请输入您要查询的英文单词:

 

单词 中国作协
释义

Examples:

中国作家协会

PRC writer's union

See also:

国中

junior high school (Taiwan)

协作

coordination

协作 n

cooperation n

External sources (not reviewed)

中国作家协会联 合举办的活动不久将确定。
china.embassy.gov.au
Other events with the China Writers’ Association will be confirmed soon.
china.embassy.gov.au
与阿 富汗农村发展研究所中央统 计局之间签署的 作协 议 表明 该 国 有 一 些专家,今 后可由他们对类似调查进行设计、执行和报告。
daccess-ods.un.org
Partnership agreements with the Afghan Institute for Rural Development and the Central [...]
Statistics Office mean that expertise
[...]
exists in the country to design implement and report on similar surveys in the future.
daccess-ods.un.org
经社会赞扬太平洋办事处所开展的 作协 助 太 平洋岛屿发 中国 家成 员进行联合国可持续发展会议的筹备工作。
daccess-ods.un.org
The Commission commended the work that the Pacific Office was doing [...]
to assist Pacific island developing country members
[...]
in preparing for the United Nations Conference on Sustainable Development.
daccess-ods.un.org
尽管在本报中提到了关于联国系统机构协作 和协 调的好的范例,实际上所有联合国系 统的机构都同意这是一个需要改进的领 域。
regionalcommissions.org
Despite the good examples mentioned in this report on
[...] UN system inter-agency collaboration and coordination, virtually all UN system [...]
agencies concur, that
[...]
this is an area in need of improvement.
regionalcommissions.org
提高中国加工行业从业人员的安全、质量和环保技能”项目是由荷兰VAPRO公司和中国上海信息技术学校合作并各自向本国政府申请,经中荷两国政府批准为2006年首批获得“亚 协作 - 中国 ” 援 助资金支持的5个项目之一,从2006年3月项目开幕到2008年2月结束的两年中,项目各合作方竭诚协作,以极大的热诚付出努力,圆满完成了各项计划中的任务,成功地达到了项目既定的目标。
vapro.cn
The “Increasing Health, Safety, Environmental and Quality Skills for operators and technicians in the Chemical and Processing Industry in China” project, is one of the five “Asia Cooperation- China” projects, executed in 2006 by VAPRO-OVP and SITC with the cooperation of the Chinese and the Dutch Government.
vapro.cn
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间协同努力;作人员 差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了国际电 子计中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased
[...]
utilization of video
[...] conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
根据要求,总干事在与缔国协商后 应提出一份包含有针对性行动的跨部门计 划,旨在:加强和平与非暴力文化教育,推动自然科学成为不同文化间对话、交 流以及和平的普遍语言和工具;突出社会和人文科学在巩固普遍价值观、民主与 人中发挥的作用; 强调文化多样性、不同文化间对话,以及相互理解与和解传 统的作用;发掘媒介机遇,以此作为和解、容忍与不同文化间理解的工具,特别 要突出青年人使用的新媒体的作用。
unesdoc.unesco.org
The Director-General has been requested to prepare, in consultation with Member States, an intersectoral programme with targeted actions aimed at: strengthening education for a culture of peace and non-violence, promoting natural sciences as a universal language and vehicle for intercultural dialogue and exchange and peace; underlining [...]
the role of social and human sciences
[...]
in promoting universal values, democracy and human rights; stressing the role of cultural diversity, intercultural dialogue and heritage for mutual understanding and reconciliation; exploring opportunities offered by the media as a vehicle for reconciliation, tolerance and intercultural understanding especially highlighting the use of new media by youth.
unesdoc.unesco.org
推动亚太统计所按计划顺利实施 2009 年各项活动的主要因素是:(a) 东道国日 本政府的有力支持,继续提供主要现金捐助、行政和基础设施方面的援助,并为亚 太统计所-日本国际协力厅举办的所有四次东京都市区培训课程提供了奖学金;(b) 其他许多成员国的有力支持:这些成员国于 2009 年所提供的现金和实物捐助在其 2008 年的基础上有所提高;以及(c) 与联合国各机构国际组织的密 协作 , 从而 为携手努力、有效满足本区域发中 成 员 国 在 能力建设方面的不同需求提供机会。
daccess-ods.un.org
