发电机, 以支持境内流离失所者营地以及安全理事会第 1908(2010)号决议通过后立即部 署的新特遣队中的电 力供应;(c) 为运送更多设备到海地增购了海运集装箱; (d) 柴油的平均费用增至每升 0.60 美元,而预算编列的费用为每升 0.47 美元; (e) 在没有得到稳定团的法律审查结果之前处理稳定团燃料供应商以往索赔预 计所需费用;(f)地震后在船上为工作人员提供住所的所需经费。 daccess-ods.un.org | The additional requirements resulted primarily from: (a) the acquisition of prefabricated facilities, water purification and air conditioning equipment, miscellaneous office equipment, and spare parts and supplies for the new offices and accommodation as a result of the earthquake; (b) the acquisition of additional [...] generators to support power supply in [...] internally displaced persons camps as well as for new contingents deployed immediately following the adoption of Security Council resolution 1908 (2010); (c) the acquisition of additional sea containers for the shipment of the additional equipment to Haiti; (d) the increase in the average cost of diesel fuel to $0.60 per litre compared to the budgeted cost of $0.47 per litre; (e) projected requirements for the settlement of past claims by the Mission fuel supplier, pending the outcome of the Mission legal review; and (f) requirements to provide staff accommodation on a naval vessel following theearthquake. daccess-ods.un.org |
秘书长表示,地震对资源造成 的深远影响导致有必要调整特派团的活动, 以满足下列 4 个优先事项:(a) 在国家能力受损、选举推迟之后维护政治稳定; (b) 恢复国家警察及司法和惩教机构的能力,以确保治安和法治;(c) [...] 增强国家 的能力,以保护受到地震影响的弱势群体、特别是妇女和儿童的权利;(d) [...]确保 有效交付人道主义援助以及资源充分的恢复过程。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General states that the earthquake’sfar-reaching impact on resourcesnecessitated a realignment [...] of the Mission’s [...]operations in order to meet four priorities: (a) maintaining political stability in the wake of the loss of State capacity and the postponement of elections; (b) restoring the capacity of the national police and judicial and correctional institutions to ensure security and rule of law; (c) increasing State capacity to protect the rights of vulnerable groups affected by the earthquake, in particular women and children; and (d) ensuring effective delivery of humanitarian aid and a well-resourced recovery process. daccess-ods.un.org |
b) 资金来源:地理职位是指由教科文组织正常预算资助的职位;不把预算外资助的 职位算在地理分配中是因为预算外资助活动具有时间限制的特点,预算外活动主 要是指一些具体的项目,大多数情况下,这些具体的项目是由一个会员国或一小 组会员国资助的 。 unesdoc.unesco.org | (b) Thesource offunding: Geographical posts are posts funded from the regular budget of the Organization; the rationale for excluding extrabudgetary financed [...] posts from the [...]geographical distribution stems from the time-limited nature of extrabudgetary funded activities, which are tied to specific projects and, in most cases, funded by one or a small group of Member States. unesdoc.unesco.org |
开发署的灾后恢复工作,诸如 其在印度洋海啸或海地地震中采取的干预措施,帮助相关国家从人道主义救援阶 [...] 段迅速过渡到恢复和发展阶段。 daccess-ods.un.org | UNDP’s work on disaster recovery, such as UNDP [...] interventions in the Indian Ocean [...] tsunami or inthe earthquake in Haiti,hashelped [...]countries speed the transition from [...]the humanitarian phase to recovery and development. daccess-ods.un.org |
所需经费增加的主要原因是:(a) 购置了网络和服务器设备,以替代地震中被损 坏的设备,并加强稳定团灾后恢复和业务连续性能力;(b) [...] 雇用了更多的国 际承包商,满足对改善业绩水平的更大需求;(c) 购置了网络优化和网站内容管 理软件,以满足业务需要。 daccess-ods.un.org | The additional requirements were attributable primarily to: (a) the acquisition of network and [...] server equipment to replace equipment [...] damagedduring theearthquake andtoenhance the [...]Mission disaster recovery and business [...]continuity capabilities; (b) the employment of additional international contractors to meet the increased demand for improved performance levels; and (c) the acquisition of network optimization and web content management software to meet operational requirements. daccess-ods.un.org |
