单词 | 两汉 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 两汉 —Han dynasty (206 BC-220 AD)refers the Western Han and Eastern HanSee also:汉—Han ethnic group • the Han dynasty (206 BC-220 AD) • Chinese (language)
|
尚”的意思是风尚和时尚,而“风”的意思是态度和作风,这 后 两 个 汉 字 传达着这一品牌时尚且崇尚生活态度的品牌元素。 labbrand.com | The last two-character phrase conveys [...] the fashion and lifestyle attributes of this brand. labbrand.com |
驱车从沪闵高架往北朝徐家汇方向开,霓虹灯牌巨大的十字标 和 两 个 汉 字 “ 拜耳”在夜色中清晰可见,为这个上海地标性区域勾勒出一道新的天际线。 career.bayer.cn | The imposing cross, together with the Chinese characters for “Bayer”, has become a new mainstay on the Shanghai skyline, and can be clearly seen illuminated at night when driving along the Humin Elevated Road traveling northwards towards Xujiahui. career.bayer.cn |
中文名称“奇克尚风”成了最后的赢家;“奇”的意思是独特且与众不同,“克”的意思是克服,这 前 两 个 汉 字 发 音类似于Quiksilver的第一个音节Quik,同时也暗示了品牌的外国背景。 labbrand.com | The two character phrase is phonetically [...] similar to the first syllable of Quiksilver, implicating the foreign origin of the brand at the same time. labbrand.com |
使用两个月后,汉宏在 打印时间上每天可节省半个小时。 printronix.cn | After two months Hellmann was saving up [...] to half an hour per day on printing times. printronix.com |
汉堡南美分别两次(1999年和2006年) 被 汉 堡 工 会Ver.di下属的青年组织授予“最佳培训企业”称号。 hamburg-sued.de | Consequently, Hamburg Süd has twice (1999 and 2006) been honoured by [...] the Hamburg youth organisation of the service-sector [...]union ver.di as “best training company”. hamburg-sued.de |
28岁的弗里兹•汉高和两个合 伙人于1876年9月26日在亚琛成立了Henkel & Cie公司。 henkel.cn | The 28-year-old Fritz Henkel and his two partners founded the company Henkel & Cie in Aachen [...] on September 26, 1876. henkel.com |
在武汉黄埔和武汉康顺两家经销店的共同努力下,试驾活动整体运行流畅,无论是现场效果还是后期反馈都得到了顾客们的一致肯定。 lexus.com.cn | Through the joint efforts of Wuhan Huangpu and Wuhan Kangshun dealerships, the overall test drive ran smoothly and was unanimously endorsed by customers both on-the-spot and in post-event feedback. lexus.com.cn |
课程资料提供英汉两种版本。 ifm-paris.com | Course material is provided in both languages. ifm-paris.com |
在选择屏幕上待选汉字时,E71 需要两次操 作才能选中,而 Treo650 利用 qwerty 键盘上面的五个功能键就可以对应屏幕位置直观的选择。 peopeo.de | When you need [...] to select a Chinese character as displayed on the display screen, E71 will require two clicks, while Treo650 [...]offers a more efficient [...]one-to-one one-click solution through the scroll key of its qwerty keyboard. peopeo.de |
中文词组通常是两个或多个汉字的 组合,是以这个产品同时也具有预测下一组字符的功能.当用户输入汉字笔画时,中文引擎会自动猜测相近似的汉字和词组.通过这个功能,用户可以直接选择下一个或多个汉字而无需逐个输入.这样减少了用户的输入时间使得该方式更有效率。 peopeo.de | Chinese words [...] normally combined with two or more characters, and [...]this product also has the function to predict the next [...]character, when users input Chinese stroke, the engine will automatically predict similar characters and words. peopeo.de |
我也愿向中国代表深表感谢——并为自己不会 讲汉语致 歉,我还要说,我们认真注意到了他 的 两点 看 法,第一是关于解决办法以及在我们行动中采取不 同解决办法的重要性——我感谢他承认我们在这方 [...] 面的作用——还有就是,冲突斡旋和维持和平与难民 保护和人道主义行动之间的牢固联系,以及安全理事 [...] 会与人道主义机构为使行动充分有效而开展对话的 重要性。 daccess-ods.un.org | I wish to express my deep gratitude also to the representative of China — and apologize also for not being [...] able to speak in [...] Mandarin — and to say how much we noticed his two comments, first on solutions and the importance [...]of different groups [...]of solutions in our action — I thank him for the recognition of our role on that — and then on the very strong linkage between conflict mediation and peacekeeping and refugee protection and humanitarian action, and the importance of dialogue between the Security Council and humanitarian agencies in order for that to be fully effective. daccess-ods.un.org |
汉高一般合伙公司(Henkel OHG)的所有者,包括公司成立者弗里兹 • 汉 高 ,他 的 两 个 儿 子和一个女儿,为了减轻一些工作负担,指定了一个由8个人组成的精明强干的管理委员会对公司进行管理。 henkel.cn | The owners of Henkel OHG - Company founder Fritz Henkel, his two sons and his [...] daughter - appointed an 8 strong management [...]committee to relieve them of some of their burden of work and to manage the Company. henkel.com |
