单词 | 两虎相争,必有一伤 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 两虎相争,必有一伤 —if two tigers fight, one must get injured (idiom); if you |
人员配置:伤病员空运后送队应由两个分队组成,每个分队至 少 有伤 病 员 空运后送专业或接受 过 相 关 培训 的 一 名 医生 和两 名护士/辅助医务人员。 daccess-ods.un.org | Staffing: the aero-medical evacuation team should consist of two [...] sub-teams, each consisting of at least one physician and two nurses/paramedics specialized or trained in [...]aero-medical evacuation. daccess-ods.un.org |
审查工作将以五个原则为指导:(a) 所 有规划进程都应咨询当地妇女和国家两性平等专家且体现他们的观点;(b) 分析 需求和优先事项时必须认识到冲突对妇女和男子、男孩和女孩产生的影响不同, 还应认识到现存的性别关系可能会影响到重 建 有 效 和 公平机构的工作;(c) 应根 据竞相争夺资金对两性平等的影响的预设情况,分配资源;(d) 应将与性别相关 的成果指标和计算成本的活动纳入规划框架;(e) 应该在整个规划过程中提供足 够的社会分析和两性平等分析专业知识,以便在规定的时限内有效执行这些步 骤。 daccess-ods.un.org | Five principles should inform the review: (a) local women and national gender experts should be [...] consulted, and their views [...] reflected, in all planning processes; (b) the analysis of needs and priorities should be based on an appreciation of the differential impact of conflict on women and men and boys and girls, and of the potential for prevailing gender relations to affect efforts to rebuild effective and equitable institutions; (c) resource allocations should be based on projections of the gender implications of competing funding scenarios; [...](d) gender-related [...]outcome indicators and costed activities should be included in planning frameworks; and (e) sufficient expertise in social and gender analysis should be provided throughout the planning process to allow these steps to be implemented effectively and within the stipulated time frames. daccess-ods.un.org |
该报告还指出,成员国表示支持采取以下步骤:(a) 进一步精 简文件数量及其内容;(b) 进一步合并各种报告,例如可将委员会 的报告作为背景文件或资料文件等,仅将每届委员会会议的主要建 议编入委员会自己的文件,提交经社会审议;(c) 所编写的报告应 内容简洁、直截了当和平实易懂,而且应与会议结果密 切 相 关 ;载 有必要的 参考信息和背景文件链接;并能反映所达成的共识和提出 的建议;(d) 逐步实现经社会届会无纸化,确保所有文件都可以在 网上读取,印刷和分发给每一成员 国的文件不超 过 两 套 , 其中包括 成员国所选择的官方语文的一套文件,同时通过电邮通知各成员国 可在网上读取文件。 daccess-ods.un.org | The report also noted that member States voiced support for the following steps to be taken: (a) further streamlining the number of documents and their contents; (b) further consolidating reports; for example, committee reports could serve as background or information documents, with only the key recommendations from each committee session compiled into its own document for consideration by the Commission; (c) producing reports that are concise, direct [...] and easy to understand, [...] and directly related to the outcome of the meeting, containing the necessary references and links to background documents and reflecting consensus and recommendations; and (d) moving towards a paperless Commission session by ensuring that all documents are available online and that no more than two sets of documents are printed and sent to each member State, including one in the official [...]language of its preference, [...]and notifying member States via e-mail of the availability of the documents online.b 4. daccess-ods.un.org |
和解也是帮助 社会治疗历史创伤,解决内部纷争的 必 要 途 径。 unesdoc.unesco.org | Reconciliation is also a necessity to help societies heal the wounds of past and ongoing [...] internecine conflicts. unesdoc.unesco.org |
政府首先采取的行动之一是宣 布其优先事项, 包括:安全和安置革命战士;满足战 争伤 残 者的需要;加强透明度、法治和尊重 人权;举行选举;振兴经济;解决与利比亚被冻结资 产 有 关 的 清偿问题。 daccess-ods.un.org | In one of its first actions, the Government announced its priorities, including security and integration of the revolutionary fighters; attending to the needs of the war wounded; enhancing transparency, the rule of law and respect for human [...] rights; the holding of [...]elections; reviving the economy; and resolving liquidity issues linked to Libya’s frozen assets. daccess-ods.un.org |
在索马里,过去 3 个月里光是摩加迪沙主要医院中的 两所医院就接收了超过 1 384 名因战争而死伤的人, 其中 328 人为 15 岁以下儿童。 daccess-ods.un.org | In Somalia, in the past [...] three months, just two of the main hospitals in Mogadishu have admitted over 1,384 war casualties, of whom 328 were [...]children under 15. daccess-ods.un.org |