所需经费增加的主要原因是:(a) [...] 为重新符合最低运作安保标准购置了一个 无线电中继系统,以替换在地震中被损 坏的系统,并支付了有关部署、安装、配 置和支持费用;(b) [...] 新闻事务所需经费有所增加,用以满足以下迫切需求:向生 活在境内流离失所者营地中的流离失所者传播信息;以及聘用电台记者和演播室 [...]技术员,以便地震后能够提供 24 小时电台广播服务。 daccess-ods.un.org | The additional requirements were attributable primarily to: (a) the acquisition of a radio trunking system, as well as associated costs for the deployment, installation, configuration and [...] support, to replace the system that was [...] damagedduringthe earthquake in order torestore [...]compliance with minimum operating [...]security standards; and (b) the increased requirements for public information services to meet the urgent need to disseminate information to the displaced population living in internally displaced persons camps, as well as to the hiring of radio journalists/reporters and studio technicians to enable 24-hour radio coverage after the earthquake. daccess-ods.un.org |
几年来,欧洲已成为在近东和中东/西南亚 缉获的芬乃他林片中的苯丙胺的来源地,而约旦、阿拉伯叙利亚共和国和土耳 其则被用作过境地区;尚不清楚在多大程度上这些国家可能已被其他国家取 代。 daccess-ods.un.org | For several years, Europe has been the source of the amphetamine present in Captagon tablets seized in the Near and Middle East/South-West Asia, and countries such as Jordan, the Syrian Arab Republic and Turkey have been used as transit areas; it is unclear to what extent those countries may have been supplanted by others. daccess-ods.un.org |
同样,在地震中对残疾人或 截肢者的安置应该根据他们的生理和心理情况,遵循卫生救护要求。 daccess-ods.un.org | Similarly, the relocation of persons [...] with disabilities or persons who [...] lost limbs during the earthquakemust be effected in [...]compliance with the health requirements [...]dictated by their physical or mental condition. daccess-ods.un.org |
委员会第八次会议审议了项目 5.10(关于在日本筑波建立由联合国教科文组织赞助的国际水灾 与风险管理中心(UNESCO-ICHARM)的建议)、项目 5.16(关于在联合王国邓迪大学建立国际水 文计划水文为环境、生命和政策服务计划项下与水有关的法律、政策和科学服务中心的建议)和项 目 5.32(关于在智利拉塞雷纳建立由联合国教科文组织赞助的拉丁美洲及加勒比干旱和半干旱地区水资源中心(CAZALAC)的建议)。 unesdoc.unesco.org | At its eighth meeting, the Commission examined items 5.10 “Establishment of an international centre for water hazard and risk management (ICHARM) in Tsukuba, Japan, under the auspices of UNESCO”, 5.16 “Proposal for the establishment of an IHP-HELP centre for water law, policy and science at the University of Dundee, United Kingdom” and 5.32 “Proposed establishment of the Regional Water Centre for Arid and Semi-Arid Zones of Latin America and the Caribbean (CAZALAC) under the auspices of UNESCO, inLa Serena (Chile)”. unesdoc.unesco.org |
沙特阿 [...] 拉伯为复原印度神庙这一世界遗产提供了进一步的支助,它在 2006 年 5 月 27 日日惹的地震中遭到严重破坏(250 000 美元)。 unesdoc.unesco.org | Saudi Arabia provided further support for the rehabilitation [...] of Prambanan World Heritage site, which was severely damaged [...] by the 27May 2006 earthquake in Yogyakarta (US [...]$250,000). unesdoc.unesco.org |
各方将保障迁移自由,并确保境内流离失所者和回归难民能选择住处,其中包括自由进出营地的权利,以及自愿回归来 源地或自愿在该国另一地点重新安 置的权利。 daccess-ods.un.org | The Parties shall guarantee the freedom of movement and choice of residence of IDPs and returning refugees, including their right to move freely in and [...] out of camps, and their [...] right to return voluntarily to their place of origin or to resettle voluntarily in another part [...]of the country. daccess-ods.un.org |
我们对于帮助海地从2010年地震中复原 所取得 的成就和为减少暴力行为和加强保护平民作出的努 [...] 力感到非常骄傲。 daccess-ods.un.org | We are very proud of the accomplishments that have helped Haiti to [...] recover fromthe 2010 earthquake Sudan andthe SPLA, [...]and together we took the measures [...]necessary to protect civilians in the town. daccess-ods.un.org |
日本气象厅(JMA)应海委 会的请求对有关数据进行了技术测试,从中我们 了解到,核禁试条约组织/国际监测系统的 数据可利用率大大高于通过互联网传输的其他来源地震数据。 unesdoc.unesco.org | As a result of technical tests performed by the [...] Japanese Meteorological [...] Agency (JMA) on request by the IOC, we do know that CTBTO/IMS data availability is much higher than other seismicdata sources transmitted through the Internet. unesdoc.unesco.org |
