请输入您要查询的英文单词:

 

单词 中国民主建国会
释义

External sources (not reviewed)

我们认为,此类侵权行为持续存在,不是因为联国建立的近于完全融为一体的法律和人道主义框 架没有能力(这一框架体现在关于这个问题 国 际法 律文中,其中包括 1949 年《日内瓦第四公约》及 其 1977 年两项附加议定书、安全理会就 保护 平民 问题发表的各项决议主席声 明),而是因为某些缔 约国不遵守这些文书赋予它们的义务,并在某些冲突 地区履行这些义务时采用选择性办法。
daccess-ods.un.org
We believe that the reason such violations persist is due not to the incapacity of the almost fully integrated legal and
[...]
humanitarian framework
[...] established by the United Nations and represented in international legal instruments on this issue — including the Fourth Geneva Convention of 1949 and its two Additional Protocols of 1977 and the resolutions and presidential statements issued by the Security Council on the protection of civilians — but lies rather in the non-compliance [...]
of some
[...]
states parties with their respective obligations under these instruments and the selective approach in their implementation in some areas of conflict.
daccess-ods.un.org
提议编列的 29 400 美元差旅费是为了工作人员出席下列关于维持和平中 的信息技术相关专题的会议或讲习班:特派团支助事务主任 主 管 年 度 会 议; 国际电子计中心管理委员会的会议,以确保与维和部下一年战略计划和举措 有关的信息和通信技术;与紧急电信工作组和机构间电信咨询组的会议,讨论 有关维和行动中的机构间合作以及实行信息和通信技术共同服务的问题;多国 行动商业信息技术年度会议,以改善和促进建立和平、维持和平 建国 领 域民互动
daccess-ods.un.org
The amount of $29,400 is proposed for staff to travel to the following seminars/conferences/workshops on information technology-related topics in peacekeeping: the annual conference of Directors and Chiefs of Mission Support; meetings of the International Computing Centre’s Management Committee to ensure strategic
[...]
plans and initiatives related
[...] to information and communications technology for DPKO for the coming year; meetings of the Working Group on Emergency Telecommunications and of the Inter-agency Telecommunications Advisory Group to discuss issues related to inter-agency cooperation and the implementation of information and communications technology common services in peacekeeping operations; the annual conference of the Commercial Information Technology for Multinational Operations to improve and facilitate civilian and military interaction in the area of peacemaking, peacekeeping and nation-building.
daccess-ods.un.org
智利是制订了执行安会关于 妇女与和平与安全问题的第 1325(2000)号决 议的行动计划的第一个拉丁美国家 , 这一决议规定采取全面并贯穿各领域的措 施,以便在保护武装冲中保护 妇女和女孩,并鼓励她们参加建设和平和 建民 主进程
daccess-ods.un.org
Chile was the first Latin American country to have an action plan for implementing Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security, which provides for comprehensive and cross-cutting measures to protect women and girls in armed conflict and encourage their participation in processes of peacebuilding and democracy rebuilding.
daccess-ods.un.org
它建议哥伦比亚政府(a) 深 化 与公民会组织、人权捍卫者和少 数群体的联系 和对他们 的 支持, 确保其人 身 安 全 , 必 要建立具 体机制,包括发表公开声 明 肯 定他们民主中的 重 要作用; (b) 努 力解决 贫困问题,关 注会最弱 势群体,包括土著 群 体;(c) 继 续采取措 施 , 消 除 哥伦比亚革命武装力量和哥伦比亚民族解放 军 等非法武装团体以及“ 黑 鹰 ” 等 新 的准武装军事团体的影响, 并 在这样做时 遵国际人道 主义法。
daccess-ods.un.org
It recommended that the Government
[...] (a) deepen its engagement with and support for civil society actors, human rights defenders and minority groups, and ensure their safety, with specific mechanisms in place if necessary, including through supportive public statements on the important role they play in democracy; (b) increase its efforts to tackle poverty and give its attention to the most vulnerable groups in society, including indigenous groups; (c) continue to take measures to tackle the influence of illegal groups, including FARC, ELN and new and reforming armed paramilitary groups such as the Aguilas Negras, and that it does so while conforming to international [...]
