单词 | 东西周 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 东西周 —Eastern Zhou (1046-771 BC) and Western Zhou (770-221 BC)See also:东西—east and west 东西 n—object n 东周—Eastern Zhou (770-221 BC) 西周—Western Zhou (1027-771 BC)
|
我下周对中东地区 的访问将侧重于确保停火得 到执行,有需要者获得紧急人道主义援助,以及鼓励 [...] 正在进行的外交努力。 daccess-ods.un.org | My visit [...] to the region next week will focus on helping [...]to ensure that the ceasefire is implemented and that urgent humanitarian [...]assistance reaches those in need and on encouraging the diplomatic efforts currently under way. daccess-ods.un.org |
在科学资料不那么完整的区域,如中 大 西 洋 海 脊及 周围的 海山,有代表性的大面积区域也不向底层捕捞开放。 daccess-ods.un.org | In areas where scientific information was less complete, [...] such as on the mid-Atlantic Ridge and adjacent [...]seamounts, large representative areas [...]were nonetheless closed to bottom fisheries. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), [...] 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 [...] 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以 及 西 区 和 东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动, 一 周 两 次 访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, [...]而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 [...] level III hospitals in [...] Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided [...]to the Government [...]during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
更多的非法做法包括:通过驱逐巴勒斯坦居民改 [...] 变耶路撒冷的人口组成和法律地位;根据建造一个有 20 [...] 个住房单元组成的新定居点的计划拆毁位于东耶 路撒冷的历史悠久的牧羊人酒店,该计划威胁到巴勒 斯坦领土的地理连续性和任何未来巴勒斯坦国的生 存能力;耶路撒冷市政府最近通过了一项 在 东 耶 路撒 冷周围建造 124 个新住房单元的计划;耶路撒冷规划 委员会最近宣布了规定在被占领的西 岸 被 吞并的土 地上为犹太定居者再建造 1 400 个住房单元的新计 划。 daccess-ods.un.org | Additional illegal practices include changing the demographic composition and legal status of Jerusalem by expelling Palestinian inhabitants; the destruction of the historic Shepherd Hotel in East Jerusalem under a plan to construct a new settlement of 20 housing units, which threatens the geographic contiguity of the Palestinian territories and the viability of any future Palestinian State; the [...] recent adoption by the [...] municipal Government of Jerusalem of a plan to build 124 new housing units around East Jerusalem; and the recent announcement by the Jerusalem planning commission [...]of a new plan providing [...]for the construction of a further 1,400 housing units for Jewish settlers in annexed land in the occupied West Bank. daccess-ods.un.org |
在黎 巴嫩,作为联合国驻黎巴嫩临时部队这一复杂特派团的一部分,目 前 西 班 牙 部队 有1100 人在一个特定地区为全球稳定而努力,他们的行动不仅对 中 东周 边 地 区, 而且对整个世界也有重大影响。 daccess-ods.un.org | In Lebanon, as part of the complex mission of the United Nations [...] Interim Force in [...] Lebanon, some 1,100 Spanish troops are working for global stability in a specific area with many implications not only for the surrounding Middle East region but also [...]for the entire world. daccess-ods.un.org |
据管理国报告,开设了沿海运输服务, 为 东西 两 大 岛和离岛上的住区供应燃 料和用品,以及在两个大岛之间提供定期渡轮服务,载运乘客和货物。 daccess-ods.un.org | According to the administering Power, there is a coastal shipping [...] service supplying fuel and stores to [...] settlements on the east, west and outlying islands, [...]as well as a regular ferry service [...]between the two main islands, carrying both passengers and freight. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部 内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿 海地区之间、印度洋和印 度 东 北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 [...] 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 [...] 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy [...] and trade corridor to [...] China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development [...]Project which, [...]if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
