单词 | 个别项目 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 个别项目 noun—particular nSee also:个别—specific • respective • just one or two 项目 n—projects pl • items pl • enterprise n
|
它还接受每一个别项目的核 准资 金 3%的支助费用,用于支付其负责项目执行的金融中介机构的费用。 multilateralfund.org | It also received 3 per cent of support costs on funds approved [...] for each individual project to cover the [...]fees of its financial intermediaries responsible for project execution. multilateralfund.org |
一名成员建议,尽管行业计划 [...] 机制对氟氯化碳已经非常有效,但氟氯烃淘汰更具技术挑战,因而更适合 在 个别项目 一级 进行核准。 multilateralfund.org | One member suggested that, while a sector-plan mechanism had been very effective for CFCs, [...] HCFC phase-out was more technically challenging, and approval was therefore more [...] suitable at the individual project level. multilateralfund.org |
过去,这一方法已成功 地用于其他行业计划,在实施 个别项目 中 所 获的经验、氟氯化碳泡沫塑料行业计划以及调 查所涉 200 多家泡沫塑料公司提供的资料,都为了费用计算提供了支持。 multilateralfund.org | The approach had been used successfully for other sector plans in the past, and the cost calculation was supported by experience in the implementation of individual projects, the CFC Foam Sector Plan, and information from over 200 foam companies covered by the survey. multilateralfund.org |
(d) 在总共 9 项目标中,世界银行全面实现 5 [...] 项目标(55.6%),部分实现 4 项 目标(其中“个别项目实现 的消耗臭氧层物质淘汰量”几乎全面实现)。 multilateralfund.org | (d) Out of a total of nine targets, the World Bank has fully met five (55.6 [...] per cent) and partially achieved four (of which “ODS [...] phased out for individual projects” has been [...]almost fully achieved). multilateralfund.org |
(d) 核准本文件附件四所载工发组织的业绩指标,同时确定:核准的多年期年度 方案数的目标是 32、核准的个别项目数的 目标是 22,核准的多年期协定的里 程标活动完成/消耗臭氧层物质水平达到的目标是 20,以及 2007 年个别项目 的淘汰目标是 346.2 ODP 吨。 multilateralfund.org | (d) To approve the performance indicators for UNIDO set as contained in Annex IV to the present report, while setting a target of 32 for the number of annual programmes of multi-year agreements approved, [...] a target of 22 for the [...] number of individual projects approved, a target of 20 for milestone activities completed/ODS levels achieved for approved multi-year agreements, and a phaseout target for individual projects of 346.2 ODP [...]tonnes for 2007. multilateralfund.org |
报告发现,个别项目通过支持成员和客户几乎全为女性的机制,为解决妇女 地位不平等和易受伤害性问题做出了实质性贡献;然而,人类发展倡议却在应用 [...] 两性平等战略和两性平等行动计划中缺乏一致性。 daccess-ods.un.org | The report found that individual projects make a solid contribution [...] to addressing women’s inequality and vulnerability through [...]supporting mechanisms where the members and clients are almost exclusively women; however, there has been relative weakness in the consistency of the HDI application of a gender strategy and action plan. daccess-ods.un.org |
泰国政府承诺根据国家甲基溴淘汰计划的 2009 年工作方案执行下列活动:运营抗虫实验室; 为具有内部熏蒸能力的大型储存设施业主和熏蒸公司制订和执 行 个别项目 和 相关培训方案;为没有 内部熏蒸能力的设施业主编制项目执行计划;制定和开展甲基溴信息管理系统;和设定国家虫害管 制和奖励标准。 multilateralfund.org | The Government of Thailand commits to implementing the following activities under the 2009 work programme of the national MB phase-out plan: operation of the insect resistance laboratory; preparation and implementation of individual proposals for owners of large storage facilities with in-house fumigation capacity, and fumigation servicing companies with associated training programmes; preparation of a project implementation plan for owners of facilities without in-house fumigation capacity; completion and launching of the information management system for MB; and issuance of national pest control and accreditation standards. multilateralfund.org |
