单词 | 中国传媒大学 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 中国传媒大学 —Communication University of China (CUC), the highest |
中国传媒大学高清 电视混录棚音频系统采用STUDER公司的VISTA7数字调音台作为系统核心,调音台操作简便、功能强大、配置灵活,为环绕声后期制作音频质量提供了有力保证。 acehk.com | Communication University of China high-definition [...] television studio audio mixing system uses STUDER company VISTA7 digital [...]mixing consoles as the core of the system, the mixer is simple, powerful, flexible configuration, the surround sound quality audio post-production provide a strong guarantee. acehk.com |
中国传媒大学新媒体研究院副院长曹三省先生 、人人网策划总监于正先生、CIC北京负责人顾佳庆先生、CIC研究与咨询事业部高级经理何梦佳先生等,分别从第三方研究机构,互联网行业,代理机构与学界的视角与您分享2012大社会化时代下品牌社会化商业的持续发展与创新。 ciccorporate.com | Institute Associate head Mr. Sanxing Cao, CIC’s Beijing office head Mr. Robin Gu and Senior Manager Mr. Samuel He, RenRen Planning Director Mr. Yu and expert from Sina weibo, discussed the development of social business in China in 2012 from the perspective of 3rd party research institutes, internet enterprises, agencies and academics. ciccorporate.com |
这位精通英语、法语、德语、希腊语、 意 大 利 语 和西班牙语的歌唱家,利用个人的知名度,在演唱会 和 媒 体 采 访 中 宣 传 并 支 持联 合 国 儿 童 基金会。 unicef.org | The singer, who is [...] fluent in English, French, German, Greek, Italian and Spanish, makes personal appeals in her concerts and in media interviews for support to UNICEF. unicef.org |
乌干达报 告说,由两个经认证的国际非 政府组织开展地雷风险教育,乌干达排雷行 动 中心 协 调其活动,这些活动包括地雷风险教育团队在受影响社区直接授课,培 训学 校, 培训剧团开展巡回演出,以及使用小众 和 大 众 传媒传 播 讯 息。 daccess-ods.un.org | Uganda reported that MRE is conducted by two accredited international non-governmental organisations, that their [...] activities are coordinated by Uganda’s Mine Action Centre and that these activities include direct presentations by MRE teams in affected communities, teaching schools, training drama groups for mobile live performances and the use of small and mass media to communicate messages. daccess-ods.un.org |
国家计 划开设 一些新的如下部门和中心专职从事:新的技术和管理;广告和图书营销;技术文 献和精确科学;民众组织和文化事件;为残疾人服务;论文、登记和统计;图片 出版物;供暖和卫生设施单位、电子设备和电梯维修单位;防火安全单位、建筑 和维修单位、大众宣 传、法律信息中心、塔吉克研究中心、语言中心、展览组办 部、传媒中心、 图书管理员深入培训处和图书管 理 学 研 究和 教 学 中 心。 daccess-ods.un.org | There are plans to open new departments and centres devoted to the following: new technologies and management, advertising and library marketing, technical literature and exact sciences, organization of popular and cultural events, service for the disabled, dissertations, registration and statistics, cartographic publications, a heat and sanitation unit, a unit to service electrical equipment and elevators, units for fire safety, construction and repair, publications, a legal information centre, a centre for Tajik studies, a language centre, a department to organize exhibitions, a media centre, a service for further training of librarians and a centre for library science studies and teaching. daccess-ods.un.org |
很多会员国都提到了在下述方面进一步加强部门间合作的机遇:多种语言;信息传播 技术为教育特别是为培养师资服务; 传媒 教 育 ;制作多样化和具有文化多样性的地方内容; 文化遗产,其中特别是要加强“世界记忆”计划和 重 大 计划 IV 中的其它文化遗产活动的联 系;信息伦理;信息传播技术为人权和民主教育服务。 unesdoc.unesco.org | Many Member States identified opportunities for furthering intersectoral cooperation in the following areas: multilingualism; ICTs for education, especially for teacher training; media education; production of diversified and culturally diversified local content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between [...] the Memory of the World [...]Programme and the other cultural heritage activities under Major Programme IV; infoethics; and the use of ICTs in human rights and democracy education. unesdoc.unesco.org |