小组收到的信息表明, 武器一般藏在 [...] Toulepleu 周围、Cavalla 河沿线以及更南边的科特迪瓦西部 Tai 周围的树林中。 daccess-ods.un.org | The Panel has received information that arms caches generally may be [...] found in the forest areas around Toulepleu, along the Cavalla River, and [...] further south around Tai in western Côte d’Ivoire. daccess-ods.un.org |
而且,如果要将基于结果的预算制定和管理置于最重要 的优先地位,就不应将资金如何使用,也就是资金用来购买了哪 些 东西 作 为 最重要的指标, 资金的用途可能与初衷大相径庭却仍然实现了预期的结果。 unesdoc.unesco.org | Further, if the results-based budgeting and management are to be given importance and priority, the way in which the funds are utilized, i.e., what is purchased by the funds, should not be the most important indicator, and can well vary from the initial intention while the expected results are still achieved. unesdoc.unesco.org |
然而,政府當局同意法案委員會的意見,認 為 西 九 管 理局的 周年報告應涵蓋相關資料,闡明管理局如何進行或推展在上一個財政 [...] 年度提交的事務計劃及業務計劃所載列的活動及項目,而政府當局會 在擬議新訂的條例草案第30A條加入有關的規定。 legco.gov.hk | The Administration however agrees with the Bills Committee's [...] view that the annual report of WKCDA should include [...]information on how the Authority conducted [...]or implemented the activities and projects as set out in the corporate plan and the business plan submitted in the previous financial year, and the Administration will include relevant provisions in proposed new clause 30A. legco.gov.hk |
视力受损有各种不同的原因,例如,在光线不足的情况下 看 东西 能 力 取决于在眼内存在的一种物质叫视紫红质。 cn.iherb.com | There are a variety of different causes for impaired vision, for example, the ability to see in poor light depends on the presence of a substance in the eye called rhodopsin. iherb.com |
令人遗憾的是,巴勒斯坦的善意努力和变通以及四方的努力——包 括特别是奥巴马总统 [...] 2010 年 9 月 23 日在大会所作具有远见的发言,却遭遇 了以色列更多的不妥协和破坏,因为以色列政府此后立即拒绝延长所谓“部 [...] 分暂停”定居点的活动,对巴勒斯坦被占领土、特别是在被占领 的 东 耶 路撒 冷及周围地 区故意和非法殖民,完全破坏了谈判。 daccess-ods.un.org | Regrettably, Palestine’s good faith effort and flexibility, along with the Quartet’s efforts, including in particular President Obama’s visionary statement before the General Assembly on 23 September 2010, have been met with more Israeli intransigence and violations, as the Israeli Government immediately thereafter refused to extend its so-called ‘partial moratorium’ on settlement activities, completely undermining the negotiations with its deliberate [...] and illegal colonization of the Occupied Palestinian Territory, [...] especially areas in and around Occupied East Jerusalem. daccess-ods.un.org |
东京都地区的课程时间为 2 [...] - 6 个月,而外联方案课程为其 1 - 4 周(一般为两周),东京都 地区的课程在培训天数上占了主导。 daccess-ods.un.org | With the TMA-based courses ranging from 2-6 months in [...] duration and the Outreach Program courses [...] from 1-4 weeks (mainly 2 weeks), the TMA-based courses [...]represent, in training days, [...]the bulk of the training that is delivered. daccess-ods.un.org |
基于与地质测量和太空机构的伙伴关系,利用地质数据和地图成了研究与培 训的强大工具,而且也是地区社会经济发展以及减轻自然灾害负面影响的不可或缺 的 东西。 unesdoc.unesco.org | Based on the partnership with Geological Surveys and Space agencies, the utilization of geological data and maps has proved to be a powerful tool for research and training and is indispensable for the socio-economic regional development as well as for the mitigation of the negative affects of natural disasters. unesdoc.unesco.org |
