请输入您要查询的英文单词:

 

单词 中国人权民运信息中心
释义

See also:

External sources (not reviewed)

这些信息通过诸如设在香港的 国人权 和民运信息中心 , 以 及设在国外的中国人权等组织发布。
embassyusa.cn
The information was
[...] disseminated through organizations such as the Hong Kong-based Information Center for Human Rights and Democracy and the foreign-based [...]
Human Rights in China.
eng.embassyusa.cn
国人权中心运行的 15 年期间,成功形成了相应信息收集 和分析系 统,包括国家人权报告信息收 集和分析,这也保障了编写和及时向联合国相应 的条约机构提交国家报告。
daccess-ods.un.org
In the 15 years since its establishment, the Centre has developed a satisfactory system for collecting and analyzing information to be included [...]
in the periodic reports
[...]
on human rights that has facilitated the preparation and timely submission of reports on human rights to United Nations treaty bodies.
daccess-ods.un.org
近年来采取的此类措施包括:保证农村地区居民 每年就业 100 天;颁布信息权法”,帮助使民更 知情;落实受教育权,帮助每一个印 人 分 享 国 家经济进步的利益并为之作出贡献;以及倡议在国家议会 和各州立法机中为妇 女保留席位,确保妇女在国家 进步过程中的平等伙伴地位,并将地方机构中为女性 保留的席位比例增加到 50%。
daccess-ods.un.org
In recent years, they include the
[...] assurance of 100 days of employment to every person living in rural areas, the enactment of the Right to Information Act to help our citizens to become more aware, the right to education to help every Indian share in the benefits of the [...]
country’s economic
[...]
progress and also to contribute to it, and the initiative for reservation for women in Parliament and in state legislatures to ensure equal partnership of women in our progress and the increase in reservation for women to 50 per cent in local bodies.
daccess-ods.un.org
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展 国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严 运 动 ; 采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人民间社 会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多 人 研 究 中心 ; 深 入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working Group include the
[...]
adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a
[...] national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian [...]
studies; the further development of free legal
[...]
aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent.
daccess-ods.un.org
还与亚人权信息中心(HU RIGHS,大阪) 国 际 反对歧视和种族主 运 动合作,于 2003 年 6 月 4 日至 5 日在日本大阪举行了一次国际专家会议,其主题是“继续同种 族主义、种族歧视、仇外和相关不宽容现象作斗争”,会议的目的是讨论为最后确定教科文 [...]
组织的综合战略草案而进行磋商的结果和研究结果。
unesdoc.unesco.org
An international meeting of experts “Renew the action of UNESCO against racism, racial discrimination, xenophobia and [...]
related intolerance”
[...]
was also organized by UNESCO in cooperation with the Asia-Pacific Human Rights Information Centre (HURIGHTS OSAKA) and the International Movement against Discrimination and Racism (IMADR), in Osaka, Japan, on 4 and 5 June 2003 to discuss the results of the regional consultations and of the studies undertaken in order to finalize UNESCO’s draft integrated strategy.
unesdoc.unesco.org
开发署交流促进权项目 正在帮助东帝汶三个地区的政 信息中心 , 促进 地方媒体民间社会组织之间的协同作用,鼓励边缘 人民 利 用 信息和通信的渠 道,从而使他们围绕地方发展问题与地方当局接触。
daccess-ods.un.org
The UNDP
[...] Communication for empowerment project is supporting Government information houses in three districts of East Timor and promoting synergies between local media and civil society organizations [...]
to strengthen
[...]
marginalized people’s access to information and communication channels in order for them to engage with local authorities around local development issues.
daccess-ods.un.org
这些活 动涵盖的内容有:执法和拘留问题,包括倡导反对酷刑;提高遵守有关条约机构 报告义务和落实人权机制建议的意识;保护人权维护者 国 家 人权机构;过渡时 期司法问题;运儿童;促人权教 育 ; 信息权 和 媒体自由;土著 民 、 妇 女、 残疾人、老年人和艾滋病毒/艾滋病患者的人权;以及促进和保护经济、社会和 文化权利。
daccess-ods.un.org
These covered: law enforcement and detention issues, including advocating against torture; raising awareness on treaty body reporting obligations and the follow-up to recommendations by human rights mechanisms; the protection of human rights defenders; national human rights institutions;
[...]