其中包括:乌兹别克斯坦 共和国妇女委员会;“乌兹别克斯坦文化艺术论坛”基金会;乌兹别克斯坦共和 国非商业性非政府组织国家协会;乌兹别克斯坦工会联合会理事会;国际文化中 心;支持和发展乌兹别克斯坦独立报刊和新闻机构公共基金会 ; 国 家 电 子 传媒协 会 ;乌兹别克斯坦律师协会;“Ijtimoiyi fikr”公共舆论研究中心;“Kamolot” 青年社会活动;乌兹别克斯坦儿童基金;“你并不孤单”基金会;“为了健康的 一代”基金会;“Makhallya”基金会;“家庭”实用 科 学中 心 ; “Ecos an ” 国际 基 金会;乌兹别克斯坦生态运动;乌兹别克斯坦残疾人协会;法律问题研究中 心;公民倡议支持中心。 daccess-ods.un.org | They included the Women’s Committee of Uzbekistan; the Forum of Culture and Arts of Uzbekistan Foundation; the National Association of Non-Governmental Non-Profit Organizations; the Trade Union Federation Council; the Inter-ethnic Cultural Centre; the Foundation for the Support and [...] Development of Independent [...] Print Media and News Agencies of Uzbekistan; the National Electronic Media Association; the Chamber of Lawyers; the Izhtimoi fikr Centre for Public Opinion Studies; the Kamolot youth movement; the Children’s Foundation; the Sen elgiz emassan Foundation; the Soglom Avlod Uchun Foundation; the Makhalla Foundation; the Oila Centre for Applied Research; [...]the Ekosan International [...]Foundation; the Environmental Movement of Uzbekistan; the Society for the Disabled; the Centre for Legal Studies; and the Centre for Support of Civic Initiatives. daccess-ods.un.org |
教 科文组织在这个领域中同样制订了一些联合项目,尤其是与妇发基金合作,在马格里布 的大 众传媒中提升妇女的形象。 unesdoc.unesco.org | UNESCO has also conducted joint programmes in this area, in particular with UNIFEM, in order to improve [...] the image of women in the North African media. unesdoc.unesco.org |
这个工作坊的课程内容包含:数码与衍生艺术、软件艺术、游戏、实验媒体艺术史理论研究;通 讯 传媒 、 语 言 学 、 微 信息叙述;雕塑、空间艺术与生物科技;声音艺术与远程信息技术;交互艺术、人类意识与远程通讯技术等丰富的内容 , 国 际 顶 尖新媒体艺 术 大 师 将 和青年艺术家一起探讨科技与艺术之间良性互动的新方向。 shanghaibiennale.org | This class’ curricula include the profuse contents of digital and derivatively art, software art, game, theoretical [...] research on the history of [...] experimental media art; communication media, linguistics, micro-information; sculpture, space art and bio-technology; sound art and tele-information technology; interactive art, human consciousness, tele-communication technology, and etc. International [...]masters of new [...]media art and young artists will discuss the benign interaction between science and art together. shanghaibiennale.org |
与会者普遍认为,法庭为前南斯拉夫受影响的人民伸张正义作出了 巨大贡献 ,但各族群仍没有和解:这不是法庭可以做到的事情,只有和解进 程中 的主要行为体——各国政府 、民间社会 、 学 术 界 和 媒 体 — —可以做到。 daccess-ods.un.org | It was widely agreed that the Tribunal had made a tremendous contribution to bringing justice to the affected populations in the former Yugoslavia, but the [...] communities were still not [...] reconciled: this was something that could not be achieved by the Tribunal, but rather only by the key players in the process of reconciliation — national governments, civil society, academia, and the media. daccess-ods.un.org |
在媒体培训机构与中心的能力建设领域,通过与 Birzeit 大学媒体发展中心密切合作, 并在国际传播发展计划(IPDC)的资助下,拟定了两个项目,即“建立巴勒斯坦记者万维 [...] 网平台”(19000 美元)和“儿童音频资料库”(32700 美元)。 unesdoc.unesco.org | In the area of capacity-building of media training institutions and centres, and with financial [...] support from the International [...]Programme for the Development of Communication (IPDC), two projects were developed in close cooperation with the Birzeit University Media Development Centre, namely Establishment of Palestinian web-based platform for journalists ($19,000) and Children’s audio library ($32,700). unesdoc.unesco.org |
