单词 | 个中 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 个中 —in thisthereinExamples:一个中国政策—one China policy 两个中国—two-China (policy) 个中人—a person in the know 每一个人都有美中不足的地方—However excellent, everyone has his defects. • There is always a fly in the ointment.
|
强调必须保障整个中东区 域所有平民的安全和福祉,谴责一切针对双方平民 的暴力和恐怖行为 daccess-ods.un.org | Emphasizing the importance of the safety and well-being of all civilians in the whole Middle East region, and condemning all acts of violence and terror against civilians on both sides daccess-ods.un.org |
从介绍非集中化战略实施问题的点击信息上一下便能清楚地看出,非集中化不应被理 解为一个中央集 权的整体的解体,而应当被看作是一个以系统概念为基础的新机制的建立。 unesdoc.unesco.org | It was immediately clear from the information on the implementation of the decentralization strategy that it should not be seen as the dismantling of a centralized bloc, but rather as the establishment of new arrangements based on the system concept. unesdoc.unesco.org |
委员会第四次会议审议了项目 5.6,同时重点关注了建立三个中心的 建议--即关于设立地区水下考古中心 (克罗地亚扎达尔)的建议;关于在中国建立亚太地区世界遗产培训与研究中心的建议;以及关于在阿贝奥库 塔城奥卢塞贡·奥巴桑乔总统图书馆建立非洲文化与国际交流研究所(尼日利亚奥贡州)的建议。 unesdoc.unesco.org | At its fourth meeting, the Commission examined item 5.6 focusing simultaneously on the proposal to create the three centres: Proposal for the establishment of a regional centre for underwater archaeology (Zadar, Croatia); Proposal for the establishment in China of a world heritage training and research institute for the Asia and the Pacific region; Proposal for the establishment of an institute for African culture and international understanding at the Olusegun Obasanjo presidential library in Abeokuta (Ogun State, Nigeria). unesdoc.unesco.org |
创建一个中央部 委 级机构,授予其必要的权力和资源,管理能源安 全并有效规范能源政策和目标、调解国家政治与 [...] 国有企业间的利益冲突,这样的要求已迫在眉 睫。 crisisgroup.org | There is a pressing need to create a [...] central ministerial-level body with the authority and resources to manage energy security [...]and effectively regulate energy policy and goals as well as reconcile competing interests between the vast state bureaucracy and state-owned companies. crisisgroup.org |
经社会注意到该次区域办事处协调在联合国中亚经济体特别方案(中亚 经济体特别方案)下开展的活动,这项方案得到亚太经社会和欧洲经济委员 会的支持,涵盖五个中亚经 济体以及阿富汗和阿塞拜疆。 daccess-ods.un.org | The Commission noted that the Subregional Office coordinated the activities under the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA) which was supported by ESCAP and the Economic Commission for Europe and covered five Central Asian economies as well as Afghanistan and Azerbaijan. daccess-ods.un.org |
其他有趣的城市,缪拉,在那里走来走去的中世纪街道和城墙是非常愉快,圣面粉, 一 个中 世 纪 小镇,有一定的重要性,足以媲美欧里亚克部门的资本,但也Chaudes-艾格,温泉镇的温泉用于治疗风湿和地板下的供暖系统的房子和游泳池。 leapfrog-properties.com | Others interesting cities are; Murat, where walking around its medieval streets and ramparts is very pleasant, St Flour, a medieval town of some importance, rivalling Aurillac as the capital of the department but also Chaudes–Aigues, a spa town where the hot springs are used to treat rheumatism and provide an under floor heating system for most of the houses and the swimming pool. leapfrog-properties.com |
联合王国坚信,一个与邻国和平共处并已在国际 社会找到合适位置的强大而稳定的伊拉克将为 整个 中东的战略稳定与和平作出重要贡献。 daccess-ods.un.org | The United Kingdom strongly believes that a strong and stable Iraq that is at peace with its neighbours and has taken its rightful place in the international community will make a crucial contribution to strategic stability and peace throughout the Middle East. daccess-ods.un.org |