专利性通常有三个要求:新颖(具有新的特性,而不是先有技术),发明步骤与非显见性(对该领 域的专家来说没有显而易见的东西) 和工业适用性与有用性(美国)。 iprcommission.org | There are usually three requirements for patentability: novelty (new characteristics which are not prior art), inventive step or non-obviousness (knowledge not obvious to one skilled in the field), and industrial applicability or utility (US). iprcommission.org |
在本报告中,人权与跨国公司和其 他工商企业问题秘书长特别代表简要阐述了为预防和遏制在冲突形势下与企业相 关的侵犯人权现象,本土国、东道国 和 周 边 国家具有的、或可制定的一系列政策 选择。 daccess-ods.un.org | In the present report, the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises outlines a range of policy options that home, host and neighbouring States have, or could develop, to prevent and deter corporate-related human rights abuses in conflict contexts. daccess-ods.un.org |
穆斯林青年中心高度依靠肯尼亚主要伊斯兰极端分子的意识形态指导,包括 [...] 在肯尼亚蒙巴萨的激进牧师谢赫 Aboud Rogo,众所周知他是东非基地组织成员的 同伙,主张暴力推翻肯尼亚政府。 daccess-ods.un.org | Muslim Youth Centre relies heavily on the ideological guidance of prominent Kenyan Islamist extremists, including Sheikh Aboud Rogo, a radical cleric based in [...] Mombasa, Kenya, a known associate of [...] members of Al-Qaida East Africa and an advocate [...]of the violent overthrow of the Government of Kenya. daccess-ods.un.org |
值《儿童权利公约》二十周年 之际,巴西希望该决议草案能以协商一致方式通过。 daccess-ods.un.org | On the occasion [...] of the twentieth anniversary of the Convention on the Rights of the Child, Brazil hoped that the [...]draft resolution would be adopted by consensus. daccess-ods.un.org |
正如秘书长上周在关于西非和 萨赫勒区域跨国 有组织犯罪的公开辩论会(见 S/PV.6717)上向安理会 [...] 所做的发言中所强调指出的那样,海盗行为和武装抢 劫船只日益削弱着几内亚湾各国为维护和平、安全与 稳定和促进社会经济发展所做的努力。 daccess-ods.un.org | As highlighted by the [...] Secretary-General last week in his remarks to the [...]Council at the open debate on transnational organized [...]crime in West Africa and the Sahel region (see S/PV.6717), piracy and armed robbery against ships increasingly undermine efforts by States in the Gulf of Guinea region to maintain peace, security and stability and to promote socio-economic development. daccess-ods.un.org |
正如奥索里奥大使在其通报中提及的那样,专家 小组上周访问了巴西。 daccess-ods.un.org | As Ambassador Osorio mentioned in his briefing, the Panel [...] of Experts visited Brazil last week. daccess-ods.un.org |
受细则第153条所限,董事会报告之印刷本连同截至有关财政年度止 载有归入明确标题下本公司资产及负债之概要及收支报表之资产负债表及损益账 (包括法律所规定须随附之每份文件)及核数师报告以及 股 东周 年 大 会通告,须根 据章程细则第56条之规定于股东大会举行日期最少二十一(21)日前,寄交有权收取 上述文件之每位人士及于本公司之股 东周 年 大会上提呈,惟此章程细则并无规定将 该等文件寄交本公司不知悉其地址之人士或任何股份或债权证一位以上之联名持有 人。 aactechnologies.com | Subject to Article 153, a printed copy of the Directors’ report, accompanied by the balance sheet and profit and loss account, including every document required by law to be annexed thereto, made up to the end of the applicable financial year and containing a summary of the assets and liabilities of the Company under convenient heads and a statement of income and expenditure, together with a copy of the Auditors’ report, shall be sent to each person entitled [...] thereto at least twenty-one (21) days before the date of the [...] general meeting and at the same time as the notice of annual general meeting and laid before the Company at the annual general meeting held in accordance with Article 56 provided that this Article shall not require a copy of [...]those documents [...]to be sent to any person whose address the Company is not aware or to more than one of the joint holders of any shares or debentures. aactechnologies.com |