The key factors that facilitated the smooth implementation by SIAP of all planned activities for 2009 were: (a) the strong support of the host Government, Japan, which continued to provide the bulk of cash contributions, administrative and infrastructure support, and fellowships for all four SIAP-Japan International Cooperation Agency (JICA) Tokyo Metropolitan Area (TMA)-based training courses; (b) the strong support of many other member States: cash and in kind contributions from those member States increased in 2009 compared
[...]
with their level in 2008;
[...] and (c) close collaboration with United Nations agencies and international organizations, which provided the opportunity to combine efforts and address effectively the diverse capability-building needs of developing member States in the region.
daccess-ods.un.org
此外,第 2017(2011)号决议规定专家小组的任务是,协助委员会与反恐怖主 义委员会执行局作,协同包括国际 民 用航空组织(民航组织)在内的其他相关联 合国机构,与国际和区域组织及实体协商,评估从利比亚扩散的所有各类军火和 相关物资,尤其是便携式地对空导弹,在该区域造成的威胁和挑战,特别是与恐 怖主义有关的威胁和挑战,并向安理会提交一份工作文件,说明应对这一威胁和 防止军火和相关物资扩散的建议, 中 包 括 安全处置这些军火和相关物资、确保 安全和有保障地管理相关库存、加强边界管制和加强运输安全的措施。
daccess-ods.un.org
In addition, in resolution 2017 (2011) the Panel of Experts was tasked with assisting the Committee which would, in cooperation with the Counter-Terrorism Executive Directorate, and working with other relevant United Nations bodies including the International Civil Aviation Organization (ICAO), and in consultation with international and regional organizations and entities, assess the threats and challenges, in particular related to terrorism, posed by the proliferation of all [...]
arms and related materiel of all types,
[...]
in particular man-portable surface-to-air missiles, from Libya, in the region, and submit a working document to the Council on proposals to counter this threat, and to prevent the proliferation of arms and related materiel, including measures to secure those arms and related materiel, to ensure that stockpiles are managed safely and securely, to strengthen border control and to enhance transport security.
daccess-ods.un.org
在中国国力相对较弱时,这 一原则确实能够帮助中国拿到能协 议 , 避免外 国干涉,然而长期看来中国作为一 个大国,不 可避免地要在复杂局势中扮演核心角色,这时这 种哲学不一定能够帮助中国保护自身利益,处理 复杂的政治局面。
crisisgroup.org
While that principle was useful when
[...] China was signing energy deals and seeking to protect itself from foreign interference during a period of relative weakness, it is proving less effective in securing its interests [...]
and helping it navigate
[...]
complex political situations in which a great power inevitably must be a key player.
crisisgroup.org
工业化国家必须承诺通过国内政策立即、大幅和无条件地削减碳排放和温室
[...] 气体排放,并在气候公约框架内具有法律约束力、而且载有基于科学和公平的具 体目标国际协定中作出表述。
daccess-ods.un.org
Industrialized countries must commit to deep, drastic, and unconditional cuts in carbon and greenhouse gas emissions through
[...]
domestic measures, to be expressed in international,
[...] legally binding agreements within the Climate [...]
Convention that contain
[...]
targets based on science and equity.
daccess-ods.un.org
大会第 65/245 号决议第二节 B 请秘书长除其他外:确保基本建设总计划的 实施,包括会议服务人员临时迁至周转空间,不影响以 6 种正式语文向会员国提 供会议服务的质量;在施工期间向委员会定期报告与联合国会议日历有关的事 项;在大会和会议管理部现有资源范围内继续向会议服务部门提供适当的信息技 术支持,以在实施基本建设总计划的整个过 中 确 保 会议服务部门顺畅 作 ;在 该部现有资源范围内继续提供适当支助,以确保持续维护该部的信息技术设施, 实施全球信息技术举措,提供优质会议服务;就影响会议服务和会议设施利用的 举措同会国协商。
daccess-ods.un.org
the construction period; to continue to provide adequate information technology support for conference services, within the existing resources of the Department for General Assembly and Conference Management, in order to ensure their seamless operation throughout the implementation of the capital master plan; to continue to provide adequate support, within the existing resources of the Department, to
[...]
ensure continued