humanitarian law.
daccess-ods.un.org
亚洲政党国际会议不仅可以在促进联合 国与亚洲的政党,而且还可以在促进联合国与拉丁美 洲和非洲的政党之间的合作方面发挥重要作用,因为 亚洲政党国会议可以汇集和向联合国传递这些区 域人民在地方、国家和区域一级政治讨 中 所 表 达的 意见并能帮助新民主国家内 的政党在联合国提供 国际合作的领建立自 己的立法和监督能力。
daccess-ods.un.org
It could play a major role in forging cooperation between the United Nations and political parties not only in Asia, but also in Latin America and Africa by compiling and communicating to the United Nations the views of the peoples
[...]
of those regions as expressed in
[...] political discussions at the local, national and regional levels and by helping political parties in emerging democracies to build their law-making and oversight capacities in areas in which the United Nations provided international cooperation.
daccess-ods.un.org
古巴再次强调它所提出的建议,并表示希 国 际 社 会 的 要 求能得 到满足,以取得公平和持久的和平, 中 东 人 民建 设 一 个更美好的未来,保障巴勒 斯坦人民在一个自由、独立主权的国家生活并充分行使人权的权利。
daccess-ods.un.org
Cuba re-emphasized its recommendations and
[...]
expressed hope that the requests of the international community be met with a view to achieving fair and
[...] lasting peace that would allow to build a better future of the people in the Middle East, guaranteeing the rights of the Palestinian people to live in a free, independent and sovereign State fully exercising their [...]
human rights.
daccess-ods.un.org
在 2011 年 5 月的“民主和性别平等”圆桌会议开幕式上,秘书长协同开发 署署长、妇女署执行主任以国际 民主 和 选 举援助 会 秘 书 长,强调了四个关键 要素:(a) 决中的性 别不平等仍然是民主的极大阻碍;(b) 妇女参与政治能推 动民主,反之亦然,民主能推动性别平等;(c) 必须将性别平等作为民主建设的 一个明确目标,而非“添头”;(d) 秘书长再次承诺,联合国各实体和民 建设 相关活动都将加强性别考虑。
daccess-ods.un.org
While opening the round table on “Democracy and gender equality” in May 2011, together with the UNDP Administrator, the Executive
[...]
Director of UN-Women and the
[...] Secretary-General of the International Institute of Democracy and Electoral Assistance, the Secretary-General emphasized four key elements: (a) gender inequality in decision-making remains a great impediment to democracy; (b) while women’s political participation improves democracy, the reverse is also true: democracy is an incubator for gender equality; (c) gender equality must be treated as an explicit goal of democracy-building, not as an “add on”; and (d) the SecretaryGeneral recommitted the United Nations to a stronger gender perspective across its constellation of entities and activities related to democracy-building.
daccess-ods.un.org
提到在编制 35 C/5 号文件时,应考虑 以下优先领域和主题:表达自由和新闻自由;进一步重视伦理道德, 主 题 还 与信息社会世界首脑会议“日内 瓦行动计划”的行动方针 10 有关;“媒体形式”及“媒体内容”的文化多样性;推动使用多种语言;媒体与 和平文化;知识在社会发展中的作用;信息与传播技术 建 设 知识 社 会中 的 作 用,这是 民 信 息 计划(IFAP) 可以发挥积极作用的一个领域和为非洲的管理者提供帮助。
unesdoc.unesco.org
The following priority areas/themes were mentioned for consideration in preparing document 35 C/5: freedom of expression and freedom of the press; increased emphasis on ethics, also in relation with action line 10 of the Geneva Plan of Action of the
[...]
