单词 | 中国化 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 中国化 —take on Chinese characteristicsless common: sinicize Examples:中国石油和化学工业协会—China Petrol and Chemical Industry Association CPCIA 中国石化—China Petroleum and Chemical Corporation, Sinopec 中国石油化工股份有限公司—China Petroleum and Chemical Corporation, Sinopec See also:中国 adj—sino adj 中化 n—decentralization n 国中—junior high school (Taiwan)
|
中国化石能 源总量(约46万亿吨标准煤) 中,95.6%为煤炭,3.2%为石油,1.2%为天然气。 unesdoc.unesco.org | In the total fossil energy of China (approximately [...] 46,000 billion tons of standard coal), 95.6% is coal, 3.2% is petroleum, and 1.2% is natural gas. unesdoc.unesco.org |
瓦克收购中国化学品生产商无锡信达精细化工有限公司的聚合物业务。 wacker.com | WACKER acquires polymers [...] business of the Chinese chemicals producer Wuxi [...]Xinda Fine Chemical Co. wacker.com |
在陕西榆林,香港的Benefit Sales公司和中国化学工 程集团公司成立一个CTO合资 企业,该项目是陕西省政府三项发展项目之一。 unesdoc.unesco.org | In Yulin, Shannxi province, Hong Kong Benefit Sales [...] Company and Chemical Engineering Construction Company of China (TCC) cooperated [...]to set up a CTO company, [...]which is one of three programs Shanxi government supported. unesdoc.unesco.org |
南苏丹与中国:化敌 为友?》],牛津,2011 年,第 273-288 页。 crisisgroup.org | in Daniel Large and Luke A. Patey (eds.), [...] Sudan Looks East: China, India, and the [...]Politics of Asian Alternatives (Oxford, 2011), pp. 273-288. crisisgroup.org |
同时,索尔维也将公司变革以及立志成为 在 中国化 学 企 业可持续发展标杆的雄心壮志,隆重呈现在中国客户面前。 rhodia.com.cn | It is also making a highly visible and symbolic statement about the transformation process as well as Solvay’s strong ambition to become a benchmark for sustainable chemistry in China. rhodia.com.cn |
中国化妆品 市场中另外一种有效的销售渠道就是spa会所,在这里顾客可以购买到化妆品并且在舒适的环境中得到放松。 labbrand.com | Another efficient distribution [...] channel for cosmetic products [...]in the Chinese market is spas, which provide both cosmetic [...]products and relaxing treatments in sophisticated environments. labbrand.com |
关 于中国氟氯烃生产行业技术审计的最后报告草案,执行委员会指出,最后技术审计报告的 延迟提交不会阻碍其审议中国化工生 产行业氟氯烃淘汰计划的项目提案,并且决定,通过 中国政府邀请氟氯烃生产工厂提供其未向原先顾问提供的数据,并请秘书处审 查 中国化工 生 产行业淘汰氟氯氢项目提案,供第六十七次会议审议,并考虑到技术审计中取得的信息 以及来自任何其他相关信息来源的信息(第 66/54 号决定,(a)、(f)、(h) 和(i) 分段)。 multilateralfund.org | Regarding the draft final report on the technical audit of China’s HCFC production sector, the Executive Committee noted that the delayed submission of the final technical audit report would not prevent it from considering the project proposal for HCFC phase-out plan for the production sector in China, and decided, through the Government of China, to invite the HCFC production plants to provide data that they had not provided to the original consultant, and requested the Secretariat to review, for consideration at the 67th meeting, the project proposal for HCFC phase-out in the production sector in China, taking into account any available information from the technical audit, as well as any other relevant sources of information (decision 66/54, sub-paragraphs (a), (f), (h) and (i)). multilateralfund.org |
韩国: [...] 本产品所有成份包含于韩国化学品目录(ECL)或无须 在 中国化 学 品 目录中列出。 21chem.com | All components of this product are included on the Korea(ECL) inventory or are not required [...] to be listed on the Chinese inventory. 21chem.com |
