单词 | 严严实实 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 严实 —safelyless common: securely • safely hidden 严实 adjective —tight adjclose adj严严实实 adverb —closely adv严严实实 —tightly
|
对个人的生命、荣誉和尊严实施特别严重犯罪或对国家、种族和宗教团体 实施部分或全部破坏行为的人将被判处终身监禁。 daccess-ods.un.org | Life imprisonment is imposed for the commission of particularly serious crimes against the life, honour or dignity of a person [...] or for actions directed [...]at the partial or total destruction of national, ethnic or religious groups. daccess-ods.un.org |
委员会于 1933 年成立,致力于帮助人们获得 自由、人格尊严,实现自力更生。 daccess-ods.un.org | It was founded in 1933 with a commitment to [...] freedom, human dignity and self-reliance. daccess-ods.un.org |
在联合国关于“人类安全与尊严:实 现 联 合国的承诺”的第五十六次年会(联合国, 纽约,2003 年 9 月 8-10 日范围内举办的工作讲习班上,介绍了教科文组织与非政府组织之 间的合作方式;借召开这次会议的机会,举办了一次关于教科文组织的展览。 unesdoc.unesco.org | Cooperation arrangements between UNESCO and NGOs were outlined at the workshop held as part of the fifty-sixth Annual Conference of Non-Governmental Organizations (NGOs), “Human Security and Dignity: Fulfilling the Promise of the United Nations” (United Nations, New York, 8-10 September 2003), and an exhibition on UNESCO was staged on the occasion of the Conference. unesdoc.unesco.org |
现在可不是讲究风度的时候,把自己包裹得 严 严实 实 , 衬衣掖进裤子里,手套塞进袖子内,将薄绒衫、外套、长裤拉上拉链,全副武装,切不可麻痹大意。 visitfinland.com | Dress well – and we’re not talking stylish here – tuck your shirts into your trousers, gloves into sleeves, and zip your fleece, jacket and trousers all the way up. visitfinland.com |
Shaqofa 的 头发用传统的头巾盘起来盖在了警帽下面,和那些裹得 严 严实 实 的 ,穿着严格长 度限制的大长袍的妇女们形成了鲜明的对比。 anhglobal.org | Her dark hair swept up in a traditional headscarf secured under a standard police cap, Shaqofa offers a stark contrast to the many Afghan women who don the restrictive, full-length burqa, a symbol of Taliban rule in the 1990s still observed six years after the regime's fall. anhglobal.org |
委员会强烈建议缔约国使其法规充分和明确反映男女同工同酬的原则,同时 ,严 格落实法规 ,并在这方面采取具体和有效措施。 daccess-ods.un.org | The Committee strongly recommends to the State party that the principle of equal pay for work of equal value for men and women should be [...] fully and clearly [...] reflected in the legislation, that the legislation should be strictly enforced and [...]that concrete and effective [...]measures be undertaken in this regard. daccess-ods.un.org |
但是,已有具体实例表明种群严重崩 溃、关键种群生物量 历史低位的证据、生态系统相互作用认识的提高以及逐渐偏向食物链更低的捕获 量。 fao.org | However, there have [...] been specific instances of serious stock collapse, evidence [...]of historically low biomasses of key stocks, [...]increasing awareness of ecosystem interactions and changing balances towards harvesting lower in the food chain. fao.org |
我今天重申,尽管在所有方面均面临 严 峻 的现 实,但巴勒斯坦领导层依然充分致力于和平和积极参 [...] 与以商定框架为基础的可信和平进程,目的是最终结 束以色列的占领,以便使巴勒斯坦人民能够在他们以 东耶路撒冷为其首都、以 1967 年以前边界为基础、 [...] 和平、安全地与以色列毗邻共处的独立国家行使自己 的自决权,并根据国际法和联合国决议公正解决巴勒 斯坦难民的困苦。 daccess-ods.un.org | I reaffirm today that, [...] despite the harsh reality that prevails on all [...]fronts, the Palestinian leadership remains fully committed [...]to peace and to engaging in a credible peace process based on the agreed terms of reference, with the aim of definitively bringing an end to the Israeli occupation in order to allow the Palestinian people to exercise their right to selfdetermination in their independent State, with East Jerusalem as its capital, living side by side with Israel in peace and security on the basis of the pre-1967 borders, and achieving a just resolution of the plight of the Palestine refugees in accordance with international law and United Nations resolutions. daccess-ods.un.org |
2005 年 7 月 7 日伦敦公共交通遭到爆炸袭击之后,英国内政大臣查尔斯·克拉克宣布,他将 利用他的权力,从英国驱逐任何试图以任何方式方法策动恐怖主义行为或煽动他人实施此类行 为的外国人,包括:(1) 编写、编制、出版或分发材料;(2) [...] 公开演讲,尤其是说教;(3) 管 理网站;(4) [...] 利用责任职位(如教师、社区领导或青年事务领导人)表达下列意见:(a) 策动、 辩解或美化为某些信念服务的恐怖主义暴力;(b) 寻求煽动他人实施恐怖行为;(c) 策动其他 严重犯罪活动或寻求煽动他人实施严 重 罪 行;(d) 灌输可能在英国引起族群间暴力的仇恨。 daccess-ods.un.org | Following the London transport system bombings of 7 July 2005, the British Home Secretary Charles Clark announced that he will use his powers to deport from the United Kingdom any non-United Kingdom citizen who attempts to foment terrorism or provokes others to commit terrorist acts, by any means or medium, including: (1) writing, producing, publishing or distributing material; (2) public speaking, including preaching; (3) running a website; or (4) using a position of responsibility, such as teacher, community or youth leader to express views which: (a) foment, justify of glorify terrorist violence in furtherance of particular beliefs, (b) seek to provoke [...] others to terrorist acts, [...] (c) foment other serious criminal activity or seek to provoke others to serious criminal acts, or (d) foster [...]hatred which might lead [...]to inter-community violence in the United Kingdom. daccess-ods.un.org |