这包括:(a) 2005 年,阿格伦斯卡基参加了罕见疾病及罕用药物国际会议的开幕 仪式,并同意开始建设一个致力于家庭方案的中心的网络;(b) 卫生和社会事务 部在 2008 年访问了位于哥德堡的阿格伦斯卡中心后,建立了该中心,并开始了 两个中心之 间的合作;(c) 2007 年 10 月,瑞典西尔维娅王后以及爱沙尼亚第一 夫人伊尔韦斯夫人在落成仪式上宣布了为残疾儿童家庭服务的爱沙尼亚阿格伦 斯卡中心的启用;爱沙尼亚阿格伦斯卡座落于爱沙尼亚的塔米斯图,位于塔尔图 外,该中心与瑞典阿格伦斯卡基金会密切合作;(d) 澳大利亚纽卡斯尔大学医院 按照阿格伦斯卡模型,启动了一项家庭方案;(e) 为了开始更好地与北欧国家在 罕见疾病领域合作,启动了一个项目,奥劳松先生担任项目顾问。 daccess-ods.un.org | This included: (a) in 2005, Agrenska participated in the launch of ICORD and authorized the start of a network of centres that worked in the field of family programmes; (b) the Ministry built the centre after a visit to the Agrenska Centre in Gothenburg during 2008 and started a cooperation between the two centres; (c) in October 2007, Queen Silvia of Sweden, together with the First Lady of Estonia, Mrs. Ilves, inaugurated the Eesti Agrenska centre for families who have children with disabilities; Eesti Agrenska is situated in Tammistu, outside Tartu, in Estonia; the centre works in close cooperation with the Agrenska Foundation in Sweden; (d) the University Hospital in Newcastle in Australia started a family programme in line with the Agrenska model; (e) in order to start a better cooperation between the Nordic countries in the field of rare disorders, a project was started in which Mr. Olauson participated as a resource person. daccess-ods.un.org |
草案公布几天后,国务院新 闻办公室发布了中国首个《中国的能源状况与政策》白 皮书,与能源法草案不同的是,白皮书有英文版本,可 供国际读者阅读。 crisisgroup.org | Days after the release of the draft, the Information Office of the State Council released China’s first White Paper on “Energy Conditions and Policies”, which, unlike the draft energy law, is available in English and geared to an international audience, “White Paper”, op. cit. crisisgroup.org |
该法规还规定了创建隶属于皇家残疾人理事会的 两个 中心。 daccess-ods.un.org | This Act also provides for the establishment of two centres under the authority of the Royal Disability Foundation. daccess-ods.un.org |
我们认为可以不夸张地说,此时此刻,巴勒斯坦 人民、该区域各国人民乃至几乎整个国际社会都共同 呼吁安理会为巴勒斯坦主持正义,并发挥作用,以达 成公正、全面和持久的解决办法,最终实现巴勒斯坦 和以色列之间以及整个中东地 区的和平与安全。 daccess-ods.un.org | We believe that it would not be overstating the case to say that the Palestinian people, the peoples of the region and virtually the entire international community have joined in an appeal to the Council at this moment to do justice by Palestine and fulfil its role in the attainment of a just, comprehensive and lasting solution that will finally make peace and security a reality between Palestine and Israel and throughout the Middle East. daccess-ods.un.org |
对死者的区域位置是一个中间Assyriologists争论的主题,而在一个从死里复活(或回到地球相当),其中有些人会推断,从信仰的美好希望建议的形式从引用“生命水”,以马尔杜克,或米罗达巴拉,为“一谁带来死的生命”,是一个非常令人怀疑的猜想。 mb-soft.com | The location of the region of the dead is a subject of controversy among Assyriologists, while the suggestion of a brighter hope in the form of a resurrection (or rather of a return to earth) from the dead, which some would infer from the belief in the "waters of life" and from references to Marduk, or Merodach, as "one who brings the dead to life", is an extremely doubtful conjecture. mb-soft.com |
打击恐怖主义是安全部队的任务,在安全理事会第 1373(2001)号决议的框架 内,成立了一个中央反 恐怖主义处,执行警察职责(内政公共安全部),以及一个 隶属共和国总统府的中央情报处,该处在《东非国家打击恐怖主义区域战略协定 议定书》(2004 年 8 月 6 日在肯尼亚签署)框架内,特别设立一个打击恐怖主义特 别工作处。 daccess-ods.un.org | Pursuant to Security Council resolution 1373 (2001), a Central Counter-Terrorism Service operates within the police force (Ministry of the Interior and Public Security), and the Central Intelligence Service within the Office of the President of the Republic has set up a dedicated counter-terrorism unit in accordance with the Memorandum of Understanding on the Regional Counter-Terrorism Strategy of the East African Countries, signed in Kenya on 6 August 2004. daccess-ods.un.org |
她的愿景非常简单:在蒙特利尔(Montreal)设立 一 个中 心 , 接待魁北克的所有残障儿童。 clarinsusa.com | Her vision was simple: to provide a centre in Montreal that would welcome handicapped children from all over Quebec. clarinsusa.com |