委员会还核准了下列国家的氟氯烃行 业 项目 、 个别项目 和 示范项目:巴西、中国、 哥伦比亚、埃及、墨西哥、菲律宾、沙特阿拉伯、阿拉伯叙利亚共和国和土耳其。 multilateralfund.org | The Committee has also approved HCFC sector, individual investment and demonstration projects in Brazil, China, Colombia, Egypt, Mexico, Philippines (the), Saudi Arabia, Syrian Arab Republic and Turkey. multilateralfund.org |
其中包括能减少个别项目行政 负担 的改变,或如部门清洁发展机制,能在单一个决定 下核准更大减排量。 undpcc.org | Operation of the GEF is directed by the GEF Council, which has different representation and rules of procedure than the COP. undpcc.org |
一方面,产品价格持续下降,终端需求从政策性转为自发性需求, 从 个别项目 转 为 区域性需求,因此13 年行业需求量将大幅提升,与国内LED照明厂商沟通,13 [...] 年行业规模增长幅度在20~30%;另一方面,政府支持力度扩大,近期已经出台的《半导体照明产业节能规划》和《中国逐步降低荧光灯含汞量路线图》,拓宽了政府采购LED [...] 产品的范围,相信后期将有更多细则出台,另外针对终端的补贴计划今年也有望得到落实,以上都会对企业形成实质性利好,改善企业盈利面。 jxlcd.com | On the one hand, the product prices continue to fall, the [...] final demand from policy to [...] spontaneous demand, from individual projects to a regional demand, [...]therefore 13 years industry [...]demand would increase greatly, with the domestic communication and LED lighting manufacturers, 13 years industry scale of growth in 20 ~ 30%; , on the other hand, the government support, has recently introduced the semiconductor lighting industry energy conservation planning, and China gradually reduce fluorescent mercury content roadmap, broaden the scope of government procurement of LED products, believe that later will have more details, additional subsidy scheme for terminal, also is expected to be implemented this year, more than will form materiality benefit to the enterprise, improve enterprise YingLiMian. jxlcd.com |
将利用现有资源实施该 倡议,并在必要时利用预算外资金,支 持 个别项目 , 对 这些项目的范围研究和费 用计算正在进行中。 daccess-ods.un.org | The implementation of the initiative would utilize existing resources and, where necessary, extrabudgetary funds to support individual projects, the scoping and costing of which are ongoing. daccess-ods.un.org |
然而,如果要保持这项专款,必须考虑到各执行机构和双边机构有多大能力,以便 除了淘汰将于 2004-2006 三年期提供经费的 19,000 ODP 吨额外的 ODS 之外,再进一步增 加淘汰量,同时按时完成执行中的已核 准 项目 ( 个别项目 、 总 体项目以及多年期协定的各 阶段工作)。 multilateralfund.org | However, if the window is to be maintained, the capacity of the implementing and bilateral agencies to address in excess of an additional 19,000 ODP tonnes of ODSs for funding in the 2004-2006 triennium, and complete on time the implementation of ongoing approved projects (individual projects, umbrella projects and tranches of multi-year agreements) needs to be taken into consideration. multilateralfund.org |
对于四个已完成的个别投资项目和三 个已完成的多年协定阶段,2003 年年度进度报 告确认,已按计划实现甲基溴的逐步淘汰(四 个 个别项目为 183.1 ODP 吨,三个阶段为 45.3 ODP 吨)。 multilateralfund.org | For the four completed [...] individual investment projects and the three completed tranches of MYA the annual progress report 2003 confirmed that the MB phase-out was achieved as planned (183.1 ODP tonnes for the four individual projects and 45.3 ODP tonnes [...]for the three tranches). multilateralfund.org |
(b) 配置上设备须能对个别项目、集装架上的项目和重叠集装架上的项目进 行探测。 opcw.org | (b) It must be configured to allow for the evaluation of individual items, items on pallets, and items on stacked pallets. opcw.org |
