请输入您要查询的英文单词:

 

单词 中俄改订条约
释义

See also:

改订

revise (text, plan etc)

条约 n

reservation n

条约 pl

reservations pl

条约

pact

External sources (not reviewed)

除西班牙加入的四项联合国外层空 条约 及 相关的多边国际文书外,西班 牙缔结了关于在空间领域进行合作的许多双边协定,包括: 俄 罗 斯 联邦缔结 的《合作探索及和平利用外层空间协定》,该《协定》于 2006 年 2 月 9 日在马 德里订,并于 2010 年 3 月 17 日生效;2003 年 1 月 28 日与美利坚合众国缔结 的《科学技术合作协定》,中规定 在西班牙领土上建立一个空间跟踪站;以 及 1991 年 7 月 11 日与美国签订的《空间合作协定》, 中 规 定在紧急情况下美 国的航天飞机可在西班牙某些机场着陆。
daccess-ods.un.org
In addition to the four United Nations treaties on outer space and related multilateral international instruments to which it is a party, Spain has concluded a number of bilateral agreements on cooperation in the field of space, including: the Agreement on Cooperation in the Exploration and Peaceful Use of Outer Space, concluded with the Russian Federation, which was signed in Madrid on 9 February 2006 and entered into force on 17 March 2010; the Scientific and Technical Cooperation Agreement with the United States of America of 28 January 2003, which provides [...]
for the establishment of a space-tracking
[...]
station on Spanish territory; and the Space Cooperation Agreement, signed on 11 July 1991 with the United States, which provides for the landing of the United States space shuttle at certain Spanish airports in cases of emergency.
daccess-ods.un.org
例如,《最后文件》文本严重淡化了对核武器国 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质改 进其 核武器的承诺;文件并没有要求核武器国家废 除核武器在其军事理中的作用,或者接受一项具 有法律约束力的文书以禁止核武器;文件没有要求 从无核武器国家的领土上撤出核武器;没有包含《条 约》的不结盟国家缔约国集团要求设定的全面消除 核武器的具体时限;特别是,文件没有呼吁以色列, 这一中东无 核武器区构成唯一障碍的国家,停止 开发核武器,并无条件地订《不扩 散 条约 》。
daccess-ods.un.org
For example, the text of the Final Document had significantly watered down the commitments for nuclear-weapon States to reduce the operational status of their arsenals and
[...]
to cease the
[...] development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon States to abolish the role of nuclear weapons in their military doctrines or to accept a legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; it did not include the specific timeline for the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty; and, in particular, it failed to call upon Israel, the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, to cease the development of nuclear weapons and to accede to the Non-Proliferation Treaty without preconditions.
daccess-ods.un.org
正如在前一份报告中所提到的,在 2009
[...] 年在日内瓦举行的磋商过程中,中国和 俄罗斯联邦代表建议,将拟议三边(中 国 、 蒙古 俄 罗 斯 邦 ) 条约 模 式 改 为 将 便 列入其他三个核武器国家的模式,即法国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国。
daccess-ods.un.org
As mentioned in its previous report, during consultations held in Geneva in 2009, the representatives of China and the Russian Federation
[...]
proposed changing the
[...] proposed trilateral treaty format (between China, Mongolia and the Russian Federation) [...]
to a format that would include the other three
[...]
nuclear-weapon States (France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States).
daccess-ods.un.org
成员国欢迎 2010 年 4 月 8 日在布拉格订的《俄罗斯联邦和美利坚合 众国关于进一步削减和限制进攻性战略武器措 条约 》。
daccess-ods.un.org
The SCO member States welcome the signing in Prague on 8 April 2010 of
[...]
the
[...] Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic [...]
Offensive Arms.
daccess-ods.un.org
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例条 约解释中的一 般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作 条约 修 改 的 可 能手段。
daccess-ods.un.org
The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of
[...]
subsequent agreements
[...] and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification.
daccess-ods.un.org
提议的修订分四类:(a) 已得到委员会核可的对
[...]
2001 年《示 范公约》的实质性修改;(b) 委员会尚未核可的实质性修改;(c)
[...] 反映《经合组 织示范公约》参考部分更新内容的修改,从本质上来说这些修改是实质性的,因 为这种改会对按《联合国示范约 》 订 立 的 条约 的 解 释和适用产生影响;(d) 纯 粹文字上的修改。
daccess-ods.un.org
