单词 | 两国之间 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 两国之间 —bilateralless common: between two countries See also:两国—two countries • both countries 之间 prep—between prep 之间 adv—among prep 之间—inter-
|
巴西与莫桑比克两国的青年参与了 两国之间 南--南交流项目。 unesdoc.unesco.org | A South-South exchange with Brazil and Mozambique [...] involves youth participation in both countries. unesdoc.unesco.org |
1月12 日之后开始的合作 将继续下去,从而加强两国之间的关 系。 daccess-ods.un.org | Haiti expressed its gratitude and hoped [...] the cooperation put in place after 12 January would continue, and would [...] strengthen relations between the two countries. daccess-ods.un.org |
波音公司积极支持苏世民学者项目,它将有利于培养具备全球意识的未来领袖,进一步加深美 中 两国之间 的 关 系。 china.blackstone.com | Boeing supports the Schwarzman Scholars program because [...] it will help develop future leaders with global sensibilities and further [...] strengthen the ties between our two countries. blackstone.com |
其地位是 另外两国之间的一 项交易的观点是站不住脚的,西班牙的主权诉求亦是如此,这 不在特别委员会的管辖范围内。 daccess-ods.un.org | The idea that its status could be the [...] subject of a deal between two other States was [...]untenable, as was Spain’s sovereignty claim, [...]which lay outside the competence of the Special Committee. daccess-ods.un.org |
(a) 在显示是两国之间缔结 的协议时,署名为丹麦王国代表格陵兰。 daccess-ods.un.org | a) The Kingdom of Denmark in respect of Greenland where the [...] agreement appears as concluded between states. daccess-ods.un.org |
津巴 布韦报告说,其雷区横跨与莫桑比克的边界,两国的国家排雷行动管理局已经在 技术层面上讨论了进入这些雷区及其排雷责任的问题,不久 , 两国之间 业 已 存在 的政府双边高层论坛将讨论这些问题,解决这些问题预计不会存在困难,因此本 阶段第三方没有理由介入。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe has reported that it has mined areas that straddle its border with Mozambique, that issues of access and responsibility for clearance of these mined areas have been discussed at the technical level between the two countries’ respective national mine action authorities, that [...] these issues will be subject to discussion in [...] due course at bilateral high level government forums that already exist between the two countries [...]and that no problems [...]in dealing with these issues are anticipated and therefore the involvement of third parties is not warranted at this stage. daccess-ods.un.org |
2006 年 5 月 17 日,根据秘书长第三个半年期报告 (S/2006/248),安全理事会通过了第 [...] 1680(2006)号决议,再次吁请充分执行第 [...] 1559(2004)号决议各项规定,大力鼓励阿拉伯叙利亚共和国政府对黎巴嫩政府按 照黎巴嫩全国对话达成的协议所提出的请求做出积极反应,划 定 两国之间 的 共 同 边界,特别是在边界不明确或有争议的地区加以划定,并建立正式的外交关系和 派驻代表,指出这些措施在维护黎巴嫩的主权、领土完整和政治独立以及改善两 [...] 国关系方面,将是向前迈出的重大一步,从而为该区域的稳定作出积极贡献,并 [...]敦促双方进一步进行双边对话,为此目的作出努力。 daccess-ods.un.org | On 17 May 2006, in response to the third semi-annual report of the Secretary-General (S/2006/248), the Security Council adopted resolution 1680 (2006), in which it reiterated its call for the full implementation of the provisions of resolution 1559 (2004), strongly encouraged the Government of the Syrian Arab [...] Republic to respond [...] positively to the request made by the Government of Lebanon, in line with the agreements of the Lebanese national dialogue, to delineate [...]their common border, [...]especially in those areas where the border was uncertain or disputed, and to establish full diplomatic relations and representation, noting that such measures would constitute a significant step towards asserting Lebanon’s sovereignty, territorial integrity and political independence and improving the relations between the two countries, thus contributing positively to stability in the region, and urged both parties to make efforts through further bilateral dialogue to that end. daccess-ods.un.org |
