单词 | 中国式 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 中国式 —Chinese styleless common: à la chinoise See also:中国 adj—sino adj 中式—Chinese style • pass an exam (or the imperial exam) • qualify 国中—junior high school (Taiwan)
|
从他大多数装置艺术作品背后能看出一个个故事,或者能看 到 中国式 的 表 现形式,即使最小的物件也是如此。 shanghaibiennale.org | Most of his installations – even the smallest objects – tell stories or make Chinese expressions visible. shanghaibiennale.org |
项目简介: 采用Java开发的中国式纸牌升级游戏。 javakaiyuan.com | Project Information: Developed using Java upgrading Chinese-style card game . javakaiyuan.com |
采用Java开发的中国式纸牌升级游戏。 javakaiyuan.com | Developed using Java upgrading Chinese-style card game . javakaiyuan.com |
根据布兰德封特奈(Blain de Fontenay)的作品制作的萨伏纳里屏风和一个涂了马丁漆的 “ 中国式 ” 挂 钟让室内陈设显得更完整了。 zh.chateauversailles.fr | A folding screen from the Savonnerie according to Blain de Fontenay and a “Chinese-style” Martin’s varnish wall clock complete the furnishings. en.chateauversailles.fr |
中华文化复兴、中华智慧管理、 中国式 成 功 学(改变命运学)。 business-china.com | Chinese culture revives, Chinese wisdom [...] management, Chinese type success study (change [...]destiny study). business-china.com |
此外,由于财富差距,「社会、地方和性別方面的不平衡状态」和庞大的环境成 本,欧盟担忧中国式发展 道路的可持续性。 eu-china.net | Additionally, it raises concerns about the [...] sustainability of China’s development path because [...]of the wealth disparities, “social, [...]regional and gender imbalances”, and the enormous environmental costs. eu-china.net |
这种“中国式整合 ”将至少持续到明年,之后最终可能有一些运营较好的公司开始扭亏为盈。 youngchinabiz.com | Look for this wave of “consolidation Chinese style” to continue for at least the next year, after which time perhaps we’ll finally see some of the better run companies start to return to profitability. youngchinabiz.com |
自1919年首次闪亮登场以来,这一原创的长方形Tank表已经有各种差异产品:拱形 、 中国式 、 翻转坦克、美式和法式等等不一而足,但其独一无二、一眼识别的特质却永远不变。 hautehorlogerie.org | Since first dazzling the public in 1919, the original rectangular Tank has been cintrée, chinoise, basculante, américaine and française - to name but its most memorable metamorphoses - while remaining forever unique and instantly identifiable. hautehorlogerie.org |
现在这个房间里的大部分家具和艺术品当时都是属于王后的:例如,里厄泽纳最美丽的创作之一,为王后在马利宫的寝宫制作的五斗橱,或橱柜上面来自她在圣克卢的居室的 “ 中国式 ” 塞 夫勒花瓶。 zh.chateauversailles.fr | The majority of the pieces of furniture and works of art found there today belonged to the queen: for example, the chest of drawers, one of Riesener’s most beautiful creations, was created [...] for her bedroom in Marly, and the “Chinese-style” Sevres vases [...] that sit on top it are from her apartment in Saint-Cloud. en.chateauversailles.fr |
造了“中国式联邦 主义”新词,把中国的地方政府比拟美国联邦主义下的州政府 “社会主义体系”(以及“共产主义的政治经济”)中的“常规现象”,并把它们 lishiyushehui.cn | The Walder-Qian argument may be seen as an important corrective to Kornai’s analysis, which was concerned with ideal-typical “regularities” in “the socialist system” (and in “the political economy of Communism”), sharply juxtaposed against those of capitalist market economy. lishiyushehui.cn |
事实上,它包括两栋分开的建筑,中间用木廊相连,长廊里装饰着带有玛丽-安托瓦内特姓氏首字母图案的白色和蓝色的釉陶花瓶饰:右侧是真正的王后宅邸,包括底层的一间餐厅和一间游戏室,以及二层的一个大沙龙、一个小沙龙和一 个 中国式 的 小 房间;左侧是台球厅,包括底层的一个台球厅和二层的一个小居室。 zh.chateauversailles.fr | On the right, the Queen’s House itself, the ground floor comprised of a dining room and a games room, while the first floor was made up of a large living room, a small living room and a Chinese room; on [...] the left, the Billiard Room, the ground floor comprised of a billiard room, [...] and a private apartment on the first floor. en.chateauversailles.fr |
同样地,也在这些国家相 似的社会和文化传统以及生活方式中 发 现了许多共同点。 unesdoc.unesco.org | Similarly, [...] many commonalities are found in similar social and cultural traditions and ways of life. unesdoc.unesco.org |
关于条款草案的最终形式,中国代表 团同意秘书 长报告(A/66/116)中所表达的许多观点,即就这一主 [...] 题拟订公约的条件尚未成熟。 daccess-ods.un.org | With regard to the final form of the draft articles, [...] his delegation agreed with many of the views expressed in the report [...]of the Secretary-General (A/66/116) to the effect that conditions were not yet ripe for the development of a convention on the topic. daccess-ods.un.org |