There were four types of revisions proposed: (a) substantive changes to the 2001 Model Convention that had already been approved by the Committee; (b) substantive changes not yet approved by the Committee; (c) changes reflecting updates of referenced parts of the OECD Model Convention, which were substantive in nature as they could have an impact on the
[...]
interpretation and
[...] application of treaties that would follow the United Nations Model Convention; and (d) purely [...]
editorial changes.
daccess-ods.un.org
他欢迎美国政府
[...] 近期发布的核态势审查,以及美国政府承诺寻找途径 减小核武器的作用,同时保持一种安全的威慑能力; 美国俄罗斯之间订新的 销毁战略核武 条约; 2 010 年 4 月举行的核安全峰会,会上讨论了减少核袭 击威胁的措施;美国总统再次许诺寻求核准《全面禁 [...]
止核试验条约》及其为启动裂变材料禁产条约磋商所
[...]
做的努力;并且美国国务卿在本届会议上宣布使其本 国的核库存更加透明。
daccess-ods.un.org
He welcomed the recent release of the Nuclear Posture Review by the United States Government and the latter’s commitment to seeking ways to reduce the role of nuclear weapons while maintaining a safe and secure
[...]
deterrent capability;
[...] the signing of the new strategic arms reduction treaty between the United States and Russia; the April 2010 Nuclear [...]
Security Summit,
[...]
at which measures to reduce the threat of nuclear attack had been discussed; the renewed commitment by the United States President to seek ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and his efforts to start negotiations on a fissile material cut-off treaty; and the announcement by the United States Secretary of State, at the current meeting, of greater transparency with respect to her country’s nuclear stockpile.
daccess-ods.un.org
在下列国家,该组织 正在开展全面技术支持,改善法 律和监管框架:孟加拉国、不丹、喀麦隆中 非共和国、厄瓜多尔、埃俄比亚 、加蓬 约 旦 、 印度、伊拉克、吉尔吉斯斯坦、 马尔代夫、墨西哥、蒙古、尼泊尔、巴拿马、圣多美和普林西比、斯里兰卡、坦 桑尼亚联合共和国和乌兹别克斯坦。
daccess-ods.un.org
Overall technical support to improve legal and regulatory frameworks are ongoing in Bangladesh, Bhutan, Cameroon, the Central African Republic, Ecuador, Ethiopia, Gabon, Jordan, India, Iraq, Kyrgyzstan, [...]
Maldives, Mexico,
[...]
Mongolia, Nepal, Panama, Sao Tome and Principe, Sri Lanka, the United Republic of Tanzania and Uzbekistan.
daccess-ods.un.org
大会在题为“推动订一项武器贸 条约 : 建 立常规武器进出口和转让共同 国际标准”的第 63/240 号决中决定设立一个不限成员名额工作组,以便于联 合国全体会员国一步步地以公开和透明的方式进一步审议审查具有法律约束力 的关于常规武器的进出口和转让的综合文书的可行性、范围和暂定参数政府专家 [...]
组的报告(见 A/63/334)第 27 段中有关建议的落实情况;工作组从 2009 年开始,
[...]
举行最多六次为期一周的会议。
daccess-ods.un.org
In its resolution
[...] 63/240, entitled “Towards an arms trade treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms”, [...]
the General Assembly decided
[...]
to establish an open-ended working group that would meet for up to six one-week sessions starting in 2009 in order to facilitate further consideration on the implementation of the relevant recommendation contained in paragraph 27 of the report of the Group of Governmental Experts to examine the feasibility, scope and draft parameters for a comprehensive, legally binding instrument establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms (see A/63/334), on a step-by-step basis among all States Members of the United Nations, in an open and transparent manner.
daccess-ods.un.org
如果有效保留意在更改条约某些规定的法律效力,当缔约国或缔约组织反对 该保留但不反对条约在它与保留方之间生效时,提出反对的缔约国或缔约组织与 保留方在条约关系中不受保留意在 改 的 条约 规 定 的约束。
daccess-ods.un.org
To the extent that a valid reservation purports to modify the legal effect of certain provisions of the treaty, when a contracting State or a contracting organization has raised an objection to it but has not opposed the entry into force of the treaty between itself and the author of the reservation, the objecting State or organization and the author of the
[...]
reservation are not bound, in their treaty relations, by
[...] the provisions of the treaty as intended to be modified by the reservation.
daccess-ods.un.org
(g) 就俄罗斯经济发展部与欧洲复兴开发银行合作制订的 俄 罗 斯 民法》 关于抵押条款草案提供意见,以及就俄罗斯财政部 中 央 银行 制 订 的 俄 罗斯 关于抵押登记的法律草案提供意见;12 (h) 努力与欧盟委员会协调,在转让产生的所有权效力的适用法问题上采 取一种协调的办法,关于这一问题,英国国际法与比较法研究院正在为欧盟委 员会编写研究报告
