单词 | 东奔西走 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 东奔西走 —run this way and that (idiom); to rush about busilyless common: bustle about • hopscotch See also:东西—east and west 东西 n—object n 奔走 v—run v 奔走—be on the go • rush about
|
望着滚滚的浪涛由西而来,又奔腾 跳跃 向 东 流 去 ,兴奋地说;“黄河真大呀,世上没有哪条河能和它相比。 chinesestoryonline.com | One year, as the autumn was coming, torrential rain had been falling for days on end, and the hundred streams were all discharging themselves into the Yellow River, which made it even broader. chinesestoryonline.com |
一个武装团伙从司机 Jamal Abud 手中抢走了阿拉伯干旱地区和干地研究 中心(旱研中心) 的一辆奔驰 230 政府公车。 daccess-ods.un.org | An armed group stole a Government-owned Mercedes 230 vehicle assigned to the Arab Centre for the Study of Arid Zones and Dry Lands (ACSAD) from its driver, Jamal Abud. daccess-ods.un.org |
整体走势是东部地区得分高于中部地区,中部地区得分 高于西部地区(公共及环境事务研究所(IPE)和自然资源保护委员会(NRDC) ,2012)。 ecegp.com | The overall [...] pattern is that the eastern regions scored higher than the central regions, and the central regions scored higher than the western regions (Institute [...]of Public & Environmental [...]Affairs (IPE) and Natural Resources Defense Council (NRDC) 2012). ecegp.com |
我也 同 意 剛 才 梁智鴻議員所 說 , 其服務 應該在危 機 的 情況下主 動 提 供 , 而 不 是要受害 人 四 出 奔走來 尋 求協助的。 legco.gov.hk | I also agree with Dr LEONG Che-hung that we must bring the necessary services to the victim at the time of the crisis instead of taking him or her on a merry-goround amongst the various services. legco.gov.hk |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊 ; 加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿 海地区之间、印度洋和印 度 东 北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 [...] 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, [...] 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas [...] pipelines that will create an [...] energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei [...]Development Project [...]which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
他們發 覺那位 說 書人已 經 漫 遊 進 一個超 越 了 他們的記 憶、似 是 夢鄉的 奇 妙 境 界 ;他們已走 進 另 一個時空 , 那 裏 的 世 界 更為廣 闊 ,而海水 則 一 直 流 奔 向 西 方 的海岸 。 legco.gov.hk | Most of the criticisms centre around the failure of the policy address to stimulate the revival of the economy and to alleviate the unemployment problem, which are the two immediate concerns of the people. legco.gov.hk |
在一份国际刊物上提到可能会出现一个新的国 家、提议崇尚民族主义的政治人物应该开始讨论和平 解散波斯尼亚和黑塞哥维那或这个国家根本就不应 该存在的论点,但所有这些论点都遭到反击,指出心 怀不满的人可以离开,但不要带走国 家 的任 何 东西。 daccess-ods.un.org | References in an international gazette to the possible emergence of a new State, and proposals that nationalist politicians should start discussing the peaceful dissolution of Bosnia and Herzegovina or that the country should not exist at all have been met by counter-statements to the effect that the disaffected elements are welcome to leave, but will not be allowed to take any part of the country with them. daccess-ods.un.org |
因 此,民建聯一直爭取盡快在將軍澳提供產科住院服務,以解決產婦到 處 奔走 的問題。 legco.gov.hk | For this reason, the DAB has been fighting for the provision of in-patient obstetric services in Tseung Kwan O, so as to save pregnant women the trouble of having to travel long distances. legco.gov.hk |
Vasana Mututanont 女士在其介绍发言中指出,目前需要提高商 [...] 界、特别是中小企业对在东南亚次区域采取的各种连通举措引发的投 资机会的认识,诸如大湄公河次区域 的 东-西 经 济 走 廊 , 以及规模相 5 对更大的亚洲经济共同体等。 daccess-ods.un.org | Ms. Vasana Mututanont observed that there was a need to raise awareness among businesses, in particular SMEs, of the investment opportunities generated by subregional [...] connectivity initiatives in SouthEast [...] Asia, such as the East-West Economic Corridor in the Greater [...]Mekong Subregion and, on a wider [...]scale, an Asian economic community. daccess-ods.un.org |
印度尼西亚有 责任确保本地区顺利实现 千年目标,因此,我们最近在雅加达举行了“亚洲和 太平洋审查千年发展目标部长级特别会议 : 奔向 2015 年”。 daccess-ods.un.org | As part of our responsibility to [...] ensure [...] success in achieving the MDGs in our region, Indonesia recently held in Jakarta the Special Ministerial Meeting for the Millennium Development Goals Review in Asia and the Pacific: Run up to 2015. daccess-ods.un.org |