低消耗量国家需要的 CFC 数量出现小的出入,原因是制冷剂管理计划活动属于非投 资性活动,而回收处理项目也没有与 个别项目 有 关联的淘汰工作。 multilateralfund.org | The small deviation in the amount of CFC needed for LVCs is due to the fact that refrigerant management plan (RMP) activities are [...] non-investment activities and [...] recovery/recycling projects do not have the total phase-out associated with the individual projects. multilateralfund.org |
总的来说,各机 构 2011 年的绩效略低于 2010 年,主要原因是未实现为以下指标规定的目标:核准多年期 付款、核准个别项目、个别项目实现 的消耗臭氧层物质淘汰量、项目完成、最后完成速度 以及项目完成报告准时提交。 multilateralfund.org | Overall, in 2011 the agencies’ performance was slightly lower than it had been in 2010 due largely to not meeting the targets for multi-year tranches approved, individual projects approved, ODS phased out for individual project, project completion, speed of final completion, and timely submission of project completion reports. multilateralfund.org |
投资项目编制的额外部分只适用于希望提 交 个别项目 供 示 范或是于行业里淘汰氟氯 烃以便于 2013 和 2015 年实现第一批控制措施的国家。 multilateralfund.org | The additional component for investment project [...] preparation will be applicable only to those countries that wish to submit individual projects for demonstration, [...]or for phase out [...]of HCFCs in a sector to meet the first control measures in 2013 and 2015. multilateralfund.org |
果的指标。但是,一个始终存在的弱点是对于教科文组织提供的投入和教科文组织在指 导个 别项目中的作用没有进行界定。 unesdoc.unesco.org | Nevertheless, one fairly consistent weakness remains [...] the lack of definition of the inputs provided by UNESCO and the role that UNESCO [...] plays in guiding the individual projects. unesdoc.unesco.org |
就区域项目而言,核准的金额如按国家划分,6 个加 勒比国家约为 3 万美元,13 个非洲国家为 5 万美元,而 4 [...] 个西亚国家为 58,750 美元,随后两个个别项目的供 资数额达到 6 万美元(智利和克罗地亚),阿曼和 [...] 波斯尼亚和黑塞哥维那的两个项目的资金为 64,600 美元。 multilateralfund.org | For the regional projects, the amounts approved when divided by country were about US $30,000 for six Caribbean, US $50,000 for 13 African and US $58,750 [...] for four West Asian countries, followed by [...] two individual projects with funding levels [...]of US $ 60,000 (Chile and Croatia) [...]and another two with US $64,600 for Oman and Bosnia and Herzegovina. multilateralfund.org |
对于开发计划署资助的活动,按 [...] 照开发计划署的报告要求,上期债务的节余或核销作为本期支出减少 额,记入个别项目的贷方。 daccess-ods.un.org | Savings on or cancellation of prior-period obligations are [...] credited to individual projects as a reduction [...]of current-period expenditure, in accordance [...]with UNDP reporting requirements. daccess-ods.un.org |
这些费用是编制氟氯烃淘汰管理计划的标准费用,用于示范 的 个别项目 编 制和其它投资项目将 单独计费 / **各国已收到的用于调查的资金将相应地调整至低于拟议费用的水平。 multilateralfund.org | these costs are standard costs for the preparation of the HPMP, individual project preparation for demonstration and other investment projects will be costed separately / ** funding already received by countries for surveys will be adjusted lower than these proposed costs, accordingly. multilateralfund.org |
然而,秘书处希望指出,无法有意义地评估氟氯烃供资方案在 2009 年以后对执行委 [...] 员会的工作量产生的影响,因为这在很大程度上取决于执委会关于供资政策的审议结果, 4 包括取决于各国编制氟氯烃淘汰管理计划以及其他活动,例如氟氯烃调查的速度,并取决 [...] 于是否可以得到替代技术、供资重点和模式 ( 个别项目 、 部门/全国淘汰计划)以及执行机 构和秘书处的执行能力。 multilateralfund.org | However the Secretariat wishes to note here that it is not possible to assess, in a meaningful way, the impact of an HCFC funding programme on the workload of the Executive Committee beyond 2009, because that depends so much on the outcome of the deliberations of the Committee on funding policies, including the speed of countries in preparing HCFC phaseout management plans including other activities such as HCFC surveys, the availability of substitute [...] technologies, funding priorities and [...] modalities (individual projects, sector/national [...]phase-out plans), and the delivery [...]capacities of the implementing agencies and the Secretariat. multilateralfund.org |