如果一 个学生不能完成学业,这不仅仅会给学生个人和所在学校带来直 接损失,而且也会由于接受这个学生而造成间接损失,因为如果 不是这个中途辍学的学生占了这个名额的话,那么很有可能是一 个可以完成学业的学生出现在那个位置上。 fgereport.org | When students fail to complete their degree there are not only direct costs to the student and the university, but also opportunity costs, since the student who left was filling a space that might have been occupied by a student who would have graduated. fgereport.org |
工作组自成立以来共向该国政府转交了四个案件; 其 中 两 个 已 根 据政府提 供的资料澄清,一个中止审议,尚有一个案件未决。 daccess-ods.un.org | Since its establishment, the Working Group has transmitted four cases to the Government; of those, two cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, one was discontinued and one remains outstanding. daccess-ods.un.org |
塞浦路斯概述了打击经济欺诈和与身份有关犯罪的最佳做法,包括针对各 刑事侦查部门的工作人员组织授课;征聘专家;在信息共享和培训警官方面改 进并加强与各国和各组织的机构间协调与合作工作;加强专门执法单位的行政 能力;建立一个犯罪分析办公室,为其配备适当的软件和技术;以及应用 一个 中央计 算机化系统来生成关于严重和轻微罪行的数据报告。 daccess-ods.un.org | Cyprus provided an overview of best practices in the fight against economic fraud and identity-related crime, including the organization of lectures to members of the various criminal investigation departments; the recruitment of specialists; the improvement of and increase in inter-agency coordination and cooperation with States and organizations in terms of information-sharing and training police officers; the enhancement of the administrative capacity of specialized law enforcement units; the establishment of a crime analysis office equipped with the appropriate software and technology; and the application of a central computerized system for producing data reports on serious and minor offences. daccess-ods.un.org |
有几个中等收 入 国家仍然面临各种挑战,考虑到它们脆弱的经济结 构,除非做出某些努力,否则其中一些国家也许会 降级到低收入类别。 daccess-ods.un.org | Several of those countries continued to face a variety of challenges and, given their fragile economic fabric, some of them might be downgraded to low-income category unless something was done. daccess-ods.un.org |
秘书处维持着一个中央数 据储存库,它由以下核心数据组构成:海底块状 硫化物数据库;富钴铁锰结壳数据库;多金属结核数据库;一个网上地理信息系 统;图书目录;一个书目数据库;以及一个海底专利数据库。 daccess-ods.un.org | The secretariat maintains a Central Data Repository, which is comprised of the following core data sets: a sea floor massive sulphides database; a cobalt-rich ferromanganese crusts database; a polymetallic nodules database; a web-based geographical information system (GIS); the library catalogue; a bibliographic database; and a seabed patents database. daccess-ods.un.org |
调查分为两阶段进行:第一阶段为家庭调查(2007 年 11 月至 2008 年 2 [...] 月),调查对象为家庭房屋,在这阶段调查了 96 000 户家庭/260 000 个人;第二 阶段为中心调查(2008 年 5 月至 7 [...] 月),第一次调查了老年人中心,残疾人中心, 精神病医院,老年病医院,在这阶段调查了 800 个中心/11 000 个人。 daccess-ods.un.org | The survey was conducted in two stages: the first, EDAD-households (between November 2007 and February 2008), aimed at family homes, polled 96,000 homes and 260,000 persons; the second stage, EDAD-centres (May-July 2008), targeted for the first time centres for older [...] persons and persons with disabilities and psychiatric and geriatric [...] hospitals; 800 centres and 11,000 persons were polled. daccess-ods.un.org |
还有代表提出其他问题,例如区域交换中心是否比 一 个中 央 交 换中心效率更高,以及是否 可以推行虚拟哈龙库办法。 multilateralfund.org | Other representatives raised questions such as whether regional clearing houses would be more efficient than a centralized clearing house, or whether virtual halon banking could be introduced. multilateralfund.org |
然而,现有数据显示,在 21 个 低生育率国家(包括澳大利亚、比利时、丹麦、芬兰、法国、德国、匈牙利、爱 尔兰、意大利、日本、拉脱维亚、黎巴嫩、荷兰、斯洛文尼亚、西班牙和瑞典) 和 5 个中等生 育率国家(阿尔及利亚、博茨瓦纳、佛得角、纳米比亚和南非),30% 以上的妇女从来没有结过婚。 daccess-ods.un.org | Nonetheless, the data available show that in 21 low-fertility countries (including Australia, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Hungary, Ireland, Italy, Japan, Latvia, Lebanon, the Netherlands, Slovenia, Spain and Sweden) and in 5 intermediate-fertility countries (Algeria, Botswana, Cape Verde, Namibia and South Africa) over 30 per cent of women have never been married. daccess-ods.un.org |
