单词 | 与此同时 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 与此同时 —at the same time与此同时 adverb—in the meantime advSee also:同时 adj—simultaneous adj • meanwhile adj 同时—at the same time 同时 conj—whilst conj 同时 adv—at once adv
|
但与此同时,咨 询委员会强调继续现行招揽方法的重要性,这些方法仍是吸引潜 [...] 在求职者的有效手段。 daccess-ods.un.org | At the same time, however, the Committee [...] underlines the continued importance of existing outreach methods, which still remain [...]an effective means of attracting potential applicants. daccess-ods.un.org |
与此同时,该 项 目将提供一个使得上述实体之间能够分享信息的协作工具,以及促进外地行动中 [...] 军民合作活动的管理工具。 daccess-ods.un.org | At the same time, the project would [...] provide a collaborative tool to enable sharing of information between above-mentioned [...]entities, as well as a management tool to facilitate civilian and military cooperation activities in field operations. daccess-ods.un.org |
与此同时,联合国教科文组织倡议将文化纳入共同国别 方案制定工作的能力亦得到了加强。 unesdoc.unesco.org | At the same time, UNESCO’s ability [...] to advocate for the integration of culture into common country programming exercises has also been strengthened. unesdoc.unesco.org |
计算机软件业本身也是创新 [...] 的一个非常重要的来源,并且其成员认为在过去的十年左右时间内他们在许多商用软件产 品的性能和功能方面创造了巨大的增益, 而 与此同时 价 格依然保持稳定,甚至有所降低。 iprcommission.org | The computer software industry is also a highly important source of innovation in its own right and its members argue that they have produced dramatic gains in the performance and [...] functionality of many commercial software products in the last [...] decade or so while prices have remained stable or even fallen. iprcommission.org |
国有企业越来越关注盈利,而与此同 时,企业高层必须要与高层官员维持良好关系,以保证 有效运营。 crisisgroup.org | State-run enterprises are increasingly [...] concerned with profitability, but at the same time their directors [...]must maintain good ties to [...]high-ranking officials in order to operate effectively. crisisgroup.org |
这种在对于上诉请求作出决定的框架内所开展的审查必须评估案情的是 非曲直,与此同时一方面考虑到向一审法官提交的证据,另一方面并根据适用于 相关案例的法律条款检验审理的开展方式。 daccess-ods.un.org | Such review, in the frame of a decision regarding a leave to appeal, must be examined on its merits, taking into consideration on one the hand the evidence presented before the first instance judge, and on the other hand the conduct of the trial on the basis of the legal provisions applicable to the case in question. daccess-ods.un.org |
根据教科文组织的《性别平等行动计划》,重点强调,要加强媒体内容中的性别视 角,减少性别陈规定型观点, 与此同时 , 倡 导妇女在媒体领域决策职位上的机会平等。 unesdoc.unesco.org | In line with UNESCO’s Gender Equality Action Plan, strong emphasis was placed on fostering gender perspectives in media content and [...] on reducing gender [...] stereotyping, while at the same time advocating for equal opportunities [...]in decision-making positions for women in the media. unesdoc.unesco.org |
与此同时,中 国开始在 多边进程中扮演妨碍性较弱、甚至是建设性的角 [...] 色,并向某些国际干预行动提供支持。 crisisgroup.org | At the same time, China is starting [...] to play a less obstructive, and even constructive, role in multilateral processes and [...]supports some forms of international intervention. crisisgroup.org |
与此同时,东 帝汶在 法律培训中心发起了私人律师的培训方案,旨在培养有质量的律师队伍,以保证 [...] 优秀的高水平,满足东帝汶人民有关其法律代表的合法期望。 daccess-ods.un.org | Parallel to this, Timor-Leste [...] has launched a training programme for private lawyers, at the CFJ, which seeks to develop [...]a category of quality lawyers, guaranteeing high levels of excellence which correspond to the legitimate expectations of the Timorese people regarding their legal representation. daccess-ods.un.org |
与此同时,政府已加强房屋开发和融资公 司,通过房屋开发和融资公司,为那些无法进入房地产市场的人提供亟需的信 贷,开始就建立低息住房贷款机制进行工作。 daccess-ods.un.org | At the same time, the Government has commenced work on establishing a low interest [...] housing loan scheme carried out through [...]the Housing Development Finance Corporation to provide much needed credit for those unable to enter the real estate market by strengthening of the Housing Development and Financing Corporation. daccess-ods.un.org |
与此同时, 在 未采用这种可追溯性系统的南北基伍和马涅马,矿物生产和官方出口有所下降, 因为,要获得“不涉及冲突”冶炼厂地位的精炼厂和冶炼厂称,它们自 2011 年 4 月1日起,将只从警示地区购买有锡矿供应链倡议制度标记的材料(见S/2011/738, [...] 第 339 段)。 daccess-ods.un.org | Meanwhile, in the Kivus and Maniema, where no such traceability systems were introduced, [...] mineral production and official [...]exports have fallen since refineries and smelters seeking conflict-free smelter status stated that from 1 April 2011 onwards they would buy material from red-flag locations only if tagged under the ITRI Tin Supply Chain Initiative scheme (see S/2011/738, para. 339). daccess-ods.un.org |