以下具有 经济及社会理事会咨商地位的 13 个非政府组织派代表出席会议:研究联 合 国系 统学术委员会;大赦国际; 亚洲预防犯罪基金会;防止酷刑协会;人权联系 会;公谊会世界协商委员会;国际天主教监狱福音关怀委员会;促进职业惩戒 国际惩戒所及监狱协会;酷刑受害者 国 际 康 复理事会;精神残疾 宣 传中 心 基金 会;开放社会学会;刑法改革国际以 及精神疗法使用者和幸存者世界网络。 daccess-ods.un.org | The following 13 non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council were represented at [...] the meeting: Academic Council on the United Nations System, Amnesty [...] International, Asia Crime Prevention Foundation, Association for the Prevention of Torture, Conectas Direitos Humanos, Friends World Committee for Consultation, International Commission of Catholic Prison Pastoral Care, International Corrections and Prisons Association for the Advancement of Professional Corrections, International Rehabilitation Council for Torture Victims, Mental Disability Advocacy Center Foundation, Open Society Institute, Penal Reform International and World [...]Network of Users and Survivors of Psychiatry. daccess-ods.un.org |
促进人权和反对歧视:教科文组织将实施其人权战略,以便加强 宣 传 , 推动对教科文 组织主管范围内各种权利的政策性研究,特别是要把拉丁美洲和非洲的两个地区性研究网络 合而为一,加强与主要伙伴的合作,如 各 国 人 权 机构、教科文组织教席 、 大学 、 以 及人权研 究和培训机构。 unesdoc.unesco.org | Promotion of human rights and the fight against discrimination: UNESCO will implement the UNESCO Strategy on [...] Human Rights, aimed at [...] strengthening outreach, advancing policy-oriented research on rights within UNESCO’s areas of competence, especially through the consolidation of two regional research networks in Latin America and in Africa and a strengthening of cooperation with principal partners, such as national human rights institutions, UNESCO Chairs, universities, and human rights [...]research and training institutions. unesdoc.unesco.org |
对女孩教育权利和家庭成员中的平等认识不足,以及对少女的健康风险 认识不足;在性别作用方面,社区长者、地方教师和政治领导人缺乏正面的领 导;在全国学校课程中,没 有有关妇女权利和性别平等的教育,而却存在在学校 里进行强迫的怀孕测试或其他加强性别规范的政策;直接歧视妇女与女孩或者对 她们有极大不利 影响的国家立法;造成早婚和怀孕的经济压力;或上述各项综 合。 daccess-ods.un.org | For example, if gender norms reinforce early pregnancy, there may be lack of awareness of girls’ rights to education and equality among family members and of the health risks of pregnancy for young adolescents; lack of positive leadership by community elders, local teachers and political leaders regarding gender roles; lack of education regarding women’s rights and gender equality in national school curricula, coupled with forced pregnancy testing in schools or other policies that reinforce gender norms; national legislation that directly discriminates against women and girls or has a disproportionate adverse impact on them; economic pressures that contribute to early marriage and pregnancy; or a combination of the above. daccess-ods.un.org |
培训活动包括理论课程和在国家主要 传 媒 结 构中的实习,旨在将该地 区 传媒中的 国家和 国际新闻覆盖面、法律和道德规章、管理和市场开拓以及印刷传媒的设计和版面编排 结合起来。 unesdoc.unesco.org | The training included theoretical courses [...] as well as internships in [...] the leading national media structures, and aimed at combining national and international news coverage in the regional media, legal and ethical [...]regulations, management [...]and marketing as well as design and layout of print media. unesdoc.unesco.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展 全 国促 进 多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除 传媒中 的 种 族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the [...] adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a [...] national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to [...]encourage participation [...]of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
在中东,“和平伙伴关系计划”得到了欧盟委员会的预算外资金,该计划的目的是提 高巴勒斯坦和以色列两国传媒人员 以及民间社会报道冲突、对话和展开公开讨论的能力。 unesdoc.unesco.org | In the Middle East, a [...] “Partnership for Peace Programme” to build the capacity of the Palestinian and Israeli media professionals and civil society in conflict-sensitive reporting, dialogue and public [...]discussion [...]received extrabudgetary funding from the European Commission. unesdoc.unesco.org |