提议的报告格式中包 括 某些没有规定基准数字的物质,例如氟氯烃化合物,并要求汇报在一 些 国 家 并 不存在的 规章的情况。 multilateralfund.org | The proposed reporting format included certain substances, such as HCFCs, for which no baseline figures existed and requested reporting on [...] regulations that did not exist in some countries. multilateralfund.org |
该框架是包括但不限于国际刑法在内 的国 际法持续演变模式中的一 部分,承认受害者是法律的行为体而不仅是被动主体, 并赋予受害者特定权利。 daccess-ods.un.org | It is part of a consistent pattern of evolution of international [...] law, including but not limited to international criminal [...]law, which recognizes victims as actors and not only passive subjects of the law, and grants them specific rights. daccess-ods.un.org |
加入世界贸易组织让中国的外国直接投资、商品贸易和成长率得到另一次推动, 它增強了资本和投资的「雁行模式」 : 中国 是 其 他低成本劳力国家的劳动密集产业快 速迁移、以及全球北部发达国家资本密集产业的接受的一端。 eu-china.net | It intensified the ‘flying geese model’ of capital and investment: China is at the receiving end of a fast relocation of labour-intensive industries, mainly from other cheap-labour countries, as well as capital-intensive industries from the North. eu-china.net |
欧洲公司可 以通过以下四种方式中的一 种成立:合并至 少两家股份制公司、成立控股公司、成立联 合子公司,或依据国内法 变更现有的上市公 司。 paiz.gov.pl | A European Company may be formed in one of four ways: the merger of at least two jointstock companies, the formation of a holding company, the formation [...] of a joint subsidiary, or the conversion [...]of a joint-stock company under the additional conditions prescribed by law. paiz.gov.pl |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 [...] 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通 往中 国西南 部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹 多式 运输 项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 [...] 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 [...]目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that [...] will create an energy [...] and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create [...]a transportation [...]corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
它全面了解其他机构的政策制订情况,促进在 其 中 纳 入 残疾人观 点,并履行与残疾人问题有关的正 式国 际 义 务。 daccess-ods.un.org | It maintains an overview of, and contributes a disability [...] perspective to, [...] policy development by other agencies and meets formal international obligations in relation to disability issues. daccess-ods.un.org |
一名代表提出,应该把建议草案中关于双边机构和执行机构的请求分开,因为他 的国 家的 双边机构可能觉得难以遵守项目完成报告 格 式中 的 某 些部分。 multilateralfund.org | One representative suggested that the requests to bilateral and implementing agencies in the draft [...] recommendations be separated, as the [...] bilateral agency in his country might find it difficult to comply with some parts of the PCR format. multilateralfund.org |
委内瑞拉迄今在基础教育体系各级和各种 模 式中 、 大 学教育分系统和文化领 域取得的成就,以及已使该国成为 “世界上最大的课堂”的战略,将在下文中详 细介绍。 daccess-ods.un.org | Venezuela’s achievements to date in all levels and modalities of the basic education system, the university education [...] subsystem and the cultural sphere, [...]and also the strategies that have enabled the country to turn itself into “the world’s largest classroom” will be described in detail in the following pages. daccess-ods.un.org |
在对待 Ciudad Juárez 妇女被杀害和被迫失踪案 件(问题清单上的问题 3 和 4)的多方面方式中,暴 力侵害妇女和人口贩运罪特别检察官办公室与奇瓦 瓦检察长办公室合作,通过一个旨在动员各级当局 的全国警报系统,参与了对失踪妇女和女童的搜寻, 并向 Juárez 市凶杀受害人亲属经济援助基金捐款。 daccess-ods.un.org | In a multipronged approach to femicide and enforced disappearance of women in Ciudad Juárez (questions 3 and 4 on the list of issues), the Office of the Special Prosecutor for crimes of violence against women and human trafficking collaborated with the General Prosecutor’s Office of Chihuahua, participated in searches for missing women and girls through a national warning system designed to mobilize authorities at all levels, and contributed to the economic assistance fund for relatives of homicide victims in the municipality of Juárez. daccess-ods.un.org |