transitional justice
[...] issues; child trafficking; the promotion of human rights education, the right to information and freedom of the media; the human rights of indigenous peoples, women, persons [...]
with disabilities, older
[...]
persons and persons living with HIV/AIDS; and the promotion and protection of economic, social and cultural rights.
daccess-ods.un.org
中心对人权保护的各方面进行调查,无论是在国家层面,还是国际层面;就 履行国际人权义务的情况编写向联合国公约机关提交的国家报告;组织制定教学 计划、组织进修班、讲义课程和教学旅行;制定和落实人权教学计划;总结推广 人信息;发展同国际人权中心或组织的技术合作和信息交流;协调 民 主 化 、 管理及人权保护问题上提供技术援助的国际机构在地方的工作;接受并审理居民 就侵犯人权提起的申诉。
daccess-ods.un.org
It studies various aspects of the realization and protection of human rights at both the national and the international levels; prepares country reports on Uzbekistan’s fulfilment of its international human rights obligations for submission to the United Nations treaty bodies; organizes seminars, lecture series and study trips; provides assistance
[...]
in developing and
[...] implementing human rights study programmes; compiles and disseminates information on human rights; develops technical cooperation and information links with international human rights centres and organizations; coordinates locally the activities of international agencies that render technical assistance in matters of democratization, governance [...]
and human rights protection;
[...]
and receives and reviews complaints from the public about human rights violations.
daccess-ods.un.org
作为中国信息社会重要的基础设施建设者 运 行 者 和管理者, 国 互 联网 络 信息中心 (CNNIC )以“世界一流互联网络息中心” 为 愿景,积极推进网络基础资源各项工作开展, 维护民权益和 公众福利,切实将“为国之责、民之益 人 之 和 而奋力前行”的社会责任 观融入组织日常运营与员工日常工作,积极与利益相关方进行沟通,树立了负责任的品牌 形象。
cnnic.net
As an important
[...] infrastructure builder, operator and manager of China information society, and with the vision of developing into a “world-class network information center”, China Internet Network Information Center (CNNIC) has established a responsible image by pushing forward each aspect of network fundamental resources, protecting users’ interests [...]
and public welfare, implementing
[...]
the concept of social responsibility of “Responsibility to the Country, Benefits to the Society and Harmony among People” into daily operation and daily work, and communicating actively with stakeholders.
cnnic.net
国家计 划开设 一些新的如下部门和中心专职从事:新的技术和管理;广告和图书营销;技术文 献和精确科学民众组 织和文化事件;为残 人 服 务 ;论文、登记和统计;图片 出版物;供暖和卫生设施单位、电子设备和电梯维修单位;防火安全单位、建筑 和维修单位、大众宣传、法 信息中心 、 塔 吉克研究中心、语言中心、展览组办 部、传媒中心、图书管理员深入培训处和图书管理学研究和教学中心。
daccess-ods.un.org
There are plans to open new departments and centres devoted to the following: new technologies and management, advertising and library marketing, technical literature and exact sciences, organization of popular and cultural events, service for the disabled, dissertations, registration and statistics, cartographic publications, a heat and sanitation unit, a unit to service electrical equipment and elevators, units for fire safety, construction and repair, publications, a legal information centre, a [...]
centre for Tajik studies,
[...]
a language centre, a department to organize exhibitions, a media centre, a service for further training of librarians and a centre for library science studies and teaching.
daccess-ods.un.org
该组织的宗旨和目标在于:充当交流信息和经验的中 信息中心 ; 应 请求帮 助国建立 中央休闲服务机构;促进世界休 运 动 的 发展,从而通过合理使用闲 暇时丰人类的 精神;鼓励利用资源培养领军人物并为不同年龄的群体发展娱乐 休闲;提供让娱乐休闲机构携手合作的媒介;与联合国及其他附属机构合作,确 保人人享有休闲权利并有机会选择。
daccess-ods.un.org
The goals and objectives of the organization are to: serve as a central
[...]