阿富汗还强调,该国的法律制度重视 两 性 平等以及所有儿童获 得平等的教育机会。 daccess-ods.un.org | As well, Afghanistan stressed the importance of gender equality, as well as equal access to education for all children, embodied in its legal system. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一 周 两 次 访 问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach [...] activity by visiting [...] remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
报告覆盖范围包括亚太地区、曼 谷、巴塞罗那、柏林、北京、布里斯班、布里斯托尔、 布鲁塞尔、布达佩斯、伦敦中心区、成都、重庆、大连、 爱丁堡、欧洲地区、法兰克福、格拉斯哥、广州、杭州、 胡志明市、雅加达、香港、印度、日本、吉隆坡、卢森 堡、马德里、曼彻斯特、墨尔本、米兰、南京、纽卡斯 尔、巴黎、波兰、布拉格、青岛、罗马、首尔、上海、 沉阳、深圳、新加坡、斯德哥尔摩、悉尼、台北、天津、 乌克兰、华沙、武汉、西安。 hsbc.com.cn | Coverage includes Asia Pacific, Bangkok, Beijing, Berlin, Brisbane, Bristol, Brussels, Budapest, Central London, Chengdu, Chongqing, Dalian, Edinburgh, Europe, Frankfurt, Glasgow, Guangzhou, Hangzhou, Ho Chi Minh City, Hong Kong, India, Jakarta, Japan, Kuala Lumpur, Luxembourg, Madrid, Manchester, Melbourne, Milan, Nanjing, Newcastle, Paris, Poland, Prague, Qingdao, Rome, Seoul, Shanghai, Shenyang, Shenzhen, Singapore, Stockholm, Sydney, Taipei, Tianjin, Ukraine, Warsaw, Wuhan, Xian. hsbc.com.cn |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, [...] 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和 州 两 个 层 面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management [...] System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at [...] the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
此外,如上文第 2 [...] 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期 拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 [...]78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has [...] included in his report [...] a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or [...]$319,811,300 more than [...]the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动 ; 两 个 地 区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
在其目前的形式核准父亲名单包括塞浦路斯,格雷戈里nazianzen,罗勒,亚他那修,金口,西奥菲勒斯,希拉里的亚历山德里亚(在一个想要手稿), 刘 汉 铨 ,奥古斯丁,杰罗姆,繁荣,狮子座,西里尔(“每一丝一毫的”到弗拉维安托梅是根据诅咒接受),和“的论文也对所有东正教神父,谁偏离在从神圣罗马教会的团契什么,并没有从她的信心和说教分离,但通过参与者神的恩典,直到他们在她的共融生活的结束,也是法令的信件,其中最幸运教皇在不同时代赋予不同的父亲咨询时,要与崇拜“收到。 mb-soft.com | In its present form the list of approved Fathers comprises Cyprian, Gregory Nazianzen, Basil, Athanasius, Chrysostom, Theophilus, Hilary, Cyril of Alexandria (wanting in one manuscript), Ambrose, Augustine, Jerome, Prosper, Leo ("every iota" of the tome to Flavian is to be accepted under anathema), and "also the treatises of all orthodox Fathers, who deviated in nothing from the fellowship of the holy Roman Church, and were not separated from her faith and preaching, but were participators through the grace of God until the end of their life in her communion; also the decretal letters, which most blessed popes have given at various times when consulted by various Fathers, are to be received with veneration". mb-soft.com |
工程科学和技术的至关重要性已经在联合国、八国集团、二十国集团、非洲联盟和非 洲发展新伙伴关系的会议和报告中,在 2002 [...] 年的约翰内斯堡可持续发展问题世界首脑会议 [...] (WSSD)、世界工程师组织联合会(WFEO)和世界工程师大会 2000 年(汉诺威,主题为 “人类--自然--技术”)、2004 [...] 年(上海,主题为“工程师朔造可持续的世界”)、2008 年 (巴西利亚,主题为“工程学:富有社会责任的创新”)和计划在 [...] 2011 年(日内瓦,主题 为“工程学赋予世界以力量”)举行的会议,包括 1999 年的世界科学大会上,都给予了突 出的强调。 unesdoc.unesco.org | The vital importance of engineering and technology has been emphasized at meetings and reports of the United Nations, G8, G20, the African Union and NEPAD, the Johannesburg World Summit on Sustainable Development [...] (WSSD) in 2002, at the WFEO World Engineers [...] Conventions in 2000 (Hanover, theme: “Humanity [...]– Nature – Technology”), 2004 (Shanghai, [...]theme: “Engineers Shape the Sustainable World”), 2008 (Brasilia, theme: “Engineering: Innovation with Social Responsibility”), and the forthcoming WEC in 2011 (Geneva, theme: “Engineers Power the World”) and the World Conference on Science in 1999. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。