关于建筑设计活动的第 1350 号法律(2000 年 11 月 2 日通过)所要实现的主 [...] 要目标是,有效开发全国建筑、保护传统建筑、确定建筑师在建筑设计活动中的 [...] 主导作用,协调建筑设计活动内部的关系、确定建筑设计活动的 形 式 、 国 家 资助 的形式以及中央和 地方政府机构在建筑与城市化方面的职能、保护建筑师的知识 [...] 产权、明确参与建筑设计活动的自然人和法人实体的主要职能、权利和义务。 daccess-ods.un.org | Law on architectural activity No. 1350 from 02.11.2000, which has as main aim the efficient development of the national architecture, perseverance of its traditional stile and determination of the role of the architect as the dominant person in the process of architectural activity and regulates the relations that appear within [...] the architectural [...] activity, determines the forms of architectural activity, state support and [...]the competence of the central [...]and local public administration bodies in the field of architecture and urbanism, justifies the intellectual property rights of the architect, establishes the main functions, rights and obligations of the physical and legal entities involved in the process of architectural activity. daccess-ods.un.org |
(d) 建议的中心体制结构符合 33 C/19 号文件的指导原则(注:大会第三十三届会议 批准了类似的安排和运作方式:国际 水 文计划--水文学为环境、生命和政策服务 国际水资源法律与政策中心以 及国际水灾与危害管理中心--见 33 C/28 和 33 C/31 号决议)。 unesdoc.unesco.org | (d) The proposed institutional structure of the Centre is [...] compatible with the [...] guidelines of document 33 C/19. (Note that a similar arrangement and modus operandi were approved at the 33rd session of the General Conference [...]for the IHP-HELP [...]International Centre for Water Law and Policy and for the International Centre for Water Hazard and Risk Management ICHARM – see Decisions 33 C/28 and 33 C/31). unesdoc.unesco.org |
缔约方会议第 5/8 号决议中请秘书处继续加强缔约方会议第 4/2 号决定提及 的活动,为此除其他外应当分析并使用由会员国提供的介绍其如何适用《有组 织犯罪公约》第 12、13、16 和 18 条的实例,以及由毒品和犯罪问题办公室公 布的涉及引渡、司法协助和其他形 式国 际 合 作的案例编目,目的是推出摘要和 重点说明最佳做法的其他工具,以便避免对充分和顺利实施《公约》而可能构 成的障碍。 daccess-ods.un.org | In its decision 5/8, the Conference of the [...] Parties requested the Secretariat to continue to enhance the activities mentioned in Conference decision 4/2 by, inter alia, analysing and using the examples provided by Member States of how they are applying articles 12, 13, 16 and 18 of the Organized Crime Convention, as well as the catalogue published by UNODC of cases involving extradition, mutual [...]legal assistance [...]and other forms of international legal cooperation. daccess-ods.un.org |
目前,各联合国新闻中心有能力用 48 种语文开展工作,具有包括 6 种正式 语文、37 种非正式国家语 文和 5 种土著语文,真正体现了联合国使用多种语文的 特点。 daccess-ods.un.org | At present, United Nations information centres have the capacity to work in 48 languages, including the 6 official languages, 37 non-official national languages and 5 indigenous languages, truly epitomizing the multilingualism of the United Nations. daccess-ods.un.org |
8 悦餐厅的专业厨师团队由主厨 Alan [...] Yang亲自操刀领导,开放式厨房为客人精心烹制炒菜、点心、北京烤鸭、蒙古烧烤和面点等 各 式中国 风 味现代美食,并配以香味四溢的甜品和国际精选葡萄酒,所有美食均将由费尔蒙训练有素并由经验丰富的餐厅经理 [...]Erica [...]Fan 领导的专业服务人员悉心奉上。 fairmont.cn | Helmed by Chef de Cuisine Alan [...] Yang, Lunar 8’s team of chefs create [...] modern twists on Chinese favorites in the [...]open kitchen’s wok, dim sum, Peking duck, [...]Mongolian barbeque and noodle stations; alongside a luscious array of desserts and an expertly chosen international wine selection; all attentively presented by Fairmont’s talented service professionals led by seasoned Restaurant Manager Erica Fan. fairmont.com |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) [...] 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以 免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援 中 小 型 藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 [...] [...] 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and [...] fair distribution of [...] funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling [...]the development [...]of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
鉴于新的外管规定下每月汇出资金总额不得超过总资产的 [...] 20%,合格境外机构投资者,尤其是开 放 式中国基 金 ,需要审慎跟进现金流问题,避免汇出资金超出这个限额。 pwccn.com | As the monthly outward remittance amount of QFIIs would be subject to a ceiling [...] of 20% of the QFII’s assets, QFIIs, [...] especially Open-ended China Funds, should carefully [...]monitor its cash flow in view of this new restriction. pwccn.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。