过去两年,促进将信通技术应用于教育的主要活动有:(a) 把中小学教科书 和教学材料上载到一个活跃的网站,其中包括 50 种孟加拉语书籍、26 种英语中 学教科书和 33 [...] 种小学教科书;(b) [...] 向师范学院的教师培训员提供培训,教导他 们如何开发数字化内容,以便在课堂上采用基于信通技术的教与学方法;(c) 向 6 500 名中学教师提供计算机培训;(d) 向 20 500 所学校(包括宗教学校)提供膝 上型计算机和多媒体投影机;(e) 开设 17 个流动计算机实验室,帮助住在边远地区的学生认识信通技术;(f) 在 20 所普通学校、35 所宗教学校和 20 所师范学 院建立现代化计算机实验室;(g) 在 128 个区建立信通技术培训和资源中心。daccess-ods.un.org | Major activities promoting the use of ICT in education in the last two years are as follows: (a) Textbooks and education materials for primary and secondary education uploaded in a dynamic website which includes 50 Bangla version books, 26 English version secondary education textbooks and 33 primary education textbooks; (b) Training of teacher trainers from the teacher training colleges on developing digital content to facilitate ICT-based teaching-learning processes in class; (c) Computer training for 6,500 secondary schoolteachers; (d) The supply of laptop computers and multimedia projectors to 20,500 schools and madrasas; (e) The launch of 17 [...] mobile computer labs [...] to orient students living in remote locations; (f)Establishing modern computer labs in 20 schools, 35 madrasas, and 20 teacher training colleges; (g) Establishing ICT training andresource centres in 128upazila. 58. daccess-ods.un.org |
我们齐聚在一起是为了让在本次地震中受伤的数以千计的民众,以及在地震中无家可归的数以万计的民众知道 — 正如美国总统和国务部长曾经许诺过的一样 — 美国随时准备提供支援。 embassyusa.cn | And we gather to let the [...] thousands who have been injured in the earthquake the tensof thousands who are today homeless [...]know – as the [...]President and Secretary of State have said – that America stands ready to assist. eng.embassyusa.cn |
后勤基地 2010 年 7 月 1 日至 2011 年 6 月 30 日 期间的拟议预算为 72 017 800 美元(A/64/698),比 2009/10 年度的核定资源高出 24.3%,说明工作人员 人数增加了,这主要是为了加强常备警察能力、建立 司法和惩戒常备能力、以及外地中央审 查理事会秘书 处搬迁;建筑服务追加经费用于:为通信和信息技术 处以及数据中心和网络通讯中心建立设备用房和办 公用地;更新布林迪西电子系统;为设在巴伦西亚的 二级运行状态通信设施购买通信和信息技术设备。 daccess-ods.un.org | The proposed budget of the Logistics Base for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 (A/64/698) was $72,017,800, [...] which was 24.3 per [...] cent higherthanthe resourcesapproved for 2009/10, reflecting an increase in staffing, mainly to strengthen the Standing Police Capacity, establish a Justice and Corrections Standing Capacity and relocate the Field Central Review Board secretariat; additional requirements[...]for construction services to [...]create equipment room and office space for Communications and Information Technology Services and the data centre and network communications centre and to upgrade the electrical system at the Logistics Base; and additional requirements to acquire communications and information technology equipment for the secondary telecommunications facility at Valencia. daccess-ods.un.org |
他参加了多于 15 次的海洋地质调查,其中一些 调查是作为首席科学家参与, 一些调查是与本国和外国机构的联合项目,这些机构包括阿根廷南极洲协会、 Lamont-Doherty 地质观测站、美国海军研究实验室以及德国联邦地质科学学院和 德国自然资源地质调查局。 daccess-ods.un.org | He has participated in more than 15 oceanographic surveys, as [...] Chief Scientist in [...] some, and in joint projects with both national and foreign institutions such as the Instituto Antártico Argentino (IAA), the Lamont-Doherty Earth Observatory, the United States Naval Research Laboratory and the Federal Institute for Geosciences and Natural Resources of the GermanGeological Survey (BGR). daccess-ods.un.org |
目标应当是最大限度地发挥采矿的积极经济影响,同时尽量减少其负面的环境和社会影响,加 强生产国从其自然资源中长期 受益的能力。 daccess-ods.un.org | The goal should be to maximize thepositive economic impact of mining while [...] minimizing its negative environmental and social impacts, reinforcing the capacity of producing countries to benefit from their natural resourcesinthe long term. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。