剛才何俊仁議員說,希望我們不會只打蒼蠅而不打 老 虎 , 我 相 信當 財務匯報局成立後,它的職能必能鞏 固香港作為金融中心的地位,亦不會只 針對蒼蠅而不針對老虎的。 legco.gov.hk | I think when after the FRC is set up, it will certainly consolidate the position of Hong Kong as a financial centre and it will not just target the flies but spare the tigers. legco.gov.hk |
尽管如此,考虑到回归地区受地雷和 战 争 遗 留 爆炸物高度污染, 这 一伤亡 率仍算相对较低。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, the casualty rate remains relatively low, especially in the light of the [...] high level of contamination in returnee areas. daccess-ods.un.org |
为了履行这些义务,缔约国必须考虑以下因素,包括在必要时,对移徙者等 特定人口群体采取特别措施:(a) 提供正常运作的公共卫生设施、物品和服务以 及相关计 划,(b) 设施、物品和服务的便利程度,包括实物和财务两个方面;(c) 设施、物品和服务为人接受的程度,例如它 们 必 须 顾 及 两 性 平等问题,符合文化 习惯,并尊重隐私;(d) 所有保健设施、商品和服务从科学和医学角度来看都质 量良好(经济、社会和文化权利委员会第 14 条一般性意见第 12 段)。 daccess-ods.un.org | In order to comply with these obligations, States parties must consider the following elements, with the inclusion of special measures for particular population groups, such as migrants, when needed: (a) the availability of functioning public health facilities, goods and services, as well as [...] programmes; (b) their [...] accessibility, including both its physical and financial aspects; (c) their acceptability, e.g., health facilities, goods and services must be gender-sensitive, culturally appropriate and respectful of confidentiality; and (d) all health facilities, goods and services must be of good quality in scientific and medical terms (Committee on Economic, Social and Cultural Rights, general comment No. 14, para. 12). daccess-ods.un.org |
和政府其他政策一样,竞争主管机构 必 须 通 过政策拟订协调、执 行及其他政策行动来表现出行动上的负责任,可通过在网站和媒体上公布政策建 议、执行指南和法律草案等供所有相 关 的 利害关系方获取来实现,但最重要的 是,竞争政策执行者与政府其他政策倡导者之间要分享信息。 daccess-ods.un.org | As with other government policies, competition authorities must show accountability in their actions, through coordination of policy development, and through enforcement and other policy actions. This can be done by making policy proposals, enforcement guidelines and legal drafts etc. available to all relevant stakeholders [...] through websites and the [...]press, but most importantly, by sharing information between competition policy enforcers and other government policy proponents. daccess-ods.un.org |
但是,他可在两种 情 形下收集证据:在一当事方或一参与诉讼的被害人的请求下,并且请求方或被 害人在盖然性权衡后显示其本身无法收集证据而预审法官亦认为这样 做 有 利于 司法工作(规则 92 (A));第二,当一当事方或参与诉讼的被害人无法收集 “ 一件 重要的证据”而预审法官亦认为这一 证 据对于公正司法、权利平等和寻求 真 相而 言必不可缺(规则 92(C))。 daccess-ods.un.org | . He may, however, [...] collect evidence in two situations: at the request of a party or a victim participating in the proceedings, when the requesting party or the victim demonstrates, on a balance of probabilities, that it is not in a position to collect the evidence itself, and the Pre-Trial Judge considers that doing so would be in the interests of justice (rule 92 (A)); and secondly, where a party or a victim participating in the proceedings is unable to collect “an important piece of evidence” that the Pre-Trial Judge deems indispensable to the fair administration of justice, the equality of arms and the search for truth (rule 92 (C)). daccess-ods.un.org |
第二项使命也是由言论自由、民主与和平司负责进行的,同时进行的还有 WAFA 使 命,以最后确定有关的筹备事宜,这对开 展 两 项 有 助 于 巴勒斯坦和以色列媒体人 员 相 互 协作 的活动是必要的。这两项活 动是:由以色列和巴勒斯坦联手制 作 一 个 电 视节目,并由以色列 电视台第二频道和巴勒斯广播公司播放;于 2003 年 9 月 3--5 日在总部举行以色列和巴勒斯 坦媒体人员工作会议(后一项活动的细节见本文件最后一部分)。 unesdoc.unesco.org | The second mission was also carried out by the Division of Freedom of Expression, [...] Democracy and Peace, [...] in parallel with the WAFA mission, to finalize the preparations necessary to implement two activities bringing together Palestinian and Israeli media professionals: the joint Israeli/Palestinian [...]co-production [...]of a television programme to be broadcast by Channel 2 in Israel and the Palestinian Broadcasting Corporation and the working meeting of Israeli and Palestinian media professionals to be held at Headquarters from 3 to 5 September 2003 (details on this latter activity can be found in the last section of this document). unesdoc.unesco.org |