我国向你确保我国重视两国间的友好关系,同时认为,伊拉克履行安全理事 [...] 会根据《联合国宪章》第七章通过的决议所规定义务的方式是要责成它解决 1990 年 8 月 2 [...] 日占领科威特产生的所有问题和难题,其中包括在伊拉克失踪的科威特 国民和其他国家国民,停止破坏边界标记和维护边界标记,从而加 强 两国之间建 立信任与合作的进程。 daccess-ods.un.org | While assuring you of the importance of the amicable relations between our two countries, it is our view that the way for Iraq to complete its obligations under Security Council resolutions that were adopted pursuant to Chapter VII of the Charter of the United Nations is to oblige it to resolve all the issues and problems that resulted from the occupation of Kuwait on 2 August 1990, which include the issue of Kuwaiti and other nationals missing in Iraq and the cessation of violations and [...] maintenance of the border markers, thereby strengthening [...] the process of building trust and cooperation between the two countries. daccess-ods.un.org |
这一协议规定的合作 涉及两国之间的广 泛的对等的执法援助,例如,披露、交流和讨论情报、接受个 人口供和执行搜查和查封等。 daccess-ods.un.org | Cooperation under this agreement [...] involves extensive reciprocal enforcement [...] assistance between the two countries, such as [...]disclosing, exchanging and discussing [...]information, taking individual testimonies and executing searches and seizures. daccess-ods.un.org |
2009 年 6 [...] 月,美国国际贸易委员会发表了一份关于向古巴出售农产品的报 告,承认限制两国之间贸易 的因素包括:古巴进口商支付条件困难;由于 Alimport [...] 公司的官僚增加了储存或滞港费用;需要前往古巴的出口商获得许可证的程序复 杂拖沓;对古巴商人的旅行限制;美国法律对停靠古巴港口的外国船只的惩罚; [...] 古巴政府从某些国家的采购是出于地缘政治考虑。 daccess-ods.un.org | In June 2009, the United States International Trade Commission published a report on sales of agricultural products to Cuba in [...] which it was recognized that the [...] constraints on trade between the two countries included: [...]difficult payment terms for Cuban [...]importers; additional costs incurred by Alimport for storage or demurrage owing to bureaucratic obstacles; the complex and drawn-out licensing process for exporters who need to travel to Cuba; travel restrictions affecting Cuban negotiators; and penalties under United States law for foreign ships that have docked in Cuban ports and for the Cuban Government’s purchases from certain countries for geopolitical considerations. daccess-ods.un.org |
我们向他保证,我们愿意进一步加 强我们两国之间的良 好友谊与合作关系,并且愿意努 力推动和平解决我们正在审议的这一争端。 daccess-ods.un.org | We assure him of our willingness to further strengthen [...] the felicitous links of friendship and [...] cooperation between our two countries, and of [...]our readiness to work towards a peaceful [...]settlement of the dispute under consideration. daccess-ods.un.org |
在这方面,阿布哈兹呼吁联合国推动双方加强其不使用武力和不进行任何侵 [...] 略的对等承诺,启动构建新的安全保障体系的进程,以确保阿布哈兹和格鲁吉亚 两国之间的长期稳定与和平共处。 daccess-ods.un.org | In this connection, Abkhazia calls on the United Nations to promote the strengthening between the two sides of their reciprocal commitments not to use force and to refrain from any aggression, and to launch a process of building a new system of [...] security safeguards, designed to ensure the long-term stable and [...] peaceful co-existence of two States: Abkhazia and [...]Georgia. daccess-ods.un.org |
加拿大政府与法兰西共和国政府关于勘探和开采跨界油气田 的协定》有 21 条和 6 [...] 个附件,其中确认,有必要共同管理石油和天然气,以确 保跨海洋边界油气资源的保护和管理, 在 两国之间 分 配 跨界油气田中发现的储 藏,并促进安全和环境保护。 daccess-ods.un.org | The Agreement between the Government of Canada and the Government of the French Republic relating to the Exploration and Exploitation of Transboundary Hydrocarbon Fields, containing 21 articles and 6 annexes, recognizes the need for a common approach to oil and gas management to ensure the conservation and management of hydrocarbon resources [...] that straddle the maritime [...] boundary, to apportion between the two countries the reserves [...]found in transboundary fields and [...]to promote safety and the protection of the environment. daccess-ods.un.org |