daccess-ods.un.org
(g) Submission of comments on the draft provisions on pledge of the Russian
[...]
Civil Code, prepared for
[...] the Russian Ministry of Economic Development in cooperation with the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), as well as on the Russian draft law on pledge registries, prepared by the Russian Ministry of [...]
Finance and the Central
[...]
Bank;12 (h) Efforts to coordinate with the EU Commission for a coordinated approach on the law applicable to proprietary effects of assignments, with regard to which the British Institute of International and Comparative Law (BIICL) is preparing a study for the EU Commission
daccess-ods.un.org
如果俄罗斯继续推 行现行政策,侵犯格鲁吉亚的领土完整,违反 2008 年 8 月 12 日订的停火协议, 在被占领的地区实行军事化,拒绝一切对话要求,不承认格鲁吉亚政府,对格鲁 吉亚使用侵略性的充满军事色彩的言论,那 俄 罗 斯 将很 改 变 第 比利斯将其视 为敌对国的观点。
daccess-ods.un.org
By continuing the policy of violating Georgia’s territorial integrity, breaching the ceasefire agreement of 12
[...]
August 2008, further militarizing the
[...] occupied regions, rejecting all offers of dialogue, not recognizing Georgia’s Government and pursuing aggressive military rhetoric against Georgia, Russia will hardly manage to change the perception of Tbilisi that Russia is a hostile State.
daccess-ods.un.org
目前已起草关改善俄罗斯 打击洗钱和资助恐怖主义系统的措施计划,并正 按照 2008 年 11 月 10 日政府 VP-P13-6722 号指令和反洗钱金融行动任务组关于 俄罗斯联邦的报中的建议予以实施。
daccess-ods.un.org
A plan setting out measures to improve the Russian system to combat moneylaundering and the financing of terrorism has been drawn up and is being implemented in line with Government Instruction No. VP-P13-6722 of 10 November 2008 and [...]
in the light of
[...]
the recommendations contained in the report of the Financial Action Task Force (FATF) on the Russian Federation.
daccess-ods.un.org
居住在俄罗斯境内的外国公民和无国籍人士可以在俄罗斯工 中 任 职 ,联 邦法俄联邦国际条约规定 的情况例外。
daccess-ods.un.org
Foreign citizens and stateless persons living within the borders of the Russian Federation may be
[...]
members of Russian trade unions, except in the
[...] cases prescribed by federal law and by Russia’s international agreements.
daccess-ods.un.org
我们可以预见在其他人权约中出现相似条款, 以便缔约国能够更深地介入 比如公约机改革或 保留问题的某些方面。
daccess-ods.un.org
Analogous provisions could be included in other
[...] human rights conventions to allow States parties to become more involved, for instance, with regard to some aspects of treaty body reform or the question [...]
of reservations.
daccess-ods.un.org
2008 年 2 月中俄共同 向裁谈会正式提交了“防止在外层空间部署武 器、对外层空间物体使用或威胁使用武 条约 ” 草案,受到绝大多数成员国欢迎。
daccess-ods.un.org
In February 2008, China and the Russian Federation jointly submitted to the Conference on Disarmament a draft treaty on the prevention of the placement of weapons [...]
in outer space, and the
[...]
threat or use of force against outer space objects, which has been welcomed by the majority of the members of the Conference on Disarmament.
daccess-ods.un.org
关于第 21 项订正后的《国家安条例》 既满足了国际原子能机构在核材 料和核设施实物保护中所提建议(INFCIRC/225/Rev.4,更正版),又满足了加拿 大作为缔约国的《核材料实物保护 约 》 中 提 出 的国际要求 (国际原子能机构文 件 INFCIRC/274/Rev.1)。
daccess-ods.un.org
Regarding
[...] entry 21, the revised NSRs meet both: the International Atomic Energy Agency (IAEA) recommendations found in the Physical Protection of Nuclear Material and Nuclear Facilities (INFCIRC/225/Rev.4, corrected) and the international requirements found in the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material (IAEA document INFCIRC/274/Rev.1) to which Canada is a party.
daccess-ods.un.org
可以看出,一个问题的复杂性不能成为放弃编纂的充足理由;相反,特别报 告员认为,努力弄清在国际法律制 中 尚 未 以 条约订 立 整 套法规的复杂问题,正 是委员会的存在价值之一。
daccess-ods.un.org