2011 年 2 月 18 日,香 港 讯 -- 本 地 知 名 上 市 资 讯 科 技 服 务 公 司 科 联 系 统 集 团 有 限 公 司( 「 科 联 系统」 , SEHK 00046 ) ,最 近 透 过 其 [...] 附属 公 司 上 海 科 联 信 息 系 统 有 限 公 司( 「上 海 科 [...] 联」 ) 成 功 赢 得 玫 琳 凯 (中 国)化 妆 品 有 限 公 司( 「玫 琳 凯」 [...]) 总 值 数 百 万 元人 民 币 的 新 合 同 ,为 其 中 心 [...]数 据 机 房 网 络 和 系 统 安 全 基 础 设 施 实 施 升 级 项 目。 ctil.com | Hong Kong, February 18, 2011 - Leading locally-listed information technology services company Computer And Technologies Holdings Limited (“C&T Holdings”, SEHK 00046), through its subsidiary Computer And Technologies (Shanghai) Company Limited (“C&T Shanghai”), [...] has signed a multi-million RMB contract [...] with Mary Kay (China) Cosmetics Company Limited [...](“Mary Kay”) for upgrading its network [...]and system security infrastructure of its data centre. ctil.com |
代表根据中国化学品 首次进口及有毒化学品进出口环境管理规定而记载于“中国严格限制进出口的有毒化学品目录”中的物质。 kyoceradocumentsolutions.com | 18: It means substances being contained in List of Toxic Chemicals Severely [...] Restricted for Import and Export according to [...]China Provisions on t First Import of Chemicals and the Import and Export of Toxic Chemicals. kyoceradocumentsolutions.co.jp |
因此,亚行和世界银行已经与中国化 工 石油 勘探与开发有限公司(中化石油勘探与开发有限公司)进行了接触,中石化已经表示 有兴趣参与这项研究。 carecinstitute.org | Accordingly, ADB and the World Bank have already met with Sinochem Petroleum Exploration and Production Co. carecinstitute.org |
先后入选中国科学院"百人计划",上海市科技启明星计划,国家自然科学基金委杰出青年基金。曾获中国科学院自然科学奖二等奖,国务院政府特殊津贴 , 中国化 学 会 -BASF青年知识创新奖,中科院优秀教师,中国科学院上海分院杰出青年创新人才,上海市领军人才,Thieme Chemistry Journal Award等奖励或称号。 nnlm.ac.cn | He received quite a number of famous funds and awards in the past ten years, including the second class Natural Science Prize of CAS, NSFC Outstanding Youth Award, CAS Hundred Talent Program Award, Leading Talents of Shanghai Municipal, CCS-BASF Youth Innovation Award, Thieme Chemistry Journal Award, etc. nnlm.ac.cn |
对农作物产量、品质及对食品多样化的需求推动 着 中国化 肥 市 场的增长。 kno3.org | Demand for improved crop yield, higher quality food, and more variety is fueling the [...] growth of the fertilizer market in China. kno3.org |
你是想要翻原来的名字呢,还是想要打造一 个 中国化 的 品 牌? labbrand.com | Do you want to translate your name, or come up with a Chinese brand? labbrand.com |
(a) 修订中国化工生 产行业协定,以便允许 2012 年生产供出口的药用级氟氯化 碳,并进行一次年度审查,以便符合缔约方在第 XXIII/2 [...] 号决定中为其他国 家核准的关于计量吸入器的必要用途豁免, 但出口国须已建立报告和核查制 度,并且报告和核查制度收集并报告下列信息 multilateralfund.org | (a) To modify the production sector Agreement for China to allow the [...] production for export of pharmaceutical-grade CFCs [...]in 2012, with an annual review, for purposes of meeting the 2012 essential use exemption for metered-dose inhalers (MDIs) authorized by the Parties in decision XXIII/2 for the other countries, provided the exporting country had reporting and verification systems in place and that the reporting and verification systems collected and reported on the following information multilateralfund.org |
SAFER Systems全球销售副总裁Michael Teague表示:“中国化工、石化和炼油行业正在进行前所未有的建设和扩张,将公司世界一流的应急响应解决方案带到该地区,比以往任何时候都重要。 tipschina.gov.cn | With unprecedented new construction and [...] expansion in China's chemical, petrochemical [...]and refining industries, it is more important [...]than ever to bring SAFER Systems' world-class emergency response solutions to the region," says Michael Teague, Vice President of Global Sales for SAFER Systems. tipschina.gov.cn |
本刊全文入选《中国学术期刊综合评价数据库》、《中国科学引文数据库》来源期刊、《中国期刊网》、《中国学术期刊光盘版》、《中国核心期刊(遴选)数据库》收录期刊、入选 《 中国化 学 化 工文摘》和《美国化学文摘(CA)》等国内外重要文献检索体系。 dl-drdi.com | It is full-text selected by China Academic Journal of overall evaluation Database; is the source publication of Journal of China Scientific quoted passage Database; is the cited publication of China Journal Net, China Academic Journal (CD version) and China Core Journal(quoted) Database; it is also selected publication of China Chemical Abstract and America CA quoted Journal. dl-drdi.com |