結 果 是 , 檔 販 和 市 民 四 出 奔 走亦未能把管理 或 租金上 的 問題解 決 。 legco.gov.hk | As a result, despite the many efforts made by stall tenants and members of the public, the management or rental problems still remain unresolved. legco.gov.hk |
例如,根据已经形成的惯例,总干事在大会、特别是其第 19 C/12.1 号决 议承认总干事享有的说情权范围内,曾亲自从人道主义出发为一些个 人 奔走 , 因 这些人是所 称教科文组织主管领域内发生之侵犯人权事件的受害者,而且其案件急需得到审议。 unesdoc.unesco.org | In accordance with well-established practice, the Director-General has had occasion through the right of intercession vested in him by the General Conference, in particular in 19 C/Resolution 12.1, personally to make various humanitarian representations on behalf of persons who have allegedly been victims of human rights violations in UNESCO’s fields of competence and whose cases have called for urgent consideration. unesdoc.unesco.org |
据几名证人所述,这起仇恨犯罪为未遂私刑,当时被占领 的 东 耶 路 撒冷 Ras Al-Am 居民区的一名 17 岁居民 Jamal Julani 和他的四个朋友正走在西耶路 撒冷 的锡安广场,突然他们发现一群年轻人在追赶自己,这些年轻人叫嚷着“阿拉伯 人,打死阿拉伯人”。 daccess-ods.un.org | The hate crime — described by several witnesses as an attempted lynching — occurred as Jamal Julani, [...] 17 years old, a [...] resident of the Occupied East Jerusalem neighbourhood of Ras Al-Amud, and his four friends were walking in West Jerusalem’s Zion Square, [...]when they suddenly [...]found themselves being chased by a group of youths shouting “Arabs, death to Arabs”. daccess-ods.un.org |
当谈到时间来关闭这台超级计算机,但由美是不愿意去通过它的Aelita仍然保持上来,希望能以某种方式保存的,她的父亲,杰里米并不想 带 走 的 东西 , 这使他们的朋友,奇和Ulrich都喜欢英雄。 zh-cn.seekcartoon.com | When it comes time to shut down the supercomputer, all but Yumi are unwilling to go through with it: Aelita is still holding onto the hope that her father can somehow be saved, Jeremy doesn’t want to take away the thing which made them friends, and Odd and Ulrich both liked being heroes. seekcartoon.com |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 [...] 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 [...] 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以 及 西 区 和 东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 [...] 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...] 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in [...] the 11 level III hospitals in [...] Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional [...]headquarters perform outreach [...]activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
据管理国报告,开设了沿海运输服务, 为 东西 两 大 岛和离岛上的住区供应燃 料和用品,以及在两个大岛之间提供定期渡轮服务,载运乘客和货物。 daccess-ods.un.org | According to the administering Power, there is a coastal shipping [...] service supplying fuel and stores to [...] settlements on the east, west and outlying islands, [...]as well as a regular ferry service [...]between the two main islands, carrying both passengers and freight. daccess-ods.un.org |
在交通基础设施方面,新伙伴关系规划和协调局开辟了非洲发展新伙伴关系 东西走廊项 目,并正在开展一个项目可行性研究,以便为从塞内加尔到尼日利亚提 [...] 供一个综合交通基础设施解决办法。 daccess-ods.un.org | In the area of transport infrastructure, NPCA [...] developed the NEPAD East-West corridor, and a project [...]feasibility study is being carried out [...]with a view to providing an integrated transport infrastructure solution from Senegal to Nigeria. daccess-ods.un.org |
现在,所有的东西都被冲走了, 我们只能一切从头开始。 unicef.org | Now everything is washed away and we will have to start all over again," said Sister Jessya, a volunteer with Palli Unnayan Samiti, a non-governmental organization (NGO) working in the district. unicef.org |
除了 与各处奔走的职 业生涯有关的个人问题之外,教科文组织的这种干部轮换首先应考虑到本组 织那么多不同的主管领域所要求的十分不同的职业特长。 unesdoc.unesco.org | However, beyond the personal problems inherent in a career spanning several meridians, staff rotation at UNESCO should above all take account of the highly diversified professional profiles due to the Organization’s very varied fields of competence. unesdoc.unesco.org |