(1) 尽管细则有任何其他规定,于每届股 东周 年 大 会上,当时为数三分一的董 事(或如董事人数并非三(3)的倍数,则须为最接近但不少于三分一的董事人数)均须轮 席退任,惟每名董事须最少每三年于 股 东周 年 大 会退任一次。 chiho-tiande.cn | (1) Notwithstanding any other provisions in the [...] Articles, at each annual general meeting one-third of the Directors for the time being (or, if their number is not a multiple of three (3), the number nearest to but not less than one-third) shall retire from office by rotation provided that every Director shall be subject to retirement at an annual general meeting [...]at least once every three years. chiho-tiande.com |
例如,关于安全理事会会议的报道、关于刚果民主共和国、格鲁吉亚、索马里、 苏丹和加沙问题记者招待会的报道;为《世界人权宣言》 60 周年、在墨西哥举行 的第十七次国际艾滋病大会和南亚海啸四周年制作的专题新闻报道。 daccess-ods.un.org | Examples include coverage of Security Council meetings and press conferences on the Democratic Republic of the Congo, Georgia, Somalia, the Sudan and Gaza; and [...] news features produced [...] for the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the XVII International AIDS Conference, held in Mexico, and the [...]fourth anniversary of the tsunami in South Asia. daccess-ods.un.org |
这些用绘画装饰过的谷轮涡旋™压缩机将被运至机械系 统 周 , 墨 西 哥 国 际空调、暖通及制冷展,德国纽伦堡制冷空调通风及热泵技术展,艾默生经销商大会,美国国际空调、供暖及制冷展和中国制冷展展出,以庆祝第 1 亿台涡旋压缩机下线和谷轮涡旋™压缩机生产 25 周年。 emerson.com | The painted Copeland Scroll compressors will be travelling to Mechanical Systems Week, AHR Mexico, Chillventa, Emerson’s Wholesaler Conference, AHR Expo and China Refrigeration Expo in a display recognizing the 100 millionth scroll compressor milestone and the 25th anniversary of scroll production. emerson.com |
2008年:(a) 两个商务代表团,一个前往阿尔及利亚、摩洛哥、埃及和约旦, 其中包括 7 个墨西哥公司;另一个前往沙特阿拉伯、阿拉伯联合酋长国、科威特 和黎巴嫩,有 10 个墨西哥公司参加;(b) [...] 本组织接待了一个埃及代表团,并组 织代表团与墨西哥公司代表开会;(c) 支持、促进并参加黎巴嫩在墨西哥首次举 办的展览,其中有 30 [...] 个黎巴嫩公司参加;(d) 在墨西哥城组织“阿拉伯周”,让 墨西哥人 民有机会了解阿拉伯国家的文化、艺术、特色食品、音乐和特色服装。 daccess-ods.un.org | : (a) Two commercial missions, the first to Algeria, Morocco, Egypt and Jordan, included seven Mexican companies, and the second, to Saudi Arabia, the United Arab Emirates, Kuwait and Lebanon, with 10 Mexican companies; (b) the organization received an Egyptian delegation and organized meetings with representatives of Mexican companies; (c) supported, promoted and participated in the first Lebanese exhibition in Mexico, including the [...] participation of 30 Lebanese companies; (d) [...] we organized an “Arab week” in Mexico City, giving [...]the people in Mexico the opportunity [...]to know about the culture, art, typical food, music and typical clothes of Arab countries. daccess-ods.un.org |
经营技术中心在 6 个国家(多米尼加共和 国、厄瓜多尔、秘鲁、罗马尼亚、坦桑尼亚联合共和国和赞比亚)开设;大约 3 000 名贸发会议经营技术方案毕业生于首个全球创 业 周 期 间 ,在 巴 西 圣 保罗第 13 届 国际企业家会议(2008 年 12 月)上,讨论了创业中遇到的挑战,并分享了管理经 验,扩大了其联络网。 daccess-ods.un.org | Empretec centres were launched in six countries (the Dominican Republic, Ecuador, Peru, Romania, the United Republic of Tanzania and Zambia); approximately 3,000 graduates of the UNCTAD Empretec programme met to discuss the challenges of starting a business, as well as to share management experiences and expand their network of contacts at the thirteenth International Meeting of Entrepreneurs, organized in São Paulo, Brazil (December 2008), in conjunction with the first Global Entrepreneurship Week. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。