(c) 新闻稿、新闻发布会:通过与非洲各 大媒 体 和 主要捐 助 国 和 其 他 国 家 的新闻编辑和撰稿人 联络,宣传由非 洲科制作的新闻材料,以便刊登这些稿件以及把联合国支助非洲发展的相 关资料编入他们的材料中(2) daccess-ods.un.org | (c) Press releases, press conferences: [...] promotion of information materials produced by the Section through media liaison with editors and writers in major African media and with major donor and other countries to place these articles and to include relevant information on United Nations support for Africa in their own [...]materials (2) daccess-ods.un.org |
该办事处是向公 众、大学、媒体和研究中心介 绍贸发会议研究政策和技术合作活动的北美 宣 传 点。 daccess-ods.un.org | It serves as the North [...] American access point for information to the public, universities, media and research centres on the research policy and [...]technical [...]cooperation activities of UNCTAD. daccess-ods.un.org |
尽管存在这种挑战,该办公室仍然 取得了许多重要成绩,包括:(a) 对向该办公室提出的多数索赔案件作出了答复, 包括向 80 多个国家客户提供简要咨询意见(206 例);(b) 在这一年里向工作人员 法律援助办公室提出了 938 个案件,该办公室了结或解决了其中的 5 4%;(c) 在 争议法庭的办案成功率很高;(d) 针对外地工作人员开展了外联工作;(e) 与联 合国工作 人员工会和协会、广大工作人员、联 合 国 监 察员和调解事务办公室、秘 书处和联合国各机构、基金和方案的法律部门、提供无偿法律顾问服务的法律事 务所以及学校和大学等内部和外部伙伴发展了关系。 daccess-ods.un.org | Despite such challenges, there were many important accomplishments, including: (a) responding to the majority of the claims brought to the Office, including the provision of summary advice (206 instances), to clients in more than 80 countries; (b) closure or resolution of 54 per cent of the 938 cases filed with the Office of Staff Legal Assistance during the year; (c) a high success rate before the Dispute [...] Tribunal; (d) undertaking outreach to staff [...] in the field; and (e) the development of relationships with internal and external partners, including United Nations staff unions and associations, staff-at-large, the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services, the legal offices of the Secretariat and United Nations agencies, funds and programmes, law offices providing pro bono legal counsel, schools and universities. daccess-ods.un.org |
2011年3月11日下午2:46,日本东部大地震摇撼了享 誉 国 际 的 建筑仙 台 媒 体 文 化 中 心 (SMT ) 大 楼。 shanghaibiennale.org | At 2:46 p.m. March 11, 2011, the Great East Japan Earthquake shook the internationally renowned architecture space Sendai Mediatheque building (smt). shanghaibiennale.org |
敦促会员国以及媒体、媒体协会、媒 体 自 律机构 、 学 校 和 其他有关伙伴在尊 重媒体自由的同时,酌情开展提高公共意识的 宣 传 活 动并制定适当措施和机制, 例如有关媒体暴力问题的行业守则和自律措施,旨在提高对妇女权利和尊严的尊 重,制止歧视妇女和形成性别成见。 daccess-ods.un.org | Member States and the media, media associations, media self-regulatory bodies, schools and other relevant partners, while respecting the freedom of the media, are urged, as appropriate, [...] to develop public [...]awareness campaigns and appropriate measures and mechanisms, such as codes of ethics and self-regulatory measures on media violence, aimed at enhancing respect for the rights and dignity of women, while discouraging both discrimination and gender stereotyping. daccess-ods.un.org |
的会议(2010 年);昆士兰大学健康科学学院理事会会议,题为“成 瘾神经伦理学:吸毒成瘾遗传学和神 经生物学的政策影响研究方案”(2009 年); 国际药 物政策研究学会在里斯本举行的“大麻使用的不良健康效应及其政策相关 性”会议(2008 年);《柳叶刀》期刊编辑部在伦敦举行的“避免潜在成瘾神经生 物学的滥用”会议(2007 年);布里斯托大学医学伦理中心“预见成瘾神经生物学 不受欢迎的用途”会议(2006 年)。 daccess-ods.un.org | Howard Florey Institute, University of Melbourne (2010); “Addiction neuroethics: a program of research on the policy implications of addiction [...] genetics and [...] neurobiology”, Faculty of Health Sciences Board Meeting, University of Queensland (2009); “The adverse health effects of cannabis use and their relevance to policy”, International Society for the Study of Drug Policy, Lisbon (2008); “Avoiding potential misuses of addiction neurobiology”, The Lancet Editorial Offices, London (2007); “Anticipating unwelcome uses of addiction neurobiology”, Centre for Ethics in Medicine, Bristol University (2006). daccess-ods.un.org |
