单词 | 中化 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 中化 noun —decentralization nExamples:急性氰化物中毒—acute cyanide poisoning 香港文化中心—Hong Kong Cultural Center 中石化—China Petroleum and Chemical Corporation, Sinopec 中美文化研究中心—Hopkins-Nanjing Center 中国石油和化学工业协会—China Petrol and Chemical Industry Association CPCIA 中国石化—China Petroleum and Chemical Corporation, Sinopec 中国石油化工股份有限公司—China Petroleum and Chemical Corporation, Sinopec 中国化—sinicize • take on Chinese characteristics
|
从介绍非集中化战略实施问题的点击信息上一下便能清楚地看出,非 集 中化 不 应 被理 解为一个中央集权的整体的解体,而应当被看作是一个以系统概念为基础的新机制的建立。 unesdoc.unesco.org | It was immediately clear from the information on the implementation of the decentralization strategy that it should not be seen as the dismantling of a centralized bloc, but rather as the establishment of new arrangements based on the system concept. unesdoc.unesco.org |
为了在近期解决多国办事处补充人力资源方面的困难,确保工作人员的能力与其岗位 职责,应发挥的作用和总部、地区办事处、多国/国家办事处及上述机构之间协同完成任务 的要求相适应,向本国执行局会议提交了长期人事战略(本文件 B 部分),在制定这一战略 时考虑到负责审查非集中化情况的特设小组的工作。 unesdoc.unesco.org | In order to offset the difficulty in filling resource gaps in cluster offices in the near future, and so as to ensure that staff skillsets are in line with the profiles, roles and task-sharing between Headquarters, regional bureaux, cluster/national offices and institutes referred to above, the overall long-term staffing strategy submitted to the Executive Board at this same session (Part IB of this document) has been elaborated taking into account inter alia the work of the Decentralization Review Task Force. unesdoc.unesco.org |
人力厅也将确保在和平行动和总部维和部/外勤部部署学习管理系统,这 将提供一个用于管理秘书处全球各地的学员、课程、教师、场所以及实时和虚拟 学习活动的集中化和标准化的平台。 daccess-ods.un.org | The Office of Human Resources Management will also ensure the deployment of the learning management system in peace operations and DPKO/DFS at Headquarters, which will provide a centralized and standardized platform for the management of learners, courses, instructors and venues, and both live and virtual learning events in all locations of the global Secretariat. daccess-ods.un.org |
西部肖肖尼防御项目称,许多 矿镇的经历显示,由于盐的暴露和聚结以及长期储存在多孔岩石 层 中 “ 化 石 ” 水 的耗尽,当地和下游土壤条件有所恶化。 daccess-ods.un.org | The Western Shoshone Defense Project states that the deterioration of soil conditions, onsite and downstream, through the exposure and build-up of salts and the exhaustion of long-term “fossil” water stored in porous rock layers have been evident in many mining town experiences. daccess-ods.un.org |
y 廣場的用途應與文化中心前 的廣場一併考慮 / 更改文化中心臨梳士巴利道的前 院,作更好的用途。 forum.gov.hk | y Consider the uses of the piazza together [...] with the open space in [...] front of the Cultural Centre / convert the forecourt of Cultural Centre facing [...]Salisbury Road for better use. forum.gov.hk |
我 們會繼續加强對非華語學生的教育支援,包括與少數族裔團體及非政府機構 加強協作,以鼓勵非華語家長與孩子一起參與多元模式的中文活動,讓家長 與孩子可多接觸及運用中文;擴大為升讀小一至小四的非華語學生提供的暑 期銜接課程的範疇,讓家長陪伴兒童學習中文;籌備資助計劃,以 優 化中文 科 教師教授非華語學童學習中文的專業能力;為非華語學生制訂適切的中文 學習目標,配合追踪研究,進一步檢視支援非華語學生學習中文的措施的成 效,從而優化中國語文的學與教。 legco.gov.hk | We will continue to step up education support to the NCS students which includes, among others, our collaboration with ethnic minority communities and NGOs to encourage the NCS parents’ participation in diversified Chinese activities together with their children to enhance their children’s exposure to and use of Chinese, summer bridging programmes specifically for the NCS students progressing to Primary 1 and Primary 4 to be expanded to allow the NCS parents to accompany their children to learn Chinese, an [...] incentive grant scheme to be [...] launched to enhance the professional competencies of Chinese Language teachers in teaching the NCS students with setting of appropriate targets for the NCS students’ acquisition of Chinese and a longitudinal study to be conducted to further evaluate the effectiveness of measures to support the NCS students’ learning of Chinese, with a view to improving the learning and [...]teaching of the Chinese Language. legco.gov.hk |