个别项目的消 耗臭氧层物质淘汰目标的实现率为 124%。 multilateralfund.org | The ODS phase-out target for individual projects had been met [...] at a level of 124 per cent. multilateralfund.org |
这使得个别项目,就 如谚语所说的“大海捞针”,能够通过这种方式进行单独追踪,从生产车间到最终消费者。 leo.com.hk | This enables individual items, right down to [...] the proverbial "needle in a haystack”, to be individually tracked right the [...]way through from the manufacturing floor to the hands of the end consumer! leo.com.hk |
(d) 在总共 9 个目标中,世界银行已全面实现 6 个目标(66.7%),部分实现 3 个 目标(其中两个“以 ODP 吨计算的为个别项目的消 耗臭氧层物质淘汰”和“项 目完成报告的及时提交”几乎全面实现)。 multilateralfund.org | (d) Out of a total of nine targets, the World Bank fully achieved six (66.7 per cent) and partially achieved three (of which “ODS phased out for individual projects” and “timely submission of project completion reports” have been almost fully achieved). multilateralfund.org |
对应捐助是指受援国政府同意作出的捐助,用于支付与为该国政府开展或同 其联合开展的方案活动有关的 个别项目 文 件中规定的具体服务和设施的费用。 daccess-ods.un.org | shall mean the agreed contributions of recipient Governments made for the cost of [...] specific services and facilities as set out [...] in the individual project documents related [...]to programme activities undertaken for, or with, that Government. daccess-ods.un.org |
(a) 在总共 9 个目标中,开发计划署已全面实现 5 个目标(55.6%),部分实现 4 个目标(其中的“核准个别项目/活动 ”和“项目完成报告的及时提交”几乎 全面实现 multilateralfund.org | (a) Out of a total of nine targets, UNDP has fully achieved five (55.6 per cent) and partially achieved four (of which “individual projects/activities approved” and “timely submission of project completion reports” are almost fully achieved) multilateralfund.org |
有关所有技术合作活动的上一年债务的节余或注销已贷 记 个别项目 , 以作为本年度 支出的减少或作为已完工项目的杂项收入。 unido.org | Savings on or the cancellation of prior year obligations in respect of all technical cooperation activities are credited to individual projects as a reduction of current year expenditure or as miscellaneous income for completed projects. unido.org |
Nikoi 女士(联合国合办工作人员养恤基金委员 会主席)介绍了联合国合办工作人员养恤基金委员会 [...] 关于联合国合办工作人员养恤基金的管理费用和按 照国际公共部门会计准则提交基金财务报告的过渡 [...] 措施的报告(A/66/266 和 Corr.1),指出除一个特别 项目提出为从 2012 年 1 月 1 日起按照国际公共部门 [...] 会计准则(公共部门会计准则)提交基金财务报告而 采取过渡措施外,养恤金联委会的报告仅述及养恤基 [...]金 2010-2011 年方案预算和 2012-2013 年拟议方案预 算。 daccess-ods.un.org | (Chair of the United Nations Joint Staff Pension Fund Board), introducing the report of the United Nations Joint Staff Pension Fund Board on the administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund and transitional measures concerning the Fund’s financial reporting under the International Public Sector Accounting Standards [...] (A/66/266 and Corr.1), said that, with the [...] exception of one ad hoc item recommending a transitional [...]measure for reporting under the [...]International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) beginning 1 January 2012, the Board’s report had covered only the Pension Fund’s programme budget for 2010-2011 and its proposed programme budget for 2012-2013. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。