根据同一计划开展的其他活动着重于:(i) 通过监督、报告、同行支持和联网以及对媒 体专业人员的法律援助,增进表达自由(通过 MADA 实施,巴勒斯坦发展和媒体中心); (ii) 为年轻的媒体专业人员提供实习机会,培养其能力(通过 Birzeit 大学媒体发展中心); 以及 (iii) 为年轻女记者建立同行支持小组(与 Filastiniyat,一个非政府媒体宣传组织 合作实 施)。 unesdoc.unesco.org | Other activities under the same programme focus on: (i) promoting freedom of expression through monitoring, reporting, peer support and networking, and legal aid for media professionals (implemented by MADA, The Palestinian Centre for Development and Media Freedoms); (ii) providing internship opportunities [...] and capacity-building for young media professionals [...] (through Birzeit University Media Development Centre); and (iii) establishing a peer support group for young women journalists (done in partnership with Filastiniyat, a non-governmental media advocacy organization). unesdoc.unesco.org |
今天在南非开普敦举行的第五届国际 艾 滋病协会(IAS)艾滋病病因、治疗和预 防 大 会 上新公布的数据显示,具有艾滋病向性测定作用的 遗 传学 方 案 可用于有效确定经CCR5拮抗剂马拉韦罗(maraviroc)治疗后有起色的患者。 tipschina.gov.cn | A genetic approach to determining HIV tropism can be used to effectively identify [...] patients who will [...] respond to treatment with the CCR5 antagonist maraviroc, according to new data presented today at the 5th International AIDS Society (IAS) Conference on HIV Pathogenesis, Treatment [...]and Prevention in Cape Town, South Africa. tipschina.gov.cn |
考虑到大众传媒是公民与其在国家机 构的代表之间保持联系的一种重要媒 介,监察院曾在报告所涉期间与大众传媒合作,通过新闻发布、参加广播和电视 节目的形式,宣传有关人权问题的必要信息。 daccess-ods.un.org | Considered a mediator between the citizens and the their representatives in the state institutions, the institute of ombudsmen has cooperated with the mass-media in the reference period through press releases, participation at ratio and TV shows, presenting required information on the issues of human rights. daccess-ods.un.org |
计划的重大目标是提高成员国传播媒 体 的 能力,通过鼓励公民参与媒体运作来加强传播和 信息对社区发展的作用,主要是通过政府间国际交流发展计划(IPDC)支持独立的多样化的媒 体的发展,媒体多样化和媒体专业人员的能力建设。 unesdoc.unesco.org | A principal goal of the programme was to strengthen communication media capacities in Member States and to enhance [...] the impact of communication [...]and information on community development by encouraging participation of citizens in media operations, mainly through the Intergovernmental Programme for the Development of Communication (IPDC) supporting the development of independent and pluralistic media, media pluralism and capacity-building of media professionals. unesdoc.unesco.org |
委员会注意到,必须利用各种宣传工具和平台,在政策制定者和决策者、 学者、教育者、专业人员、青年、工业界和 科 学 界 等 各种目标群 体 中传 播 关于 空间活动的信息,包括社交媒体, 保持社会与空间活动的联系。 daccess-ods.un.org | The Committee noted the importance of keeping society connected with space activities by disseminating information on space activitie s among various target groups, including policy- and decision-makers, academics, [...] educators, professionals, young people and [...] industrial and scientific communities, using a variety of outreach tools and platforms, including social media. daccess-ods.un.org |
(i) 对会员国以及 地区和全球一级的课程设置专家进行能力培养和培训;,尤其 要侧重特别重视冲突与冲突后地区和、非洲减贫消除贫困问题以及、在课程 设置中注重 以培养能力为基础的方法,、通过课程设置和教材编制以及把母 语作为教学媒介语 使教育内容包括解决脆弱群体和边缘化群体以及土著民族 各种需求的问题、使教育与可持续发展相结合问题等;,同时也要鼓励开展 南南合作和北南南合作 unesdoc.unesco.org | (i) capacity-building and training of curriculum [...] specialists in Member States, as well as at the regional and global levels; placing particular emphasis on conflict and post-conflict situations, on eradicating diminishing poverty in Africa, on the competency-based approach in the curriculum, on integrating education addressing the diverse needs of vulnerable and marginalized groups as well as indigenous peoples through curriculum and materials development [...]and the use of mother [...]tongue as a medium of instruction, and on sustainable development, whilst encouraging South-South and triangular North-South-South cooperation unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。