其父亲死于申诉人到达伊斯坦布尔后两年,而其叔叔因 与两 人发生激烈争执后受伤而死,且此二人之后已被逮捕。 daccess-ods.un.org | His father died two years after the complainant’s arrival in Istanbul, and his uncle died as a consequence of the injuries received during a virulent argument with two individuals who [...] were subsequently arrested. daccess-ods.un.org |
相反,如果我們繼續抱 着舊有的一套做 法,成軍後,拉隊到東南亞地區與二三流的球隊友賽,贏了 便算交了差,那麼馬虎及短視,相信 不 會 有 年 青 球員願意踏入職業足球門檻 的。 legco.gov.hk | But if we cling to the old practice, just arranging for the newly-form team some friendly matches with second- and third-rate teams in South East Asia and then call it a day after winning, such a perfunctory and myopic approach cannot possibly make young players willing to start a career in professional football. legco.gov.hk |
然而,相同的引擎安装在更加轻的“黑豹”和“虎”I坦克上动力勉强算够用,用在 “ 虎 王 ” 的确 是 有一 点 力 不从心了,这和二战中其他的重型坦克情况有些类似,并且其高油耗导致行驶里程过短。 trumpeter-china.com | The Tiger II was under-powered, like many other heavy tanks of World War II, and consumed a lot of fuel which was already in short supply. trumpeter-china.com |
在与保护平民免遭伤亡问题相关的 几个方面,我 谈谈我认为是该问题核心的其中两个 方 面。 daccess-ods.un.org | Among several aspects related [...] to the protection of civilian casualties, I will touch upon the two that I believe lie at the core of the problem. daccess-ods.un.org |
雅虎最近上镜率频繁先是由于它与谷歌的交锋失败不过最近传来对 雅 虎有 利 的 讯息 : 一 个 来 自官方的重大消息:雅虎最近发布 了 两 项 新 的搜索引擎系列产品,主哟的是为了提升使用者在搜索引擎上的体验。 labbrand.com | seems to be all over the news lately – first for its failed deal with Google – but now on a more positive tone: [...] the official announcement of its lately [...]launched product & services, all aimed at enhancing users’ experience of the search engine. labbrand.com |
这种有毒的鰕虎鱼与同属一科可 供人食用的弹涂鱼例如大弹涂鱼(拉丁学名:Boleophthalmus pectinirostris)外形相似, 后者在中国是一种十分常见而没有毒性的食用鱼类。 cfs.gov.hk | This toxic goby looks similar to another member of the Gobiidae family, edible mudskippers for example Boleophthalmus pectinirostris which is a very common [...] non-toxic food fish species in China. cfs.gov.hk |
若要解决任何未来的南海争端,中国政 府必须制定一致政 策,要求各级政府统一执行,并 保证有强制实施政策的能力。 crisisgroup.org | Any future solution to the South China Sea disputes will require a consistent policy from China executed uniformly throughout [...] the different levels of government [...]along with the authority to enforce it. crisisgroup.org |
最后,我愿肯定教育可以为培育和平、容忍和包 容的价值观发挥作用,这是预防冲突、保护儿童并治 愈他们的战争创伤最有效的办法。 daccess-ods.un.org | I wish to conclude by recognizing the role that education can play in fostering the value of peace, [...] tolerance and inclusiveness as the most effective way to prevent conflict, protect [...] children and heal them of the traumas of war. daccess-ods.un.org |
秘书长执行办需要更加警觉一些, 以便处 理必 要的 延期或启动接替计划,从而能够做到接替及时、不留空当,并尽可能做到任 职人员之间至少有两个星期的重叠相 交。 daccess-ods.un.org | The EOSG needs to be more vigilant in [...] order to process the necessary extensions or to initiate succession planning so that it is timely, gaps do not exist, and to the extent possible that there is a minimum two week overlap with incumbents. daccess-ods.un.org |
作为社会一体化 的重要手段,语言在消除赤贫和饥饿(千年目标 1) 方面具有重要 的战略地位;作为扫盲、获取知识和技能的支柱,语言对实现 普及初等教育目标(千年目标 2)不可或缺;为了动员相关民 众开展防治艾 滋病毒和艾滋病、疟疾和其它疾病(千年目标 6)的斗争,必须使 用他们的 语言;旨在实现可持续环境管理(千年目标 7)的地方性及本土性知识和实 践的保护,也是与地方性及本土性语言密切相连的。 unesdoc.unesco.org | As factors of social integration, languages effectively play a strategic role in the eradication of extreme poverty and hunger (MDG 1); as supports for literacy, learning and life skills, they are essential to achieving universal primary education (MDG 2); the combat against HIV/AIDS, malaria and other diseases (MDG 6) must be waged in the languages of the populations concerned if [...] they are to be reached; [...]and the safeguarding of local and indigenous knowledge and know-how with a view to ensuring environmental sustainability (MDG 7) is intrinsically linked to local and indigenous languages. unesdoc.unesco.org |