[...] maintenance of the information technology facilities of the Department, implementation of the global information technology initiative and delivery of quality conference services; and to consult Member States on initiatives that affected the utilization of conference services and conference facilities.
daccess-ods.un.org
这些地区磋商是 继优先重点计划国集中协商之 后进行的,因此加强了教科文组织非集中化的总部外管理作。
unesdoc.unesco.org
These regional consultations were preceded by cluster consultations on programme priorities thereby strengthening UNESCO’s decentralization efforts.
unesdoc.unesco.org
Makanaky 先生建议:联合国社会发展研究所可以开始一系列长期研究项目
[...] 以便为决策者提供数据;教科文组织可以帮助各国和学术界建立可将非洲离散人 群与非洲大陆连接起来的方案;世卫组织可发起区域性倡议,应对非洲裔人在健 康领域面临的挑战;国际劳工组织可以对非洲裔人在 作中 受 到 的歧视开展调 查;联合国开发计划作为联合国系 统 的 协 调 机 构,可以落实工作组决定的举 措。
daccess-ods.un.org
Mr. Makanaky suggested that the United Nations Research Institute for Social Development could start a series of long-term research projects to deliver data for decision-makers; UNESCO could assist States and academia in setting up programmes that would connect the African diaspora with the African continent; WHO could sponsor regional initiatives to address challenges faced by people of African descent in the area of health; ILO could conduct a survey on
[...]
discrimination against
[...] people of African descent at work; the United Nations Development Programme, as the coordinator of the United Nations [...]
family, could follow
[...]
up on initiatives decided by the Working Group.
daccess-ods.un.org
在这方面, 我们确认,应当尊重每个国家在和平利用核能领中 的选择和决定,不影响它关于和平利用核能的政策国际合作协议和 安排,以及它的燃料循环政策。
daccess-ods.un.org
In this connection, we confirm that each country’s choices and decision in the field of the peaceful uses of nuclear energy should
[...]
be respected without
[...] jeopardizing its policies or international cooperation agreements and arrangements for the peaceful uses of nuclear [...]
energy and its fuel-cycle policies.
daccess-ods.un.org
根据地雷的威胁并依照在“苏丹地雷行动部门多年 作 计 划”和“苏丹地 雷行动方案过渡计划”中商定的各项目标,联合国新特派团将开展以下活动:(a) 勘查危险地区、清除地雷/战争遗留爆炸物并进行销毁;(b) 在冲突区对紧急状作出反应;(c) 雷险教育和援助受害者;(d) 宣传;(e) 在人道主义和发展进中协调并纳入地雷行动;(f) 建国家对口部门的能力。
daccess-ods.un.org
Consistent with the threat and agreed objectives in the Sudan
[...]
Mine Action Sector Multi-Year Work Plan and the Sudan Mine Action Programme Transition Plan, the
[...] United Nations will undertake the following activities as part of the new mission: (a) Hazardous area survey, mine/explosive remnants of war clearance and destruction; (b) emergency response in areas of conflict; (c) mine risk education and victim assistance; (d) advocacy; (e) coordination and integration of mine action into humanitarian and development processes; and (f) capacity-building of national counterparts.
daccess-ods.un.org
这种国家机构的例子包括:阿根廷的两性关系问题观察机构、亚美尼亚的 打击基于性别暴力行为国家机构间委员会、柬埔寨的两性关系问 国 家 技术 工作 组、各省两性关系问题联中心和 两性关系问题调整行动小组、危地马拉的防止 家庭暴力和暴力侵害妇女问题国协 调 员、印度尼西亚的暴力分割妇女问题全国 委员会、墨西哥的全国妇女协会、缅甸妇女事务全国委员会和缅甸妇女事务联合 会、巴拿马的基于性别的暴力问题观察机构和全国妇女协会,以及西班牙的基于 性别的暴力问题政府代表团和暴力侵害妇女问题国家观察机构。
daccess-ods.un.org
Examples of such national bodies include a gender observatory in Argentina, the National Inter-Agency Committee to Combat Gender-based Violence
[...]
in Armenia, the
[...] national Technical Working Group on Gender, provincial gender focal points and gender mainstreaming action groups in Cambodia, the National Coordinator for the Prevention of Domestic Violence and Violence against Women in Guatemala, the National Commission on Violence against Women in Indonesia, the National Women’s Institute in Mexico, the [...]
Myanmar National Committee
[...]