缅因等卢瓦尔河走过,从东到西,由 雄伟的卢瓦尔河谷,凭借其丰富的果园,苗圃和市场花园。 leapfrog-properties.com | Maine et Loire is [...] traversed from east to west by the majestic valley [...]of the Loire, with its rich orchards, nurseries and market gardens. leapfrog-properties.com |
不论学生原来的背景如何,他们学会毫不费劲地 游 走 于 东 方 和 西 方 风 格之间,自然和自信地应对和沟通。 ycis-bj.com | Regardless of their original background, YCIS students [...] achieve a natural ability to successfully respond and communicate, [...] effortlessly moving between Eastern and Western styles. ycis-bj.com |
每一次程翔家人的奔走、呼 嚎;每一 次社會輿論的正義聲援;每一次公眾集會的和平請願和每一次社會各界的 聯署聲明,都會有好心的、善意的朋友提醒我們不要高調、不要高調,因為 高調只會害了程翔。 legco.gov.hk | Each time when CHING [...] Cheong's family went around crying for help, each time when public opinions spoke in support of this righteous [...]cause, each [...]time when the public rallied to make peaceful petitions and each time when various sectors in society issued joint statements, there would always be some kind-hearted and well-intentioned friends who reminded us that we should not adopt a high profile as that would only do harm to CHING Cheong. legco.gov.hk |
特别报告员”是在美国、日本和欧洲联盟的操纵下产生的,因上述国家的 支持和庇护而存在,只不过是为了代表这些国家的利益而四 处 奔走 的 一 个傀儡。 daccess-ods.un.org | The “Special Rapporteur”, who originated as a result of the machinations of the United States, Japan and the European Union and has been existing with the backing and patronage of these countries, is only a marionette running here and there in order to represent the interests of these countries. daccess-ods.un.org |
来 文方报告说,其丈夫坎丹先生因公开为其妻子的案 子 奔走 活 动而遭到报复,不让 其与她见面。 daccess-ods.un.org | Her husband, Mr. Khandan, is prevented from seeing her, the source reports in reprisal for his public campaigning for his wife’s case. daccess-ods.un.org |
而且,如果要将基于结果的预算制定和管理置于最重要 的优先地位,就不应将资金如何使用,也就是资金用来购买了哪 些 东西 作 为 最重要的指标, 资金的用途可能与初衷大相径庭却仍然实现了预期的结果。 unesdoc.unesco.org | Further, if the results-based budgeting and management are to be given importance and priority, the way in which the funds are utilized, i.e., what is purchased by the funds, should not be the most important indicator, and can well vary from the initial intention while the expected results are still achieved. unesdoc.unesco.org |
基于与地质测量和太空机构的伙伴关系,利用地质数据和地图成了研究与培 训的强大工具,而且也是地区社会经济发展以及减轻自然灾害负面影响的不可或缺 的 东西。 unesdoc.unesco.org | Based on the partnership with Geological Surveys and Space agencies, the utilization of geological data and maps has proved to be a powerful tool for research and training and is indispensable for the socio-economic regional development as well as for the mitigation of the negative affects of natural disasters. unesdoc.unesco.org |
专利性通常有三个要求:新颖(具有新的特性,而不是先有技术),发明步骤与非显见性(对该领 域的专家来说没有显而易见的东西) 和工业适用性与有用性(美国)。 iprcommission.org | There are usually three requirements for patentability: novelty (new characteristics which are not prior art), inventive step or non-obviousness (knowledge not obvious to one skilled in the field), and industrial applicability or utility (US). iprcommission.org |
民間的回響不但為保存喜帖 街、天星鐘樓、天星碼頭及皇后碼頭 而 奔走 , 更在北角油街等社區規劃項目 中,成功打動了官僚,同意削減樓面面積及樓宇高度,並大幅增加公共休憩 空間。 legco.gov.hk | The non-government sector does not only strive for the conservation of the "Wedding Card Street", the Star Ferry clock tower, the Star Ferry Pier and the Queen's Pier, but they have also, in such community planning projects like the Oil Street in North Point, successfully persuaded the bureaucrats into agreeing that the floor areas and the height of buildings should be reduced, thus substantially increasing the public open space there. legco.gov.hk |
从这一诡计中产生和存在的“特别报告员”只不过是一个傀儡,代表着美 国、日本和欧洲联盟国家这类用心险恶的操纵者而四 处 奔走。 daccess-ods.un.org | The “Special Rapporteur”, who originated and has existed through this machination, is none other than a marionette running here and there in order to represent the ill-minded purposes of string-pullers such as the United States, Japan and European Union countries. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。