在过去的20年中,北京作为中华人民共和国的首都,已经发展成为现代化的大都市,是国家的政治、经济、贸易、教育和 文 化中 心。 shangri-la.com | In the past 20 years, Beijing, the capital of the [...] People's Republic of China, has developed into a modern metropolis and is the nation's political, [...] economic and cultural centre. shangri-la.com |
委员会特别注意到科斯莫 斯伙伴的主席在 2009 年 2 月 3 日的答复中提到,自心理学和社会变 化中 心 创始 人去世后,该变化中心的 活动基本停止,可能会结束与联合国的联系,同时科斯 莫斯伙伴的主席将继续代表该中心,直到该中心获得咨商地位为止。 daccess-ods.un.org | In particular, the Committee noted that the President of Kosmos Associates had mentioned in her reply dated 3 February 2009 that since the death of the founder of the Center for Psychology and Social Change, the Center for Psychology and Social Change had been somewhat inactive and would probably end its connection with the United Nations, and that in the meantime the President of Kosmos Associates would continue to be its representative until Kosmos Associates gained consultative status. daccess-ods.un.org |
有两个代表团同意将亚太农机中心的名字改为“可持续 农业机械化中心”。 daccess-ods.un.org | Two delegations agreed to change the name of UNAPCAEM to ―Centre for Sustainable Agricultural Mechanization‖ (CSAM). daccess-ods.un.org |
重申需要确保联合国人员和有关人道主义人员,包括当地征聘人员,享有适 [...] 当的安全保障,因为这是本组织的一项基本职责,注意到需要在联合国的组织文 化中提高 和强化安保意识,在各级培养和加强一种勇于负责的文化,并继续提高 [...] 对各国和当地文化和法律的认识和敏感性 daccess-ods.un.org | Reaffirming the need to ensure adequate levels of safety and security for United Nations personnel and associated humanitarian personnel, including locally recruited staff, which constitutes an underlying duty of the Organization, and mindful of the need to promote and enhance [...] security consciousness within the [...] organizational culture of the United Nations and a culture of [...]accountability at all levels, [...]as well as to continue to promote awareness of and sensitivity to national and local cultures and laws daccess-ods.un.org |
越南已经实施了经修订的立法,为无国籍人更容易地 [...] 归化和为以前的公民再次获得国籍铺平了道路,其中包括那些在 同 化中 没 有 获得 另一国籍而成为无国籍的人。 daccess-ods.un.org | Viet Nam implemented revised legislation, paving the way for easier naturalization of stateless persons and for the reacquisition of nationality by [...] former citizens, including those who became stateless when they failed to acquire another [...] nationality through naturalization. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural [...] industries; the organization of an interregional conference on the [...] image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
在 2007/08 年度,联黎部队更加努力支助民间社会,包括执行旨在增强年 轻人能力和对其进行培训的项目,以增进对部队任务和活动的了解,恢复由当 [...] 地非政府组织和市镇组成的指导委员会经营的社区中心,并建立将主办能力建 设和提高性别主流化认识等方面活动的“多 文 化 ” 中 心。 daccess-ods.un.org | In 2007/08, UNIFIL increased its efforts to support civil society, including the implementation of projects aimed at empowering and training young people in order to improve the understanding of the Force’s mandate and activities, the rehabilitation of a community centre run by a steering committee composed of local non-governmental [...] organizations and the municipality, and the [...] establishment of a “multicultural” centre which [...]will host activities on capacity-building [...]and gender mainstream awareness. daccess-ods.un.org |