clearing house for the exchange
[...] of information and experience; aid countries to establish central recreation service agencies upon request; promote the development of a world recreation movement in order to enrich the human spirit through wholesome use of leisure; encourage the use of resources to train leaders and develop recreation and leisure for all ages; provide a medium through which recreation authorities may work in unity; and work with the United Nations and other affiliated organizations to ensure that everyone has a right to leisure and [...]
the opportunity to choose.
daccess-ods.un.org
理事会核可了信通技术培训中心 2012 年度工作计划,其中包括 扩展信通技术培训中心名为《政府领导人信通技术基本知识教程方 案》的信通技术促发展能力建设的旗舰方案;加强学院方案的专业人 员队伍;因材施教、将学院的培训大纲和其他信通培训中心能力发展 资源进行翻译和因地制宜地调整,以覆盖更多的受众;进一步扩展信 通技术培训中心面向青年、学术机构 民 间 社 会组织等新受益人群所 开展的活动;贯彻执行量身定制的监测和评价机制,以满足不同群体 或“各级”学院伙伴的特殊需求;加强研究工作和知识共享;强化咨询 3 服务以促进成国的信息和通 信技术(信通技 术 ) 人 员 能 力发展;将信 通培中心信通技 术促发展培训方案制度化。
daccess-ods.un.org
The Governing Council endorsed the APCICT work plan for 2012, which included expanding the APCICT flagship information and communications technology for development (ICTD) capacity-building programme called the Academy of ICT Essentials for Government Leaders; strengthening the pool of Academy programme resource persons; customizing, translating and localizing the Academy training content and other APCICT capacity development resources to reach a wider audience; further expanding APCICT activities for new beneficiary groups
[...]
such as youth, academic
[...] institutions and civil society organizations; implementing customized monitoring and evaluation mechanisms to meet the unique needs of different groups or ”tiers” of Academy partners; enhancing research efforts as well as knowledge sharing; and strengthening advisory services for information and communications technology (ICT) human capacity development in member States and to institutionalize [...]
APCICT ICTD training programmes.
daccess-ods.un.org
论坛着眼于千年发展目标 3“促进两性平等并赋予妇权力” ,这是根据经 济和社会事务部的指导方针选择的并得到以下机构的支持:联 国信息中心 巴西 办事处与阿根廷和乌拉圭办事处(联 国信息中心 里 约 办事处和联 国信息中心 布宜 诺斯艾利斯办事处)、联合国开发计划署阿根廷、巴拉圭和乌拉圭办事处、 儿童基金会阿根廷办事处、联合人 口 基 金阿根廷、巴拉圭和乌拉圭办事处以及 联合国妇女发展基金玻利维亚办事处。
daccess-ods.un.org
Focusing on Goal 3 of the Millennium Development
[...]
Goals, “To promote
[...] gender equality and empower women”, chosen in accordance with the guidelines of the Department of Economic and Social Affairs and with the support of the United Nations information centres for Brazil and for Argentina and Uruguay (UNIC-Rio and UNIC-Buenos Aires), the United Nations Development Programme in Argentina, Paraguay and Uruguay, UNICEF Argentina, the United Nations Population Fund in Argentina, Paraguay and Uruguay, [...]
and the United
[...]
Nations Development Fund for Women in Bolivia, the Forum conducted a national poll employing virtual questionnaires, as well as meetings and exhibition fairs (booths and cultural activities), at which representatives from the public, private and academic spheres and civil society took part.
daccess-ods.un.org
同一天,联合 国安全和安保部(安保部)在瓦利卡莱的安全官员通 过信息服务,向刚民主共和国境 内 的 人 道 协调 厅、世界粮食计划署的安全官员和联合国难民事务高 级专员办事处(难民署)的办公室、联 国 开 发 计划署 协中心以及 联合国项目事务厅以及联刚特派团在 戈马的安全官员提出咨询意见,指出在 Mpofi 地区, 马西西-瓦利卡莱轴心已经落入卢民主力量手中,安 保部建议中止在该地区的通行。
daccess-ods.un.org
The same day, the security officer of the United Nations Department of
[...]
Safety and Security
[...] (UNDSS) in Walikale sent an advisory by SMS to OCHA in the Democratic Republic of the Congo, security officers of the World Food Programme and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), focal points of the United [...]
Nations Development
[...]