World Summit on the Information Society
[...] (WSIS); cultural diversity “of the media” and “in the media”; the promotion of multilingualism; media and a culture of peace; the role of knowledge in societal development; the role of ICTs in building knowledge societies, an area in which the Information for All Programme (IFAP) could play an active role; and support for regulators in Africa.
unesdoc.unesco.org
(d) 促请该国政府、司法总长国会建立 民主 管 制情报部门的强有力的机 制,推进建立具有最高内部控制水平的数据保 中 心 ,并建立清理情报档案的机 制,同时强调指出必须在相关司法调查方面取得进展,以便确定并惩处非军事情 报机构人员据称所犯罪行的实质性和情报方面的肇事者
daccess-ods.un.org
(d) Urges the Government,
[...] the Procurator General and Congress to establish strong mechanisms of democratic control of intelligence services, to move forward in establishing data [...]
protection
[...]
centres with the highest standards of internal control and to establish mechanisms to purge intelligence files, and emphasizes the need to make progress in the judicial investigations to establish and punish the material and intellectual authors of alleged crimes committed by members of the civil intelligence agency (Department of National Security, DAS)
daccess-ods.un.org
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委 会 审 议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件建议的 决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚 民 族 国 、 布 基纳法 索、刚果、朝鲜主主义人民共和 国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 [...]
斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、
[...]
所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this
[...] session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic [...]
of Korea, Denmark, Djibouti,
[...]
Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 的基本原则和理事会第 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动和纵容针对联合会员国的恐主义行 动,而这是被国际法所禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔国民大会 的 宣 传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要捍卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。
daccess-ods.un.org
The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic principles of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31.
daccess-ods.un.org
必须解决的问题是:进行难民证件登记(没有身份证件会阻碍就业权);为得 到承认的难民创造融入社会的条件,并为 民 融 入 社 会 和 获 得财政支助奠定法律 基础;为被驱逐出摩尔多瓦共和国的外国人(在利用了所有可能的上诉渠道之后 仍被拒绝给予民身份 的人员,必须在拒绝申请的最终裁决之后 15 日内离开摩 尔多瓦共国)建立安置中心。
daccess-ods.un.org
The problems that must be solved are: document registration of refugees (absence of identity documents hampers the right to employment); creation of conditions for
[...]
social integration of
[...] recognised refugees, establishment of a legal background that would regulate the integration and its financial support; absence of a placement centre for foreigners that are to be expelled from the Republic of Moldova (the person which was refused the status of refugee, after using all possibilities of appeal, must leave the territory of the Republic of Moldova during 15 days after the final decision on the refusal of the application).
daccess-ods.un.org
会员国都提 到了在下述方面进一步加强部门间合作的机遇:多种语言;信息传播 技术为教育特别是为培养师资服务;传媒教育;制作多样化和具有文化多样性的地方内容; 文化遗产,中特别 是要加强“世界记忆”计划和重大计划 IV 中的其它文化遗产活动的联 系;信息伦理;信息传播技术为人权 民主 教 育 服务。
unesdoc.unesco.org
Many Member States identified opportunities for furthering intersectoral cooperation in the following areas: multilingualism; ICTs for education, especially for teacher training; media education; production of diversified and culturally diversified local content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between the Memory of the World Programme and the other cultural heritage activities under Major Programme IV; infoethics; and the use of ICTs in human rights and democracy education.
unesdoc.unesco.org
最后,乌干达将继续支持各方中东 的 努力,根 据安全理事会第 1860(2009)号决议和安会其他有 关决议,在以色列和巴勒斯坦两 民主国 家 在安全和 公认的边界的这个区域内和平共处的基础上实现全 面和平。
daccess-ods.un.org
Finally, Uganda will continue to support all the parties in the Middle
[...]
East in their
[...] efforts to achieve comprehensive peace based on the vision of a region where two democratic States, Israel and Palestine, live side by side in peace within secure and recognized [...]
borders, as envisaged
[...]
in Security Council resolution 1860 (2009) and other relevant Council resolutions.