家庭法》列入吉布提这方面法律现代 化中 , 使 该国享有与其民族特 性相一致的地位,并将文化和宗教特性融入对世界思想的开放中,尤其是在国际 [...] 公约赋予妇女和儿童的权利方面。 daccess-ods.un.org | The Family Code is consistent with the modernization of Djiboutian [...] law in that it provides the country with legislation [...]that reflects its national identity and links its cultural and religious characteristics with openness to new ideas, particularly in respect of the rights of women and children as recognized by international conventions. daccess-ods.un.org |
为了让公众了解科技在日常生活中的重要性,在巡展之外,瑞士联邦政府科技 文 化中 心 还 组织 了“E+科学系列活动”,即“爱因斯坦”展在广州和香港巡回展出期间,在以上城市组织一系列的高端 科学系列活动,目的在于通过这个项目增强瑞中两国在高科技领域合作的可能性,展示瑞士是创新 科学技术的首选国家,并提升在瑞士学习和与瑞士合作的广泛兴趣。 swissnexchina.org | During the exhibition’s stay in Guangzhou and Hong Kong, several high-level events will take place in the respective cities, so as to bring together the high potentials of China and Switzerland, present Switzerland as a top location for science, technology and innovation, and to foster interest in studying in and cooperating with Switzerland. swissnexchina.org |
它欢迎为解决性别不平等和家 [...] 庭暴力等问题而采取的措施,同时高度评价塞浦路斯建立了妇女多 文 化中 心 ,增 加了对于国家妇女权利机制的资助。 daccess-ods.un.org | It welcomed the steps taken to tackle issues of gender inequality and domestic [...] violence, and applauded the establishment of [...] the women’s multicultural centre, as well [...]as the increased support given to the [...]national machinery for women’s rights. daccess-ods.un.org |
此外,一些演化中的动 态也突出表明需要加强伙伴关系,帮助实现更为注重发展 的全球化,其核心为增长、公平、可持续和包容。 daccess-ods.un.org | Moreover, several evolving developments underpin the need for strengthened partnerships to help make globalization more development-centred, with growth, equity, sustainability and inclusiveness at its heart. daccess-ods.un.org |
2011年3月11日下午2:46,日本东部大地震摇撼了享誉国际的建筑仙台媒体 文 化中 心 (SMT)大楼。 shanghaibiennale.org | At 2:46 p.m. March 11, 2011, the Great East Japan Earthquake shook the internationally renowned architecture space Sendai Mediatheque building (smt). shanghaibiennale.org |
奥法利郡位于爱尔兰中部地区,不仅是游览周围郡的理想出发地,也是拥有美丽郊外、休闲运动、观光机会、城堡、修道院、 文 化中 心 以 及爱尔兰最重要文化遗址之一的克朗玛克诺(Clonmacnoise)。 discoverireland.com | Right at the heart of Ireland’s midlands, County Offaly is not only an ideal base for touring nearby counties, but it also offers an excellent mix of countryside, leisure activities, sightseeing opportunities, castles, abbeys, heritage centres and one of Ireland’s most important heritage sites – Clonmacnoise. discoverireland.com |
这些好处尤其是儿童 [...] 通过应对消极的、困难的和有时是痛苦的经历的方式中获得的,这些负面的、困难的和有时 痛苦的经历是儿童不得不应对的儿童游戏 文 化中 的 重 要组成部分。 ipaworld.org | Again, it is suggested that this has important benefits for generating pleasure and positive emotional states, emotion regulation and responding to moderate stress, particularly through the ways in which children have to [...] contend with the negative, difficult and sometimes painful experiences that are an essential [...] part of children’s play cultures. ipaworld.org |
随着您在澳大利亚待的时间越久,您会发现自己越来越熟悉和喜爱澳大利亚 文 化中 最 初 可能让您不解的各个方面。 studyinaustralia.gov.au | As your time in Australia continues, you’ll find [...] yourself becoming more familiar and comfortable with aspects [...] of Australian culture that may have [...]initially confused you. studyinaustralia.gov.au |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援 中 小 型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與 文化 作多 元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加 文 化 藝 術 方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九 文 化 區 計 劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing [...] and administrative expenses [...] in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 [...] 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ [...] 