It will be noted that the complexity of a subject cannot constitute sufficient grounds for not codifying it; on the contrary, it seems to the Special Rapporteur that one of the reasons why the Commission exists is to seek to shed light on topics that appear complex and are not yet the subject of a body of structured rules established by treaty in the international legal order.
daccess-ods.un.org
(d) 建立了加勒比共同体(其中包括加共体单一市场和经济 ) 的 订 正 《 查瓜拉 马条约》中含有 可持续消费和生产的内容,《关于进一步执行小岛屿发展中国 家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》也是如此。
daccess-ods.un.org
(d) The revised Treaty of Chaguaramas establishing the Caribbean Community (CARICOM), including the CARICOM Single Market and Economy, contains sustainable consumption and production elements, as does the Mauritius Strategy for [...]
the Further Implementation
[...]
of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States.
daccess-ods.un.org
国际法委员会订条约法条 款草案时,汉弗莱· 沃尔多克爵士曾建议通过一 个条款草案,将完全和部分撤回保留列在一起511 。起草委员会在审议该草案后, 在提交全体会议的案中删除 了提及可能“部分” 撤回保留的全部内容512 ,而从讨 论情况摘中则无法推断这一改的 理 由。
daccess-ods.un.org
(5) During the preparation
[...] of the draft articles on the law of treaties by the International Law Commission, Sir Humphrey Waldock suggested the adoption of a draft article placing the total and partial withdrawal of reservations on an equal footing.511 Following the consideration of this draft by the Drafting Committee, it returned to the plenary stripped of any reference to the possibility of withdrawing a reservation “in part”,512 although no reason for this modification can be inferred [...]
from the summaries of the discussions.
daccess-ods.un.org
正如国际法院在其关于 “解释与保加利亚、匈牙利和罗马尼亚缔结的和平条约”的咨询意 中 强 调, “法院的责任是解条约,不是修 订条约 ”。
daccess-ods.un.org
As it held in its advisory opinion concerning Interpretation of Peace
[...]
Treaties with Bulgaria, Hungary
[...] and Romania: “It is the duty of the Court to interpret the Treaties, not to revise them.
daccess-ods.un.org
在法例及该等细则的限制下,任何董事或建议委任或候任董事不应因 其职位而失去与本公司订立有关其兼任有酬劳职位或职务任期的合约或以卖方、买 方或任何其他身份与本公司订立约 的 资 格;该等合约或董事于 中 有 利 益关系的 其他合约或安排亦不得被撤销;参 订约 或 有 此利益关系的董事毋须因其董事职务 或由此而建立的受托关系向本公司或股东交代其由任何此等合约或安排所获得的酬 金、溢利或其他利益,惟董事须按照细则第 102 条披露其于有利害关系的约或安 排中的利益性质。
aactechnologies.com
Subject to the Law and to these Articles, no Director or proposed or intending Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested be liable to be
[...]
avoided, nor shall any
[...] Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the Members for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement by reason of such Director holding that office or of the fiduciary relationship thereby established provided that such Director shall disclose the nature of his interest in any contract or arrangement in which he is interested in accordance with Article 102 herein.
aactechnologies.com
2009 年 10 月 5
[...] 日,俄罗斯联邦总统核准了上海合作组织反恐怖主义概念框 架,中界定了改进俄罗斯 联邦各国家机构、反恐委员会和各实体行动总部相互 [...]
间的配合以使用预防性和强制性措施保护个人、社会和国家不受恐怖主义威胁方 面的主要宗旨和原则。
daccess-ods.un.org
On 5 October 2009, the President of the Russian Federation had approved the Conceptual Framework for Counter-Terrorism,
[...]
which defined the principal objectives
[...] and guidelines for improving the interaction of [...]
State agencies, anti-terrorism commissions
[...]
and operational headquarters in entities of the Russian Federation in the use of preventive and forcible measures to protect individuals, society and the State from terrorist threats.
daccess-ods.un.org
原住民民族和 BC 省及 加拿大政府正在致力于订条约以保障 原住民的权利和土地、并改善他们的 社区内的教育及健康状况。
welcomebc.ca
Aboriginal people and the governments
[...]
of B.C. and Canada are
[...] working to make treaties (agreements) to keep Aboriginal rights and lands, and to improve education and [...]
health in their communities.
welcomebc.ca
但是,同俄罗斯联邦签署的文中指出,俄罗斯联邦的付款将于 2013 年开始,“条件是俄罗斯 联邦所有未来付款均与 以往年份的欠款不相关联”,因此将涉及会计做法 改 变。
multilateralfund.org
However, the document