daccess-ods.un.org
国际水文计划政府间理事会第十八届会议(巴黎,2008 年 6 月 9 日至 13 日)审议了关 于在德意志联邦共和建立水 资源与全球变 国 际 中 心 的 建 议 , 并已得 国 际 水 文计 主席 团会外(2008 年 4 月)的批准赞同,第十八届会议还通过了第 XVIII-3 号决议(附件 I),该决议认为建立拟议中心对实现国际水文计划的各项目标具有重要的促进作用,要求 秘书处协助起草将提交教科文组织理事机构的有关文件,并 会 员 国 ,特别是教科文组织现 有的、主要是在地区一级研究有关水问题的中心和机构网络,积极支持拟建中心,确保与现 有的地区中心开展合作与协作 。
unesdoc.unesco.org
The 18th session of the IHP Intergovernmental Council (Paris, 9-13 June 2008) considered a proposal for the establishment of the International Centre of Water Resources and Global Change in the Federal Republic of Germany, which had been endorsed by an out-of-session approval of the IHP Bureau (April 2008), and adopted Resolution XVIII-3 (Annex I), by which, considering the establishment of the proposed Centre as an important contribution [...]
to achieving the goals of IHP, it
[...]
requested the Secretariat’s assistance in preparing the documentation to be submitted to the governing bodies of UNESCO, and invited Member States and in particular the existing UNESCO network of centres and institutes which address relevant water issues, especially at the regional level, to actively support the proposed Centre and ensure cooperation with the existing regional centres.
unesdoc.unesco.org
2008-2009 年,这些行动所用的资金十分有限 主 要 用 于可行性研究,编制项目建议或选定的试 点活动,包括以色列国委员会建议 在 雷霍沃特魏兹曼科学研究所设立一个国际生物技术 (基因技术、蛋白质技术和生物信息技术)中心,在第比利斯(格鲁吉亚)建立一个高加索 生物技术研究所,国际联合核研究所(JINR)基准中心开展的发 中 国 家 青年研究者培训活 动,俄罗斯联邦关于教科文组织卫星科教项目的初步建议,埃塞俄比亚和其他会员国提出的 2011 年国际化学年建议以及成立教科文组织教席国际基础科学计划多国基金会。
unesdoc.unesco.org
In 20082009, these initiatives entailed very limited financial implications, principally for feasibility studies, the preparation of project proposals or selected pilot activities, including for the creation of a international Biomics (genomics, proteomics and bioinformatics) centre at the Weizmann Institute of Science in Rehovot proposed by the Israeli National Commission; the establishment in Tbilisi (Georgia) of [...]
a Caucasian Institute of Biotechnology;
[...]
the development of the activity of the International JINR Benchmark Centre for training of young researchers from developing countries; the preliminary proposal by the Russian Federation for a UNESCO satellite science education project; the International Year of Chemistry in 2011 proposed by Ethiopia and other Member States; and the foundation of the IBSP cluster of UNESCO Chairs.
unesdoc.unesco.org
联合国会第 2065(XX)号决议和后来多项决议以及非 民 化 特 别委员会,都 把马尔维纳斯群岛问题称为一种特别且独特的 民 地 情 况,因为它涉及阿根廷共 和国与大不列颠及北爱尔兰联合王国之间 主 权 争 端;规定结束这种情况的方式 是通过谈判和平解主权之争;并请 国 政 府 毫不推延地继续进行 会 和 特 别委会建议的双边谈判。
daccess-ods.un.org
The United Nations General Assembly, in its resolution 2065 (XX) and in subsequent resolutions,
[...]
and the Special Committee on decolonization, have described the question of the Malvinas
[...] Islands as a special and particular colonial situation involving a sovereignty dispute between the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, have established that the way to put an end to that situation is the peaceful and negotiated solution of the sovereignty dispute, and have requested both Governments to continue without delay the bilateral negotiations recommended by the General Assembly and the [...]
Special Committee.
daccess-ods.un.org
执行局第一六二会议收到了关于在教科文组织支持下建立同步辐射促进中东实验科 学和应用科学发展(SESAME)国际中 心 的这 项 建 议 的 有关材料,一个是约旦常驻教科文 组织代表团所提交的一份解释性说明(文件 162 EX/49),其中建议将约旦作为该中心所在 地,另一个则是总干事的有关报告(文件 162 EX/49 增补件),其中对上述解释性说明作了 进一步的补充并介绍教科文组织参与有关项目的情况及所取得 主 要 成 果。
unesdoc.unesco.org
Information on the proposal to establish an International Centre for Synchrotron Light for Experimental Science and Applications in the Middle East (SESAME) under the auspices of UNESCO was conveyed to the Executive Board at its 162nd session through an explanatory note submitted by the Permanent Delegation of Jordan to UNESCO (162 EX/49), Jordan being the proposed State to host the Centre, as well as a report by the Director-General complementing the explanatory note and describing UNESCO’s involvement in the project and key achievements attained (162 EX/49 Add.).