这种非洲独有的体制,既能保证做到全面追溯,又能 落 实严 格 的 符合欧盟要 求的兽医和动物福利标准。 daccess-ods.un.org | This scheme, unique in Africa, enables both full [...] traceability and strict veterinary and [...]animal welfare standards conforming to EU requirements. daccess-ods.un.org |
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致力于实现一 个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地过 着幸福生活。 daccess-ods.un.org | The Meeting also called on all States Parties to recommit, even [...] in difficult financial [...] times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity. daccess-ods.un.org |
要求申诉人必须证明 自己如被遣返回原籍国,则有遭受酷刑的 现 实 、 严 重 的 人身风险。 daccess-ods.un.org | which require the complainant to prove that he is in personal, present and substantial danger of being subjected to torture if deported to his country of origin. daccess-ods.un.org |
这种立法为以下任何罪行或罪行组合规定了普遍管辖权: (a) 严重违 反日内瓦四公约及其《第一附加议定书》的行为(主要是英联邦成员 国);(b) 1954 年《海牙公约》《第二号议定书》和《保护所有人免遭强迫失踪国 际公约》特别规定的犯罪(例如塞浦路斯、日本和荷兰);(c) 没有条约规定普遍 管辖权的其他违反国际人道主义法行为,如在非国际武装冲突 中 实 施 的 战争罪 (比利时、加拿大、新西兰和菲律宾)以及违反禁止或管制使用某种武器的行为(南 非);(d) 《罗马规约》第 8 条所列的战争罪(比利时、加拿大、德国、新西兰和 联合王国)。 daccess-ods.un.org | This legislation provides for universal jurisdiction over any [...] or a combination of the [...] following: (a) grave breaches of the Geneva Conventions and Additional Protocol I thereto (primarily States members of the Commonwealth); (b) crimes specified under the Second Protocol to the 1954 Hague Convention and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (for example, Cyprus, Japan and the Netherlands); (c) other violations of international humanitarian law where no treaty requires universal jurisdiction, such as war crimes committed in non-international [...]armed conflict [...](Belgium, Canada, New Zealand and the Philippines) and violations of treaties that either prohibit or regulate the use of certain weapons (South Africa); (d) the war crimes list contained in article 8 of the Rome Statute (Belgium, Canada, Germany, New Zealand and the United Kingdom). daccess-ods.un.org |
可靠性系指:切实严格适 用世界遗产委员会确定的世界遗产提名和管理标准,确保 [...] 文化遗址的代表性和均衡性,以维护《世界遗产名录》的完整性(1996 年在瓦努瓦斯国 家公园举行的专家会议;WHC.96/CONF.201/INF.08;全球研究报告编写期间经过审查)。 unesdoc.unesco.org | Credibility refers [...] to: ensuring a rigorous application of [...]the criteria established by the Committee for both inscription [...]and management, and ensuring representativity and balance of sites, in order that the World Heritage List as a whole is not undermined (Expert Meeting Parc de La Vanoise, 1996; WHC.96/CONF.201/INF.08; and as reviewed during the development of the 1992 ICOMOS Global Study). unesdoc.unesco.org |
联合国儿童基金会和儿童保护 [...] 合作伙伴,在萨阿代、阿姆兰和哈贾受冲突影响地区进行了几次调查,以 证 实严 重侵害儿童的事件和案件。 daccess-ods.un.org | UNICEF and child protection partners conducted several investigations in the [...] conflict-affected areas in Sa’ada, Amran and Hajja in order to document [...] incidents and cases of grave violations against [...]children. daccess-ods.un.org |
若不以正式或非正式的方式,全面致力于 落 实严 肃 的 教育,则无法想象和 平权的概念。 daccess-ods.un.org | The right to peace is inconceivable without a [...] comprehensive, serious commitment to education, [...]both formal and non-formal. daccess-ods.un.org |
安全理事会在同一天围绕你关于联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃 特派团)的报告(S/2011/43)进行的辩论表明,安理会全体成员认为,上述报告陈 述的事实极其严重, 必须进行彻底调查。 daccess-ods.un.org | The debate in the Security Council on the same date which centred on your report on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) (S/2011/43) demonstrated that all [...] Council members believed [...] that the facts presented in the aforementioned report were extremely serious and required a [...]thorough investigation. daccess-ods.un.org |