[...] signed with the Russian Federation indicated that payments by the Russian Federation would commence in 2013 “on the condition that all future contributions of the Russian Federation are not associated with the outstanding pledges for prior years”, which would therefore involve a change in accounting [...]
practices.
multilateralfund.org
(a) 毒品和犯罪问题办公室和欧洲经济委员会《被害人调查手册》;芬兰
[...]
和瑞典检察官和法官受到的不当影响调查;筹备审查联合国关于打击妇女暴力
[...] 行为的示范战略和实际措施;打击芬兰—俄罗斯边界腐败行为项目;关于芬兰 监狱安全情况和释放后安置情况的项目第二部分;以及将《国际监狱政策订 工具》译俄文并根据俄罗斯 的具体情况进行 改 ; 该 研究所在第十二届预防 犯罪大会上组织了研讨会 2,会议记录即将发表。
daccess-ods.un.org
(a) The manual of the United Nations Office on Drugs and Crime and the Economic Commission for Europe on carrying out crime victimization surveys, a survey of improper influences on prosecutors and judges in Finland and Sweden, preparations for the review of the United Nations model strategies and practical measures on violence against women, a project on corruption on the FinnishRussian border, the second part of a project on security in Finnish
[...]
prisons and aftercare, and the translation
[...] and adaptation of the International Prison Policy Development Instrument for Russian circumstances.
daccess-ods.un.org
在随后的对中,下列人士做了发言:智利(代表 约 集 团) 、 俄 罗 斯 联邦、 法国、秘鲁、圣卢西亚(代表加勒比共同体)、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、莫桑比 克、危地马拉和乌拉圭的代表,以及墨西哥、巴拉圭(代表内陆发展中国家集团)、 [...]
西班牙(代表欧洲联盟)和印度尼西亚的观察员。
daccess-ods.un.org
In the ensuing dialogue,
[...] interventions were made by the representatives of Chile (on behalf of the Rio Group), the Russian Federation, [...]
France, Peru, Saint Lucia
[...]
(on behalf of the Caribbean Community), the Bolivarian Republic of Venezuela, Mozambique, Guatemala and Uruguay and by the observers for Mexico, Paraguay (on behalf of the Group of Landlocked Developing Countries), Spain (on behalf of the European Union) and Indonesia.
daccess-ods.un.org
奥地利欢迎俄罗斯为改善被 拘留者的监 条 件 而 采取措施,但注意到拘中心恶 劣条件持续存在,并对使用酷刑、司法程序缺乏公正审判和存在非法拘 留案件表示关注。
daccess-ods.un.org
Austria welcomed measures taken to improve prison conditions for detainees, but noted persisting harsh conditions [...]
in detention centres and
[...]
expressed concern about the use of torture, judicial procedures falling short of fair trial, and cases of unlawful detention.
daccess-ods.un.org
这有助于加深理解保留对条
[...] 约关系的效果,包括审议具有排他效果的保留以及这种保留的反规律性效果,规 定保留不得改条约中除法 律效果之外的条款,以及确认这些效果不仅适用于条 约的某些条款,还在某些方面适用于整个条约。
daccess-ods.un.org
This helps to improve understanding of the effects of reservations on treaty relations, including consideration of reservations with exclusionary effects and their corresponding contraregularity effect;
[...]
the stipulation that a
[...] reservation does not modify the provisions of a treaty, except its legal [...]
effects; and recognition
[...]
that these effects could apply not only to certain provisions of the treaty, but also to the treaty as a whole in respect of certain aspects.
daccess-ods.un.org
根据执行局的决定,分配结转资金时批准了与计划优先项 目,特别是与要求国际合作预防和根除恐怖主义行为有关的建议(决议 31 C/ 39),涉及多 种领域 (有关文化间和文明间对话、完成教科文组织各地区通史以及 订/改 进 学校教科书等 活动);支持制订和实施在阿富汗开展的计划活动;重建巴勒斯坦教育和文化基础设施以及 促进以色列人与巴勒斯坦人之间的和解;开展师资培训和加强非洲高级研 中 心。
unesdoc.unesco.org
As decided by the Executive Board, the carry-over allocations approved proposals pertaining to programme priorities, in particular to the call for international cooperation to prevent and eradicate acts of terrorism (31 C/Resolution 39) on a range of
[...]
subjects
[...] (activities relating to the dialogue among cultures and civilizations, the completion of UNESCO’s regional histories, and the revision/improvement of school textbooks); supporting the development and implementation of programme activities in Afghanistan; reconstruction of Palestinian [...] [...]
educational and cultural infrastructure and promoting reconciliation between Israelis and Palestinians; teacher training and reinforcement of African centres of excellence.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 0:01:02