for Women’s Affairs and the Myanmar Women’s Affairs Federation, an observatory on gender-based violence and the National Women’s Institute in Panama, and the Government Delegation on Gender Violence and the State Observatory on Violence against Women in Spain.
daccess-ods.un.org
除西班牙加入的四项联合国外层空间条约及相关的多边国际文书外,西班 牙缔结了关于在空间领域进行合作的许多双边协定,包括:与俄罗斯联邦缔结 的《合作探索及和平利用外层空间协定》,该《协定》于 2006 年 2 月 9 日在马 德里签订,并于 2010 年 3 月 17 日生效;2003 年 1 月 28 日与美利坚合国缔结 的《科学技术作协定》,其中规定 在西班牙领土上建立一个空间跟踪站;以 及 1991 年 7 月 11 日与国签订的《空间作协定》, 其 中 规 定在紧急情况下美 国的航天飞机可在西班牙某些机场着陆。
daccess-ods.un.org
In addition to the four United Nations treaties on outer space and related multilateral international instruments to which it is a party, Spain has concluded a number of bilateral agreements on cooperation in the field of space, including: the Agreement on Cooperation in the Exploration and Peaceful Use of Outer Space, concluded with the Russian Federation, which was signed in Madrid on 9 February 2006 and entered into force on 17 March 2010; the
[...]
Scientific and
[...] Technical Cooperation Agreement with the United States of America of 28 January 2003, which provides for the establishment of a space-tracking station on Spanish territory; and the Space Cooperation Agreement, signed on 11 July 1991 with the United [...]
States, which provides for the landing
[...]
of the United States space shuttle at certain Spanish airports in cases of emergency.
daccess-ods.un.org
1996 年,经济及社会理事会第 553(XXVI)号决议 要求拉加经委会除其他外与成 国协作 , 对 公共政策制订、评价和监测的发展过 程作出分析,以便在区域和国际 作中 提 供 专门信息服务、咨询服务、培训和支 助。
daccess-ods.un.org
In 1996, through ECOSOC resolution
[...] 553 (XXVI) the Commission was entrusted, inter alia, to collaborate with member States in analysing the development process of formulating, evaluating [...]
and monitoring
[...]
public policies to provide operational services on specialized information, advisory services, training and support in regional and international cooperation.
daccess-ods.un.org
安全理事会鼓励会员国,特别是在联合国 各机构、基金和方案的管理体制中有代表的会国,促进联国在冲突和冲突后局 中协 调 一致 地开展作。
daccess-ods.un.org
The Security Council encourages Member States, particularly those represented on the governance structures of the United Nations
[...]
agencies,
[...] funds and programmes, to promote coherence in the United Nations work in conflict and post-conflict [...]
situations.
daccess-ods.un.org
促进持久解决,要求 所有利益攸关方,包括国家和地方当局、人道主义及发展行为体,一起 作 ,确 定正确的战略和活动,在这一进 中协 助 国 内 流离失所者,并制定有助于确定在 何种程度上已经实现持久解决的标准。
daccess-ods.un.org
Facilitating durable solutions requires that all stakeholders, including national and local authorities,
[...]
humanitarian and
[...] development actors, work together, identify the right strategies and activities to assist IDPs in this process, and set criteria that will help to determine [...]
to what extent a durable solution has been achieved.
daccess-ods.un.org
和平利用外层空间委员会是联国协 调 和实现空间活动方 国 际 合 作 的主 要机构,委员会在为联合国可持续发展会议做出的贡 中 , 强 调了天基信息的 价值和重要意义,并认识到天基地球空间数据是可用于支助地方、国家、区域 和全球可持续发展政策的一项资源,特别是通过设立专门的空间数据基础设施 提供支助。
daccess-ods.un.org
The Committee
[...] on the Peaceful Uses of Outer Space, the primary United Nations body for coordinating and achieving international cooperation in space activities, in its contribution [...]
to the United Nations
[...]
Conference on Sustainable Development, highlighted the value and the importance of space-derived information and recognized that space-derived geospatial data constituted a resource that could be used to support sustainable development policies at the local, national, regional and global levels, notably through the establishment of dedicated spatial data infrastructures.
daccess-ods.un.org