各缔约国在不妨碍其各自传统义务的情况下 , 有 责 任 尊重国际人道主义法的 各项原则,例如1949 年《日内瓦四公约》的1977 年《第一附加 议定书》所规定 的关于禁止某些作战方法和手段的“基本原则”,其中提及禁止使用引起过 分伤 害和不必要痛苦,或对自然环境造成广泛、长期和严重损害的武器。 daccess-ods.un.org | Each State party, without prejudice to its [...] respective conventional [...] obligations, has the duty to respect the principles of international humanitarian law such as the “basic rules” on the prohibition of certain methods and means of warfare as set out in article 35 of Additional Protocol I of 1977 to the Geneva Conventions of 1949, that refers to the prohibition of weapons which cause superfluous injury or unnecessary suffering, or which [...]are to cause widespread, [...]long-term and severe damage to the natural environment. daccess-ods.un.org |
在解决经血液感染艾滋病病毒的赔偿问题过程中,补偿与 损 伤 的 程度 要 相 称 ;补 偿可能会给其他利益攸关者增加一些 负 担,但这种负担的增加是为了促进整个社会的 利益,因而负担的增加是必要的 ,并且这种负担不是很重 cgfwatch.org | Other stakeholders might bear extra “burden” because of the compensation, but the “burden” is to enhance the welfare of the society as a whole, therefore it is quite necessary, and better, affordable. cgfwatch.org |
第一条新闻提示是电信部门称中国广 电 有 线 电视网络互联网用户超600万(英文报道)— — 相 比 通过手机上网的1.3亿用户而言 这 一 数 据 很小, 这 一 服 务 由中国移动 的 两 个 竞 争 对 手 中国电信(HKEx: 728; NYSE: CHA)和中国联通(HKEx: 762; NYSE: CHU)提供。 youngchinabiz.com | The first news tidbit is some simple data from a [...] government telecoms official [...] saying China now has just 6 million households getting their Internet service over cable TV lines (English article) — a tiny figure compared with the 130 million households that get broadband over phone lines through service offered by China Mobile’s 2 rivals, China Telecom [...](HKEx: 728; NYSE: [...]CHA) and China Unicom (HKEx: 762; NYSE: CHU). youngchinabiz.com |
必须区别以下两种不 同 的关切:(a) 极其脆弱的小岛屿发展中国家在脱离最不发达国家地位进程中面临 的挑战;(b) 中等收入小岛屿发展中国家在国际上 没 有 采 取与其高度脆弱 性 相符 的支助措施的情况下面临的特殊挑战。 daccess-ods.un.org | Two distinct concerns need to be distinguished: (a) the practical challenges faced by highly vulnerable small island developing States in the context of the least developed country graduation process; and (b) the special challenges faced by middle-income small island developing States in the absence of international support measures commensurate with their high [...] vulnerability. daccess-ods.un.org |
为了进一步鼓 励发展中国家制作富有创造性和文 化多样性的产品,教科文组织参与了多部记录片的合作制作,其 中 有 “ 反 对贫困的 斗 争” (马里);获得两项泛非电影电视节奖的“Eya 的困窘”(2003 年 3 月);“尼日利亚的传 统音乐”;“Afro@digital(刚果民主共和国);”2003 年嘎纳电影节和国际广播电视大学 (URTI)大奖参赛作品“S21-红色高棉的屠杀机器”;“战争与和平中的人的故事”(亚 美尼亚)。 unesdoc.unesco.org | As a means of further encouraging the production of creative, culturally diverse content in developing countries, UNESCO co-produced such documentaries as La lutte contre les pauvres (the struggle against the poor) (Mali); Le dilemme d’Eya (Eya’s dilemma) (Togo) which were awarded two prizes at FESPACO (March [...] 2003), “Traditional [...]Music of Nigeria”; Afro@digital (Democratic Republic of Congo); “S21 – The Khmer Rouge Killing Machine” (Cambodia) which was selected for the 2003 Cannes Festival and for the grand prize of the International Radio and Television University (URTI); and “A story of people in war and peace” (Armenia). unesdoc.unesco.org |
发言还指出,那两条 并不必然适 用于武装冲突的情形,且属 于 一 般 性 规则;而委员会的任务是制 定一 套条款草案,作为有关此类一般性 原则的特别法。 daccess-ods.un.org | It was also [...] pointed out that those two articles did not necessarily apply to situations of armed conflict, and existed at the level of general rules; whereas the task of the Commission was to develop a set of draft articles which would operate as a lex specialis in relation to such general rules. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。