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the [...] Government should also [...] facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate [...]in the planning and [...]future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及 合 作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic [...] policies and growth; [...] one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three [...]Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领 域 中 信 息 和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数 字 化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the [...] public domain and to [...] make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
由於兩 [...] 鐵 合 併 是本港大型 運輸基 建 私 有 化 中 極為重要的 建 議,牽 涉 本 港 長 遠 [...]的運輸政策 , 關 乎 巿 民 大 眾 、 兩 間 鐵 路 公司員工、 地 鐵 有限公司(“ 地 鐵 公司")現有股 東 及 未來股 東 [...]的利 益 , 即 我 指 合 併 公司未來的 股 東 的利益 , 所以政 府 必 須小心行 事 。 legco.gov.hk | As the merger of the two railway corporations is a very important [...] proposal in the privatization of our major transport [...]infrastructure and involves the [...]long-term transport policy of Hong Kong, it will affect the interests of the public, staff members of the two railway corporations, the existing and future shareholders of the MTR Corporation Limited (MTRCL), that is, the interests of future shareholders of the merged entity, the Government should therefore take a prudent approach. legco.gov.hk |
根据上述内容,我国政府重申,我们呼吁所有会 [...] 员国支持联合国和其他有关行为者努力建立一种保 护的文化,在这种文化中,各 国政府将承担责任,武 装团伙将遵守国际法准则,私营部门将认识到其与冲 [...] 突中国家的接触在国际人道主义法和人权方面的影 响,而且最后,会员国以及区域和国际组织在面临人 [...] 道主义危机时将迅速和坚决地采取行动。 daccess-ods.un.org | Based on what I have outlined, my Government reiterates its call for all Member States to support the United [...] Nations and other actors involved in [...] efforts to create a culture of protection, [...]in which Governments shoulder their responsibilities; [...]armed groups respect the norms of international law; the private sector recognizes the impact of its engagement in countries in conflict in the context of international humanitarian law and human rights; and finally, Member States, as well as regional and international organizations, act in a swift and decisive manner when facing humanitarian crises. daccess-ods.un.org |
c) 2007 年 4 月 11 日通过了乌兹别克斯坦共和国《关于加强政党在国家行 政改革和进一步民主化以及国家现代 化中 的 作 用的宪法性法律》,形成了党对执 行权力机关高级公职人员的任命进行监督的程序,并通过了乌兹别克斯坦共和国 《非商业性非政府组织活动保障法》,提供国家以社会服务采购、赠款和补贴形 式支持非商业性非政府组织的可能性。 daccess-ods.un.org | (c) The following legislative acts were adopted: the Act on Strengthening the Role of Political Parties in the Renewal and Further Democratization of Governance and in the Modernization of Uzbekistan, of 11 April 2007, set up procedures whereby political parties can monitor appointments to the highest positions in the executive branch; and the Non-Governmental Non-Profit Organizations (Safeguards) Act, under which NGOs are eligible for State aid in the form of procurement of services, grants and subsidies. daccess-ods.un.org |
委员会进一步强调,人口司应继续在以下方面开展基本工作:人口预计和预 测;农村和城市人口的变化格局;国际移徙分析; 变 化中 的 人口年龄结构对发展 的影响;生育率和死亡率及其趋势的差异越来越大的情况;人口、资源、环境与 发展之间的相互关系;人口政策的演变并在这方面采用性别观点(委员会第 2004/1 号决议)。 daccess-ods.un.org | The Commission further emphasized that the Population Division should continue basic work on population estimates and projections; patterns of rural and urban population change; the analysis of international migration; the implications of the changing age structure of the population for development; the increasing diversity of fertility and mortality levels and trends; the interrelations among population, resources, the environment and development; and the evolution of population policies, applying a gender perspective in this regard (Commission resolution 2004/1). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。