融合后的北京联通10010客户服务系统由东四、五棵松和硅谷 三 个中 心 组 成,通过扩容互联中继,保证三平台之间的两两中继互联,构建了一套由 三 个中 心 组 成的NIRC网络呼叫中心,实现了10010和10060话务的全网均衡、、负荷分担以及部分容灾备份功能。 surekam.com | Beijing Unicom’s 10010 client service system, as merged, consists of three centers, namely Dongsi, Wukesong and Silicon Valley, to ensure pairwise relay and interconnection between the three platforms by expanding interconnection and relay capacity, building a set of NIRC network call center composed of the three centers and realizing across-network balance and load sharing of 10010 and 10060 telephone traffic as well as some disaster recovery and backup functions. surekam.com |
应在以标准格式将由此产生的所 有数据输入一个中央数 据库后,对数据进行审查,以评估 CC 区的生物地理学情 况和环境特受关注区,并加以使用,以帮助该区域的环境管理。 daccess-ods.un.org | When all of the resultant data has been standardized in a central database it should be reviewed to assess the biogeography of the Zone, the areas of particular environmental interest and used to assist the environmental management of the region. daccess-ods.un.org |
这些真正支持和平事业的人必须始终要求占 领国以色列全面遵守国际法为其规定的所有义务,因 为只有尊重法律才能使当地局势发生变化并允许恢 [...] 复和推进就所有核心问题进行的严肃谈判,最终为巴 勒斯坦人和以色列人乃至整个中东带来和平、安全和 共存。 daccess-ods.un.org | Those who truly supported the cause of peace must remain consistent in their demand for full compliance by Israel, the occupying Power, with all its obligations under international law, for only respect for the law would change the situation on the ground and permit the resumption and advancement of serious negotiations on all core issues, [...] finally bringing peace, security and coexistence for the Palestinian and Israeli peoples [...] and for the Middle East as a whole. daccess-ods.un.org |
在中东无 核武器区建立起来之前,不结盟运动要求以色列 这个 中东唯 一既未加入《不扩散条约》也未宣布打算这样 做的国家放弃拥有核武器、毫不拖延地加入《不扩散 条约》和立即将其所有核设施置于国际原子能机构全 面保障监督之下。 daccess-ods.un.org | Pending the establishment of such a zone, NAM demands that Israel, the only country in the region that has neither joined the NPT nor declared its intention to do so, renounce possession of nuclear weapons, accede to the NPT without delay, and promptly place all its nuclear facilities under the comprehensive safeguards of the International Atomic Energy Agency. daccess-ods.un.org |
大会在第 58/316 号决议附件第 2 段(a)中除其他外决定,大会议程应按照每 一个中期计 划或战略框架所载的与本组织优先事项对应的标题加以编排,并增列 一个标题,即“组织、行政和其他事项”,以使大会工作结构严谨。 daccess-ods.un.org | In paragraph 2 (a) of the annex to resolution 58/316, the General Assembly decided, inter alia, that the agenda of the Assembly should be organized under headings corresponding to the priorities of the Organization, as contained in each medium-term plan or in the strategic framework, as appropriate, with an additional heading for “Organizational, administrative and other matters”, for the purpose of giving a sense of structure to the work of the Assembly. daccess-ods.un.org |
另一方面,已加入欧洲联盟(EU)的 12 个中欧和 波罗 的海国家在一种更具竞争性的环境中都面临利用知识产权促进经济发展的挑战。 wipo.int | On the other end of the spectrum, the 12 Central European and Baltic States that are members of the European Union (EU) as well as the Mediterranean countries are facing the challenge of using IP for economic development in a more competitive environment. wipo.int |
特别是,委员会注意到,在整个预算 中 提 议 裁撤的 34 个专业职等员额中, 20 个是来 自三个区域经济委员会,即欧洲经济委员会(欧洲经委会)、亚太经社会 和拉加经委会。 daccess-ods.un.org | In particular, the Committee notes that of the 34 Professional level posts being proposed for abolition in the budget as a whole, 20 come from three regional economic commissions, namely, the Economic Commission for Europe (ECE), ESCAP and ECLAC. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。