此类行动——其重点 是要改变包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土 [...] 的人口组成、性质和地位,进一步肢解其毗连性、统 一和完整,并强加既成事实——严重 威胁到两国解决 方案的可行性,而且可能造成永久性威胁。 daccess-ods.un.org | Such actions — which have focused on altering the demographic composition, character and status of the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, further fragmenting its [...] contiguity, unity and integrity and imposing a [...] fait accompli — are seriously, and perhaps permanently, [...]threatening the viability of the two-State solution. daccess-ods.un.org |
核武器国家应承诺着手逐步减少核武器数量,并在符合透明、不可逆转及可 [...] 核查等标准的法律文书框架内最终予以彻底消除,以 落 实 “ 严 格 有效的国际监督” 的原则。 daccess-ods.un.org | Nuclear-weapon States should undertake to progressively reduce the number of nuclear weapons they possess and ultimately eliminate them completely in accordance with legal instruments upholding the criteria of transparency, [...] irreversibility and verification in order to give effect to the [...] principle of “strict and effective international [...]control”. daccess-ods.un.org |
深信联合国在人权领域采取行动时,不仅应对所有社会的各种问题有深刻了 解,还应充分尊重每个社会的政治、经济和社会 现 实 , 严 格 遵 守《宪章》的宗旨 和原则,并恪守通过国际合作促进和鼓励尊重人权和基本自由的基本宗旨 daccess-ods.un.org | Deeply convinced that United Nations action in the field of human rights should be based not only on a profound understanding of the broad range of problems existing in all societies but also on full [...] respect for the political, [...] economic and social realities of each of them, in strict compliance [...]with the purposes and principles [...]of the Charter and for the basic purpose of promoting and encouraging respect for human rights and fundamental freedoms through international cooperation daccess-ods.un.org |
此外,作为该组织一部分的国际法院在许 [...] 多其他国际组织的组成文书中被指定为争端解决的 首选机构这一事实严重影 响到了这样一个国际组织 可能寻求起诉联合国的情形。 daccess-ods.un.org | Moreover, the fact that the International Court of Justice, a part of the Organization, was designated as the forum of choice for dispute settlement in the constituent [...] instruments of many other international [...] organizations had serious implications for [...]situations in which one such international [...]organization might seek to bring a claim against the United Nations. daccess-ods.un.org |
但最令人欣慰的是,我们与高校的协作不仅包括财政支持,还将他们的课程与 现 实严 峻 的 挑战相结合,进一步促使他们在重大技术进步方面做出贡献。 emerson.com | Most gratifying, however, is the engagement we offer to the colleges and universities, not only with financial contributions but also in connecting their curricula to great challenges and further enabling their contributions to important technology advances. emerson.com |
儿童与武装 冲突问题工 作队(由儿童 与冲突问题 特代办主持) 根据第 [...] 1612(2005)号决议的要求,定期 审查在监测和报告落实严重侵犯儿童权 利事件监测和报告机制方面的总的进展 [...]情况。 un.org | Regularly review overall progress in monitoring and reporting on [...] implementation of a monitoring and [...] reporting mechanism on grave child rights violations [...]as requested by resolution 1612 (2005). un.org |
六、应不断巩固和加强《不扩散核武器条约》在国际核不扩散体系中的基石 [...] 地位,加强《不扩散核武器条约》的权威性和有效性,确保条约有关条款得到切 实严格的遵守。 daccess-ods.un.org | Efforts should be made to continuously consolidate and enhance the role of the Treaty as the cornerstone of the international non-proliferation [...] regime, to enhance its authority and effectiveness, [...] and to ensure the strict compliance of relevant [...]provisions of the Treaty. daccess-ods.un.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威 胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严 的 运 动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 [...] 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提 高 实 务 技 能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of [...] Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career [...] development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动 包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 [...] 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进 行 实 质 性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 [...] 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 [...] 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of [...] Action for the Sustainable Development of [...] Small Island Developing States and [...]decided to consider at its sixty-seventh session [...]the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。