Programme (UNDP) and United Nations Office for Project Services and MONUSCO security officers in Goma, stating that the area of Mpofi, on the Masisi-Walikale axis, had passed under the control of FDLR and that UNDSS recommended the suspension of movements in that zone.
daccess-ods.un.org
为促进知识资本经营领域人才的培养,推动关于知识资本经营体系研讨会的召开和相关 制度建设,中人民共和国教育 部教育管 信息中心 和 日 本 Actcell 公司,联合中国国内高 校,举办“知识资本经营企业案例竞赛”活动。
icmg.co.jp
To contribute to the cultivation of intellectual capital management (ICM) talents and promote the holding of symposiums on ICM systems as well as the building of related
[...]
systems, the Education
[...] Management Information Center of the Ministry of Education of the People's Republic of China [...]
and Japan’s Actcell Corporation
[...]
have jointly organized the “ICM Enterprise Case Study Contest” with universities in China.
icmg.co.jp
联合国教科文组织在文化领域的公约与《联 国 土 著 人民权 利 宣 言》以及与土著人民 交往政策相信息之间 的关联度已通过内部磋商以及与联合国原住民常设论坛及更广泛的研 究机构之间的协作得到了加强。
unesdoc.unesco.org
The links between the UNESCO Conventions in the field
[...]
of Culture and the
[...] United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and information on policies for engaging with [...]
indigenous peoples
[...]
has been consolidated through in-house consultations, collaboration with the UNPFII and the wider research community.
unesdoc.unesco.org
协定有四个战略主轴,规定如下行动:(a) 设立、改革妇女服务查询中心 并提供新的设备庇护所,妇女服务特别警察站,侵犯妇女家庭暴力特别法庭、 妇女权益公共维护处;培训遭受暴力妇女服务网专业人员;(b) 支持预防侵犯 妇女暴力的倡议和加强监狱妇女 人权 ; (c) 扩大和巩固妇女服中心—— 180 呼号;(d) 促进和落实预防运动,打击侵犯妇女暴力;(e) 执行打击运人口国 家政策;(f) 培训不歧视教育专业人员。
daccess-ods.un.org
The Pact’s four strategic areas call for activities such as (a) construction and renovation of and provision of new equipment for women’s services referral centres, shelters, specialized women’s police stations, special domestic and family violence against women courts and women’s ombudsmen’s offices; (b) training of professionals in the network of services for women in situations of violence; (c) support for initiatives aimed at preventing violence against
[...]
women and strengthening
[...] respect for the human rights of women prisoners; (d) expansion and consolidation of the women’s services hotline, Llame 180; (e) promotion and implementation of campaigns for preventing and combating violence against women; (f) implementation of the National Trafficking in Persons Policy; [...]
and (g) teacher training
[...]
in non-discriminatory content.
daccess-ods.un.org
在本报告所述期间,科索沃特派团继续推动科索沃代表参与各种国际和区域 会议,如能源共同体中欧自由贸易协定(自由贸易协定)、东南 运 输 观察、欧 洲共同飞行区、经济合作与发展组织、前南斯拉 国 际 刑 事法庭和区域合作理事 会,以及参与司法和内政、农业、移民、社会经济 民 事 文件 和 信息 社 会 等领域 的活动。
daccess-ods.un.org
During the reporting period, UNMIK continued to facilitate the participation of Kosovo representatives in a variety of international and regional meetings in the context of the Energy Community, the Central European Free Trade Agreement
[...]
(CEFTA), the South-East Europe
[...] Transport Observatory, the European Common Aviation Area, the Organization for Economic Cooperation and Development, the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia and the Regional Cooperation Council, as well as in the subject areas of justice and home affairs, agriculture, migration, social economy, civil documentation and the information society.
daccess-ods.un.org
为了继续打击运人口现 象,阿尔巴尼亚正在采取行动巩固 和加强相关措施,阿尔及利亚对这些行动充 信心 , 并 希望其 国 家 能 够从阿尔 巴尼亚的经中获益
daccess-ods.un.org
Algeria expressed its confidence in the actions being conducted by Albania to consolidate and strengthen measures to continue the fight against trafficking in human beings, and would like to see other countries benefiting from the Albanian experience.