见其官方网站:www.mep.gov.cn/zhxx/jgzn/;《中海 油南海石化项目通过验收》,中国化 工 资讯网,2011 年 5 月 11 日,www.nfhgw.com/news/show/513/。危机组织 [...] 采访,2011 年 12 月。 crisisgroup.org | See its official website, www.mep.gov.cn/zhxx/jgzn/; “中海油南海石化项目通过验收” [“CNOOC’s Petroleum & Petrochemical [...] Refinery Project Passed the Review”], [...] 中国化工资讯网 [China Chemical Information Net], 11 [...]May 2011, www.nfhgw.com/news/show/513/. Crisis [...]Group interview, Beijing, December 2011. crisisgroup.org |
Schwarzman(苏世民)学者”项目将依托中 国最富盛名的大学之一清华大学,致力于推动卓越、诚信学术, 深 化中国 和 西 方文化之间的互动。 china.blackstone.com | The “Schwarzman Scholars” program will be housed at [...] Tsinghua University in [...] Beijing, one of China’s most prestigious universities, dedicated to academic excellence and integrity, and the interaction between Chinese and Western cultures. blackstone.com |
张大使在会上分享了中国30年改革开放所取得的成就和 变 化 , 中国 妇 女 的就业情况及自己的外交生涯和生活小故事。 cwg.sccci.org.sg | During her speech, HE Zhang shared the achievements and development of China’s 30 years of reform and opening up, women in China’s labour force, her diplomatic career and other anecdotes. cwg.sccci.org.sg |
她曾为以下公司首次公开发售提供金融咨询服务:中 石 化 、 中国 联 通 和中国航空工业集团公司 (AVIC II)、中国农业银行、永晖焦煤以及中信证券,并就如下并购交易提供财务咨询服务:英博集团收购中国啤酒企业雪津啤酒厂和浙江石梁啤酒厂(红石)、ArcelorMittal [...] [...] 收购中国东方集团以及澳门航空注资项目,另外还担任中国电信、中国通信服务股份有限公司、中国东方航空、中石化等企业多个项目的独立财务顾问。 china.blackstone.com | She provided financial advisory services [...] for the IPOs of Sinopec, China Unicom and [...]China Aviation Industry Corp II (AVIC [...]II), Agricultural Bank of China, Winsway and CITIC Securities as well as M&A transactions such as InBev’s acquisition of Chinese beer companies, Xuejin Brewery and Zhejiang Shiliang Brewery (Red Rock), ArcelorMittal’s acquisition of China Oriental Group and Macau Airline’s capital injection etc, and acted on an independent financial advisor to China Telecom, China Communications Services, China Eastern Airlines and Sinopec, etc for multiple projects. blackstone.com |
提供配音予电视剧「我和殭尸有个约会」、「影城大亨」、「大宅门」、「纪晓岚」、「朱元璋」、「张文祥刺马」及「柯南电影版 [...] I及II」;电视电影「U-571风暴」、「聊斋」及「英雄神话」;纪录片「 中 国 茶 文 化 」 、 「 中国国 宝 」、「中国文明之光」、「香港沧桑」及「走近大自然」,以及动画「仙巴歷险记」、「五战士」、「三国英雄」及「街头霸王」。 fso-createhk.gov.hk | Dubbing for TV series "Jixiaolan", "My Date with a Vampire", "Movie King", "Dazhaimen", "Zhang Wenxiang Stabs the Horse", "Zhu Yuanzhang" and "Ke-na movie versions I & II"; tele-features "Ghost Story", [...] "U-571" and "Hero Story"; [...] documentaries "Chinese Tea Culture", "Chinese Treasure", "Hong [...]Kong History", "Chinese Civilisation" [...]and "Come Close to the Nature"; and animations "Five Warriors", "Sinbad’s Adventure", "Three Countries’ Hero" and "Street Fighter". fso-createhk.gov.hk |
此 外,应当加大努力,制定一项全球战略,将发展层面优先纳入全球进程和有关 多边机构,以使发展中国家能够从全 球 化 和 贸 易自 由 化 所 提 供的机会中获益, 包括通过为发展创造一个有利的外部经济环境,这要求国际贸易、货币和金融 [...] 体系之间加强一致性,使之具有普遍、开放、平等、非胁迫性、基于规则、可 预测和非歧视性。 daccess-ods.un.org | In addition, greater efforts must be made to generate a global strategy to prioritise and mainstream the development dimension into global processes, and in the relevant multilateral [...] institutions in order to enable developing countries to benefit from [...] the opportunities offered by globalisation and trade liberalisation, including [...] [...]through the creation of an enabling external economic environment for development which requires greater coherence between the international trading, monetary and financial systems that should be universal, open, equitable, non-coercive, rule-based, predictable and non-discriminatory. daccess-ods.un.org |
