单词 | 丑小鸭 | ||||||||||||||
释义 | 小鸭n—ducklingn
|
半胱氨酸可在高蛋白质食物中找到,包括软酪、白乾酪、酸乳酪、猪肉、香肠肉、鸡、火鸡、,鸭、午餐肉、小麦胚、格兰诺拉麦片和燕麦片。 vitagreen.com | Cysteine is also found in most high-protein foods including [...] ricotta, cottage cheese, yogurt, pork, sausage meat, [...] chicken, turkey, duck, luncheonmeat, wheat germ,granola [...]and oat flakes. vitagreen.com |
迷你版 Jewel's Bubble Bath 包括由浴袍及袜子所缝制的 Jewel Sparkles、宠物小猫、沐浴用品及胶小鸭。 priceless.com.hk | Mini Lalaloopsy Jewel's Bubble Bath comes with Jewel Sparkles [...] in a sew cute striped bathrobe and [...] socks, herpet kitty withan adorable shower cap, a towel and preciousrubberducky. priceless.com.hk |
一乐食馆为中式烧味餐厅, 提供肥瘦适中且多汁的叉烧与烤鸭,是一值得推荐的中式餐厅。 ilovelkf.hk | The quintissential Chinese barbeque spot, Yat Lok specialises in juicy [...] char siu as wellas roast duck. ilovelkf.hk |
香港填鸭式教育至今仍在持续,而台湾过去几年在独派学者杜正胜掌教育部期间导致社会议论不断,都成为两地民对政府满意度较低的主要背景。 hkupop.hku.hk | That Hong Kong is still adhering to its examination-oriented education system, and that former Education Minister Tu Cheng-Sheng in Taiwan stirred up lots of criticisms and disputes during his leadership, are important background factors of the issue. hkupop.hku.hk |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 [...] 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 [...] 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical [...] support is proposed to be [...] provided eight hours adayat the logistics base in Koumassi as opposed to thecurrent two hoursa day. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 [...] 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...]瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 [...]鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign [...] to promote multiculturalism and respect for [...] the dignity of the Afro-Ecuadorian [...]people; the adoption of measures to reduce [...]the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing [...] States and decided to consider at its [...] sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the BarbadosProgramme of Action for the Sustainable Development ofSmall IslandDeveloping States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small IslandDeveloping States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to smallisland developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。