unesdoc.unesco.org
关于秘书长报告(A/63/301)中提出大 会可能希望鼓励联国各专 门机构及其他有关实体 在广泛基础上、并通过开放的机制参与道德操守委员 会建议, 咨询委员会仍然认为,将与全系统协调有 关的问题提请行政首长协调会成员注意,属于作为协 调主席的秘书长的职权范围。
daccess-ods.un.org
With regard to the suggestion in the Secretary-General’s report (A/63/301) that the General Assembly might wish to encourage United Nations specialized agencies and other entities to participate actively in the Ethics Committee on a broad basis and through an open mechanism, the Advisory Committee believed that it was within the purview of the Secretary-General, as Chairman of CEB, to bring [...]
issues relating to system-wide
[...]
coordination to the attention of its members.
daccess-ods.un.org
新闻部在制作专题节目时,与联合国各机构和办事 建 立 了 共同制作和合作 伙伴关系,这些伙伴包括联合国人口基金(人口基金)、联合国妇女发展基金(妇 发基金,现为妇女署的一部分)、联 国民主 基 金、联合国儿童基 会 ( 儿 童会)、联 合国开发计划署(开发署)、法律事务厅、维持和平行动部、政治事务部、 经济和社会事务部、人道主义事务协调员办事处和联合国难民事务高级专员办事 处以及荷兰政府。
daccess-ods.un.org
In developing its feature programming, the Department has
[...] established co-production and cooperation partnerships with a wide range of United Nations organizations and offices, including the United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM, now part of UN-Women), the United Nations Democracy Fund, the United [...]
Nations Children’s
[...]
Fund (UNICEF), the United Nations Development Programme (UNDP), the Office of Legal Affairs, the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Political Affairs, the Department of Economic and Social Affairs, the Office of the Coordination of Humanitarian Affairs and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, as well as the Government of the Netherlands.
daccess-ods.un.org
在 1974 年大会第六届特别会议上,联合会 员 国 庄严宣布他们“一致决心 紧急地为建立一种新的国际经济秩序而努力,这种秩序 建 立 在所 有 国 家 的公 正主权平 等、互相依靠、共同利益和合作的基础上,而不问它们的经济和社会 制度如何,这种秩序将纠正不平等和现存的非正义并且使发达国家与发 中 国家 之间日益扩大的鸿沟有可能消除,并保证目前一代和将来世世代代在和平和正义 中稳步地加速经济和社会发展”(第 3201(S-VI)号决议)。
daccess-ods.un.org
At the sixth special
[...] session of the General Assembly in 1974, States Members of the United Nations solemnly proclaimed their “united determination to work urgently for the Establishment of a New International Economic Order based on equity, sovereign equality, interdependence, common interest and cooperation among all States, irrespective of their economic and social systems which shall correct inequalities [...]
and redress existing
[...]
injustices, make it possible to eliminate the widening gap between the developed and the developing countries and ensure steadily accelerating economic and social development and peace and justice for present and future generations” (resolution 3201 (S-VI)).
daccess-ods.un.org
瓦塔拉总统在 3 月 15 日发表的国讲话中表示, 他已接受非洲联盟和平与安全理会 的 决定,并阐明 了他的设想,重点是民族和解,其中包括 建民 族团结政府和真相与和解委员会,以及执行《瓦加杜古政 治协议》的未竟任务。
daccess-ods.un.org
In an address to the nation on 15 March, President Ouattara stated that he had accepted the decisions of the African Union Peace and Security Council and outlined his vision, with an emphasis [...]
on national reconciliation, including
[...]
the formation of a Government of national unity and a truth and reconciliation commission, as well as the implementation of the unfinished tasks in the Ouagadougou Political Agreement.