daccess-ods.un.org
谨随函转递阿拉伯埃及共国外交 部长艾哈迈德·阿布·盖特先生阁下给你信,其中评估围绕向加沙巴勒斯 人民运 送 人 道主义援助的生命线 3 运输队的 动态,并转递该信的附文,包括埃及最近允许进入加沙的医疗和其他人道主义设 备的清单(见附件)。
daccess-ods.un.org
I have the pleasure to transmit herewith a letter addressed to you from H.E. Mr. Ahmed Aboul Gheit, Minister of Foreign Affairs of the Arab Republic of Egypt, appraising the developments surrounding the Lifeline 3 convoy carrying humanitarian assistance for the Palestinian people in Gaza, and its enclosures, including a list of medical and other humanitarian equipment and assistances Egypt has permitted lately to access Gaza (see annex).
daccess-ods.un.org
中国政 府加强了辐射监测,及时发权威 信息 , 安 定 民心, 还对中国的所 有核设施进行全面安全检查,加强运核设 施的安全监管,用最先进的标准对所有在建 核电站进行安全评估,在核安全计划批准前暂停审 批新的核电项目。
daccess-ods.un.org
Stepping up radiation
[...] monitoring and publicizing authoritative information to allay public anxiety, his Government had also organized a comprehensive safety inspection of all nuclear facilities in China, reinforced safety [...]
regulations at all nuclear facilities in operation,
[...]
conducted advanced safety assessments of all nuclear power plants under construction and had suspended the review and approval of new nuclear power plant projects until a revised nuclear safety plan could be adopted.
daccess-ods.un.org
这些问题包括:权性立法;信息共 享 、数据保护和保密;组织问题;单一窗口设 运 营 人 的 赔偿责任;竞争法; 电子单证的使用;知识产权;数据保留和重新使用数据的限制,包括用于作证 目的;电子签名和数字签名的相互承认(包括通过身份管理系统);以及货物权 利的电子转移。
daccess-ods.un.org
Those issues included:
[...] enabling legislation; information sharing, data protection and confidentiality; organizational issues; liability of single window facility operators; competition [...]
law; use of electronic
[...]
documents; intellectual property rights; data retention and limits on re-use of data, including for evidentiary purposes; mutual recognition of electronic and digital signatures (including through identity management systems); and electronic transfer of rights in goods.
daccess-ods.un.org
信息中心及其联合国合作对象的目标是在阿拉伯世界树立联合国的形象,增进阿拉伯国家对联合国项目的支持,并在该地区加 人民 对 千 年发展目标(Millennium Development Goals, MDG)的认识。
unic.un.org
UNIC Cairo, together with United Nations system partners, aims to improve the UN's image in the Arab world, increase the support of Arab countries for UN programmes and projects and raise awareness [...]
of the Millennium
[...]
Development Goals (MDGs) in the region.
unic.un.org
信息包括启运点和目的地以 及运移民使用的路线、运人和运 输工具;从事此类活动的组织或有组织犯 罪集团的身份和手法;缔国签发的旅行证件的真实性和应有形式,以及关于 空白的旅行或身份证件失窃或有关滥用情况;藏匿和运送人口的手段和方法以 及旅行证件或身份证件的非法变更、复制、获取或其他形式的滥用及其侦查办 法;预防和打击偷运移民活动的立法经验和做法及措施;有助于执法工作的科 学和技术信息,以提高各自预防、侦查和调查偷运移民及相关活动的能力。
daccess-ods.un.org
Such information is to include embarkation and destination points as well as routes, carriers and means of transportation used to smuggle migrants; the identity and methods of organizations or organized criminal groups involved; the authenticity and proper form of travel documents issued by a State party and [...]
the theft or related
[...]
misuse of blank travel or identity documents; means and methods of concealment and transportation of persons and the unlawful alternation, reproduction or acquisition or other misuse of travel or identity documents and ways of detecting them; legislative experiences and practices and measures to prevent and combat the smuggling of migrants; and scientific and technological information useful to law enforcement so as to enhance each other’s ability to prevent, detect and investigate the smuggling of migrants and related conduct.
daccess-ods.un.org
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录权利, 确定和促进公共领 中信息 和 知 识的储存并使其可供民使用 ,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。
unesdoc.unesco.org
Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to
[...]
public and
[...] government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them [...]
accessible to all,
[...]
as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 7:06:17