我们两国之间的持 续合作将对美国有利,对中国有利,也对全世界有利。 embassyusa.cn | Continued cooperation between our countries [...] will be good for America, it will be good for China, and it will be good for the world. eng.embassyusa.cn |
她遗憾地指出,以色列继续非法修建 隔离墙,隔离墙与定居点和不计其数的检查站一起, [...] 破坏了巴勒斯坦的领土完整、经济和社会结构,使 得两国之间解决 问题的可能性越来越小。 daccess-ods.un.org | She also regretted the fact that Israel was continuing the illegal construction of the separation wall, which, together with the settlements and numerous checkpoints, destroyed Palestinian territorial [...] integrity, and the Palestinian economy and social fabric, further delaying any [...] possibility of achieving a two-State solution. daccess-ods.un.org |
(d) 1961 年签署和1967 年批准的巴西和阿根廷两国之间的引 渡条约,除其 他外,特别规定,向请求国引渡的一个条件是,被剥夺自由的被告在巴西所逗留 时间 daccess-ods.un.org | (d) The extradition treaty between the States of Brazil and Argentina, [...] signed in 1961 and approved in 1967, stipulates, [...]inter alia, that a condition for extradition to the requesting country is that the time spent by the accused deprived of his liberty in Brazil, in this case 1 year and 5 months, shall be counted towards his time in detention. daccess-ods.un.org |
由于斯洛文尼亚和克罗地亚愿意使用国际仲裁以解 决 两国 之间的边 界争端,所以消除了克罗地亚加入欧盟进程剩余的最后主要障碍,该国 [...] 有可能在 2012 年成为成员国。 daccess-ods.un.org | Agreement to use international arbitration for [...] resolving a border dispute between Slovenia and [...]Croatia has removed the last remaining major [...]obstacle in Croatia’s accession process to the European Union and membership is probable by 2012. daccess-ods.un.org |
相互仇视变成了互惠互利关系, 两国之间 也 就此于1987 年确定了具有划时代意义的恰那(Channar) [...] 铁矿合资项目,这也是当时中国最大的海外投资交易。 australiachina.com.au | The sod had been turned on a mutually beneficial relationship that would [...] see the landmark Channar iron ore joint [...] venture concluded between the two countries [...]in 1987 – a deal which was China’s largest [...]overseas investment at the time. australiachina.com.au |
前美国国务卿 Henry Kissinger [...] 表示:“中国的崛起是我们所处时代及作为全球公民的核心挑战之一,我们必须加深中美之间的了解,消除文化偏见,以减 轻 两国之间 可 能出现的紧张局势,创造发展机会。 china.blackstone.com | Said Henry Kissinger, former U.S. Secretary of State, “The rise of China is one of the central challenges of our time and as global [...] citizens, we need to forge a deeper [...] understanding between the U.S. and China, and diminish [...]cultural biases to mitigate possible [...]tensions and create opportunities for both countries. blackstone.com |
委员会也可以只向有关缔约国提出委员会认为 与 两国之间的 问题相关的意见。 daccess-ods.un.org | The Committee may also communicate only to the States Parties concerned any views that it may [...] consider relevant to the issue between them. daccess-ods.un.org |
依照 2007 年 8 月 6 日第 885 号政府决定,启动了摩尔多瓦共和国政府与 法兰西共和国政府关于管理两国之间 劳 动 力流动的协议草案的谈判。 daccess-ods.un.org | By means of Government Decision No. 885 from 06.08.2007 negotiations have [...] been initiated on the [...] draft Agreement between the Republic of Moldova and the Government of the French Republic on the regulation of labour force migration fluxes between the two countries. daccess-ods.un.org |
因此,应该指出的是,虽然安理 会第 [...] 1680(2006)号决议阿拉伯叙利亚共和国政府对 黎巴嫩政府就建立外交关系和划定 两国之间 的 边界 所提出的请求作出积极反应,但是这一说法并没有赋 [...] 予秘书处跟踪了解这些问题的授权任务。 daccess-ods.un.org | In that connection, it should be noted that, although the Council, in its resolution 1680 (2006) had encouraged the Government of the Syrian Arab Republic to respond positively to the request [...] made by the Government of Lebanon to [...] establish diplomatic ties and delineate their [...]common border, such a statement did not [...]give the Secretariat a mandate to follow up those issues. daccess-ods.un.org |