daccess-ods.un.org
对此项权利的行 使不得加以限制,除去按照法律以及 民主 社 会中 为 维 护 国 家 安全或公共安全、 公共秩序,保护公共卫生或道德或他人的权利和自由的需要而加的限制。
daccess-ods.un.org
No restrictions may be placed on the exercise of this right other than those imposed in
[...]
conformity with the law and which are
[...] necessary in a democratic society in the interests of national security [...]
or public safety, public
[...]
order, the protection of public health or morals or the protection of the rights and freedoms of others.
daccess-ods.un.org
大会第六十四会议回顾第 58/176、第 59/183、第 60/151、第 61/158、第 62/221 和第 63/177 号决议,请秘书长和联国人权事务高级专员在联 国 人权 事务高级专员办事处现有资源范围内继续提供更多资金和人力资源,以使雅温得 中部非洲次区域人权民主中心能 够积极、有效地满足中部非洲次区域在促进和 保护人权以及发展民主文化和法治方面日益增多的需要;请秘书长就决议执行情 况向大会第六十六届会议提出报告 (第 64/165 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth
[...] session, the General Assembly, recalling its resolutions 58/176, 59/183, 60/151, 61/158, 62/221 and 63/177, requested the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide additional funds and human resources within the existing resources of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to enable the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa [...]
at Yaoundé to respond
[...]
positively and effectively to the growing needs in the promotion and protection of human rights and in developing a culture of democracy and the rule of law in the Central African subregion; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-sixth session a report on the implementation of the resolution (resolution 64/165).
daccess-ods.un.org
尽管失踪人员问题的重要性和敏感性质,尽管它是一个联合国跟踪了多年的 人主义问题,而且尽管自 2004 年以来在红十字国际委会的支 持下运作的三 方委员会和技术小组委员会进行了巨大的努力,在 605 名失踪的科威特人和第国国民中,迄今为止只有 236 名科威特囚犯的遗骸得到确认。
daccess-ods.un.org
Despite the significance and the sensitive nature of the
[...]
question of the missing
[...] persons, a humanitarian issue that the Council has been following for many years, and despite the great efforts that have been made since 2004 by the Tripartite Commission and the Technical Subcommittee, which operates under the auspices of the International Committee of the Red Cross, the remains of only 236 Kuwaiti prisoners out of 605 missing Kuwaiti and third-country nationals have thus far been [...]
identified.
daccess-ods.un.org
乌兹别克斯坦共国在文中呈现 了其在文化、历史、政治和法律方面的多样性,即报告编写者在报告中写入了关 于领土和人口、一般政治结构、 建民主 社 会 和 保 护人权的基础、信息和宣传活 动及有效的法律保护措施的信息。
daccess-ods.un.org
It presents Uzbekistan in all its cultural, historical, political and
[...]
legal diversity, and the
[...] authors have included information on the land and the people, the political structure, the foundations of democratic society and the defence of human rights, information and communications and effective legal remedies.
daccess-ods.un.org
由联国民主基金 资助的“加强巴勒斯坦参与性民主和对话”项目(29 万美元)已经 顺利完成,而教科文组织的主要合作伙伴阿拉伯媒体因特网(AMIN)则以 2011 年国际传播 发展计划资金补充了该项目;“民间媒体:变革的工具”这一进 中 的 项 目(应于 2012 年 3 月前结束)包括面向西岸和加沙的记者、社区成员和博客的先进 会 媒 体 技术讲习班,其 目的是提供一个备选媒体平台,以促进表达自由、多元化、社会变革和积极的参与性对话。
unesdoc.unesco.org
The project “Strengthening Palestinian Participatory Democracy and Dialogue” ($290,000), funded by the United Nations Democracy Funds was successfully completed, while UNESCO’s main partner AMIN Network complemented this project with the International Programme for the Development of Communication funds for 2011; “Citizen Media: a tool for change”, an ongoing project which shall end by March 2012, included workshops on advanced social media techniques [...]
targeted journalists,
[...]
community members and bloggers in the West Bank and Gaza, aiming at providing an alternative media platform to promote freedom of expression, pluralism, social change and active participatory dialogue.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 21:26:02