在一段录像致中,美 利坚合众国总统承认,任何国家 都不可能独自应对可持续城市化的所有挑战并强调必须与联 国协作 , 既 满足当 前的需求,又确保未来的需要。
daccess-ods.un.org
In a video message, the President of the United States of America acknowledged that no country could meet all the challenges of sustainable urbanization alone and stressed the necessity to work with the United Nations to meet the needs of the present while securing the future.
daccess-ods.un.org
第三次东盟 - 联合国峰会的成果导致东盟 和联合国之间的协调机制得到进一步加强,中包括以下步骤:(1)通过就预防性外交、 维持和平和缔造和平等议题举办一系列东 盟-联合国研讨会、讲习班和培训活动;(2) 按照峰会通过的《东盟 - 联国协作灾害 管理问题联合宣言》的要求,联合制定和实 施“2011-2015年东盟 - 联合国灾害管理战 略行动计划”;和(3)合作支持实施东盟一 体化倡议第二阶段工作计划和东盟互联互 通总体计划。
regionalcommissions.org
The outcomes of third ASEAN-UN Summit led to further strengthening of the coordination mechanism between ASEAN and the UN, including steps for: (1) exchange of experiences and best practices through a series ofASEAN-UN seminars, workshops and training activities on issues such as preventive diplomacy, peacekeeping and peacebuilding; (2) the preparation and implementation of a joint "ASEAN-UN Strategic Plan of Action on Disaster Management 2011-2015", as called for in the Joint Declaration on ASEANUN Collaboration in Disaster Management adopted by the Summit; and (3) cooperation to support the implementation of Work Plan II of the Initiative for ASEAN Integration and the Master Plan on ASEAN Connectivity.
regionalcommissions.org
注意到 2010 年大会第六十五届会议高级别全体会议将提供机会来审查 实现千年发展目标方面的进展情况,请秘书长同世界卫生组织总干事密 协作并 同国协商, 向大会第六十五届会议提交一份进度报告,说明在实现国际商定 的 2010 年指标方面取得的进展,并提交一份评估报告,评估第一个发 中 国家特别是非洲减少疟疾十年的实施情况,包括就进一步行动提出建议。
daccess-ods.un.org
Notes that the 2010 High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly will provide an opportunity to review progress in
[...]
achieving the
[...] Millennium Development Goals, and requests the Secretary-General, in close collaboration with the Director-General of the World Health Organization and in consultation with Member States, to submit to the Assembl y at its sixty-fifth session a report [...]
on progress towards
[...]
achieving the internationally agreed targets for 2010 and an evaluation of the implementation of the first Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa, including recommendations for further actions.
daccess-ods.un.org
在欧盟作为20 00年食品安全白皮书的结果,在立法中采取的步骤是分离食 品卫生和动物健康,并在欧盟成 国中协 调 食 品控制。
fao.org
In the European Union, as the result of a white paper on food safety in 2000, the approach taken in the legislation is to separate aspects of food hygiene from animal health and to harmonize food control across the European Union member countries.
fao.org
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及 作 ) 下 的 一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。
daccess-ods.un.org
These 12 posts comprise
[...] one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one [...]
Local level post under
[...]
subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support.
daccess-ods.un.org
国家臭氧机构 将中协调有效率且有效力地淘国 内 消耗臭氧层物质所需的活动,扩大和提高国民对使 用消耗臭氧层物质的危险的认识,执行消耗臭氧层物质的淘汰活动,开展监测和评价 作, 传播信息以及制订和执行法律,以便履行《蒙特利尔议定书》及其修正书规定的义务。
multilateralfund.org
The NOU will concentrate on co-ordination of all activities required to effectively and efficiently phase out ODS in the country by extending and increasing national awareness about the dangers of using ODS, implementing ODS phase-out activities, monitoring & evaluation, [...]
disseminating information,
[...]
and developing and enforcing legislation in order to meet the obligations of the Montreal Protocol and its Amendments.
multilateralfund.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/25 5:35:27