结合世界空间观测站(电磁波谱紫外线区 段)的构想,可建立一个类似于意大利的里雅斯 [...] 特的萨拉姆国际理论物理中心的国际天文中心, 该中心将为发展中国家和工业化国家 的 空间科 学家进行联合研究项目提供机会。 neutrino.aquaphoenix.com | Associated with the concept of the world space observatory (for the ultraviolet region of the electromagnetic spectrum) (WSO/UV), an international centre for astronomy could be established—similar in spirit to the Abdus Salam International Centre for Theoretical Physics in Trieste, Italy—that would provide [...] opportunities to space scientists [...] from developing and industrialized countries alike to [...]undertake joint research projects. neutrino.aquaphoenix.com |
延续“迈向光辉的十年”牧函中提出的精神,强调我们的三个身分:香港人、中国人和天主教徒,加深认识中华民族、中华 文 化 、 中国 人 和 中国教会的关系,并进一步探讨世界和宇宙更广阔的幅度和意义,将廿一世纪新科学和发现(包括新宇宙论、进化论、生物学、量子物理学、天文学、生态学等),配合对信仰的探讨、与知识分子进行交谈和互相启发。 catholic.org.hk | It emphasized our three identities: citizens of Hong Kong, Chinese citizens and Catholics, and encouraged us to [...] know more about Chinese [...] people, Chinese culture and the relationship [...]between Chinese citizens and the Church in China. It also emphasized the need [...]to explore the wider dimension and meaning of the world and universe, to make use of new sciences and discoveries of the twenty first century (new theories of cosmology, evolution, biology, quantum physics, astronomy, ecology etc.) to further explore on faith, and to develop dialogue with the learned so as to achieve mutual enrichment. catholic.org.hk |
在中国,我从政府官员那里听说中国需要美国的技术帮助 净 化中国 的 河 流以及控制大量源自烟囱的污染,但是那些技术非常昂贵,部分原因是关税和非关税壁垒。 embassyusa.cn | In China, I hear from government officials about the need for U.S. technology to help clean up China’s rivers and control pollution from China’s many smoke stacks, but that technology can be expensive in part due to tariffs and non-tariff barriers. eng.embassyusa.cn |
在随后的几年里,中国的经济、社会和外交产生了巨大的 变 化 , 中国 人 民以他们勤劳和智慧的力量,努力建设自己的国家,并和社会、世 界紧紧的链接在一起。 zhouenlaipeaceinstitute.org | In the following years, economic, social and diplomatic change released the innate power and intelligence of the Chinese people, to build their nation and connect with the world community. zhouenlaipeaceinstitute.org |
14 中华人民共和国外交部于 2010 年 5 月 27 日声明“中国在纳戈尔诺-卡拉巴 赫问题上的立场是明确的、一贯的,没有 变 化 ” 。 中国 希 望 “有关各方根据公认 的国际法原则和联合国安全理事会相关决议,通过协商和对话找到各方都能接受 的解决办法,和平解决纳戈尔诺-卡拉巴赫问题。 daccess-ods.un.org | China expressed its hope that “the relevant parties find a solution acceptable to all through consultations and dialogues based on the universally recognized principles of international law and the relevant United Nations Security Council resolutions to resolve the Nagorno-Karabakh issue peacefully”. daccess-ods.un.org |
为推动房车与露营文化在中国的普 及,鼓励追求自由和个性化的房车旅行 文 化 , 2 0 1 2 中国 房 车 展览会主办方去年成功举办了首届"2012年中国房车年度人物"评选活动,两位最终获奖者"不可掉头" 自驾房车环球旅行团队和长老也先生通过自己的真实案例激发了更多人的旅行家梦想。 aic.atcshow.com | In order to [...] promote the Caravan & Camping culture and enhance the lifestyle of seeking freedom in China, the organizer of All in CARAVANING [...]2012 has [...]successfully held the first Chinese Caravan Figure award last year. aic.atcshow.com |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通 往中 国西南 部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现 代化 深海 港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and [...] natural gas [...] pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links [...]for transhipment of [...]goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。