创下 此一先例,也许会影响两国之间的医 学合作,例如继续向圭亚那派遣古巴医疗队 和授予圭亚那学生助学金等。 daccess-ods.un.org | Setting such a precedent could jeopardize the [...] medical cooperation between both countries, [...]e.g. the further deployment of the Cuban [...]Medical Brigade to Guyana and the grant of scholarships to Guyanese students. daccess-ods.un.org |
2 - 中国公司以及其他国家公司在苏丹以及南苏丹所经营的石油业务透明度不足,这加 深了两国之间的不 信任危机与冲突,并导致了 2012 年早些时候南苏丹的相关生产全线 [...] 停工以及苏丹边境的一处主要加工设施被军事占领。 eisourcebook.org | and South Sudan operated by Chinese and [...] other companies has fuelled mistrust [...] and conflict between the two countries, leading in [...]early 2012 to the total shutdown of [...]production in South Sudan and the military occupation of a major processing facility along the border in Sudan. eisourcebook.org |
www.chinaconnections.com.au 电子商务平台为两国之间的商业 经营提供广泛的新闻、信息和商 机。 chinaconnections.com.au | www.chinaconnections.com.au e-business platform [...] provides a wide range of news, information and business opportunities for [...] business operating between the two countries. chinaconnections.com.au |
由印度开发的加拉丹多模态发展项目(Kaladan [...] Multi-Modal Project)旨在改善缅印两国之间 的连 通性,为印度东北内陆地区与印度东海岸 [...]和印度洋之间的连接提供备用通道。 crisisgroup.org | the Kaladan Multi-Modal Project, developed by India to improve [...] connectivity between the two countries and to [...]provide an alternate route to link landlocked [...]northeast India with India’s eastern seaboard and the Indian ocean. crisisgroup.org |
非盟主席进一 [...] 步指出,目前的局势使尊重非盟关于原有边界的原则 受到质疑,毒化了两国之间的关 系,导致产生人道主 义危机,破坏两国的生存能力,进一步危及整个区域 [...]的安全,也进一步考验了两个有生存能力的国家和平 地毗邻共存这项得到普遍接受的目标。 daccess-ods.un.org | The AU Chairperson further noted that the current situation, which also calls into question respect for the AU principle [...] on pre-existing borders, had [...] poisoned relations between the two countries, generating [...]a humanitarian crisis, undermining [...]the viability of both States, further jeopardizing the security of the entire region and further testing the universally accepted objective of two viable States living side by side in peace. daccess-ods.un.org |
其次,看来不可能阻止一个国家“减弱” 其反对的内容本身( [...] 接受能够分 解的一项保留的某些方面),816 同时保持其原则;在这种情况下,两国 之间的关系受制于新提出的反对。 daccess-ods.un.org | In the second place, it would appear that there is nothing to prevent a State from “limiting” the actual content of its objection (by accepting certain aspects of reservations that lend themselves to being separated out in such a way)817 while [...] maintaining its principle; in this case, [...] the relations between the two States are governed by the [...]new formulation of the objection. daccess-ods.un.org |
中铝投资采矿巨鳄力拓公司、力拓与中钢集团合作开发Paraburdoo 附近的恰那(Channar) [...] 铁矿石项目,中国公司投资一系列规模较小的Pilbara 采矿项目,这些都充分证明了 两国之间 牢 固的双边贸易关系。 australiachina.com.au | Chinalco’s investment in mining giant Rio Tinto, Rio’s partnership with Sinosteel in the Channar iron ore project near Paraburdoo and Chinese investment in a range of [...] smaller Pilbara mining projects, is evidence of the strong bilateral trade [...] relationship that exists between the two countries. australiachina.com.au |
安全理事会呼吁苏丹和南苏丹政府迅速和平解决安全与边界管理、南 [...] 科尔多凡和青尼罗局势、阿卜耶伊和全面和平协议所有未决问题等问题,因 为这些问题助长了两国之间的互 不信任。 daccess-ods.un.org | The Security Council calls upon the Governments of Sudan and South Sudan urgently and peacefully to resolve the fundamental issues of security and border management, the situations in Southern [...] Kordofan and Blue Nile, and Abyei and all outstanding CPA issues that are [...] fuelling the mistrust between the two countries. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。