与此同时,联 科行动将继续重点帮助科特迪瓦各方克服所面临的挑战,将上 [...] 述风险降至最低限度,其中包括采取下列做法:(a) 支持科特迪瓦各方和调解人 努力使和平进程不脱轨;(b) 促进营造安全的选举环境,包括推动有效地解除前 战斗人员武装和解散民兵的议程,其中包括监测前战斗人员“进入屯驻点”和储 [...] 存收缴的武器;(c) 为选举进程提供技术和后勤支助,并监督促进实现具有公信 力和透明度的选举的各种进程所取得的进展;(d) 通过我的特别代表的认证作 用,加强选举进程的可信性;(e) 支持科特迪瓦政府开展经济复苏进程。 daccess-ods.un.org | In the meantime, UNOCI will continue [...] to focus on helping the Ivorian parties to surmount the challenges and minimize the [...]risks identified above, including by: (a) supporting the Ivorian parties and the Facilitator in their efforts to keep the peace process on track; (b) contributing to a secure environment for the elections, including by advancing the agendas for the effective disarmament of former combatants and dismantling of militias, inter alia, by monitoring the cantonment of former combatants and the storage of the weapons collected; (c) providing technical and logistical support for the electoral process and monitoring the progress made in the various processes leading to credible and transparent elections; (d) contributing, through my Special Representative’s certification role, to enhancing the credibility of the electoral process; and (e) supporting the economic recovery process pursued by the Government of Côte d’Ivoire. daccess-ods.un.org |
他建议采取有关法 律框架方面的措施,与此同时要开 展宣传,尤其要把重点放在司法部门、警察和 公务员上,以确保警察和公务员有效实施和执行法律,从而确保受害人获得公正 待遇和有效补救的权利。 daccess-ods.un.org | He recommends that measures with regard to the legal framework be taken hand-in-hand with awarenessraising, with a special emphasis on the judiciary, police and civil service, to ensure effective implementation and enforcement of the law by the police and civil service to ensure access to justice and right to an effective remedy for victims. daccess-ods.un.org |
与此同时,图 瓦卢和其他小岛屿发展中国家 艰难地应对关税收入损失,关税收入曾是重要的教育和保健服务的资金来源。 daccess-ods.un.org | At the same time, Tuvalu and other [...] small island developing States have struggled with the loss of customs revenues, which [...]used to fund vital education and health services. daccess-ods.un.org |
与此同时,这 突出表明需要重新确定生产专业化和贸易专业化的模式, 一方面鼓励创新,采纳知识,实现产品多样化,另一方面开放高度多样化的目标 [...] 市场,高度参与亚洲市场。 daccess-ods.un.org | At the same time, this shows up the [...] need to redefine patterns of production and trade specialization and encourage innovation, [...]the building-in of knowledge and product diversification, on the one hand, and to build up a highly diversified portfolio of destination markets, with many in Asia, on the other. daccess-ods.un.org |
与此同时还要检查保护继电器的 功能。 highvolt.de | The function of the protective relay must also be checked at this point. highvolt.de |
最后,他说,刚果民主共和国政府感谢国际合作 伙伴及捐助方过去对刚果民主共和国所表示的支持, 与此同时也希 望今后的援助最好能不仅仅局限于紧 急人道主义援助。 daccess-ods.un.org | Finally, he said that while his Government [...] was grateful to its [...] international partners and donors for the solidarity they had shown towards [...]it in the past, it would [...]be preferable if, in the future, assistance were not limited to urgent humanitarian aid. daccess-ods.un.org |
移民、一体化、同化和全球化现象使各种文化、民 族群体和个人得以前所未有地紧密接触, 而 与此同时 , 各 自又努力保持自身的特 性。 daccess-ods.un.org | The phenomena of migration, integration, assimilation and globalization have brought cultures, groups [...] and individuals into closer contact than [...] ever before, at a time when each of them [...]is striving to keep their own identity. daccess-ods.un.org |
与此同时,委员会虽然目前主要关注的是投 资问题,但并不是第一次研究最惠国条款这一主题,有代表团忆及于此,表示怀 [...] 疑这一专题是否可能编纂成法,并进一步指出,这一主题十分复杂,而且同国际 法的其他领域密切相关、相互交织,特别是同属于联合国国际贸易法委员会(贸 [...] 易法委员会)和世界贸易组织(世贸组织)范围的国际私法、贸易法和投资密切相 关、相互交织。 daccess-ods.un.org | At the same, recalling that [...] the Commission was not taking up the subject for the first time, albeit at the present instance [...]focusing on investment, the view was expressed doubting the viability of the topic in terms of its possible codification, noting further that the subject was complex, and closely related to and intertwined with other fields of international law, particularly private international law, trade law and investment, areas within the domain of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) and the World Trade Organization (WTO). daccess-ods.un.org |
与此同时,第 41 条第 4 款 特别规定“男女同工同酬”,第 48 条第 1 款则规定,“家庭得以组建的基础是 配偶双方自愿缔结的婚姻、配偶双方的完全平等以及父母双方保证抚养、教育和 [...] 指导其子女的权利和义务。 daccess-ods.un.org | At the same time, Article 41 (4) specifies that “on equal work with men, women shall [...] get equal wages”, while Article 48 [...](1) stipulates that “the family is founded on the freely consented marriage of the spouses, their full equality, as well as the right and duty of the parents to ensure the upbringing, education and instruction of their children. daccess-ods.un.org |
主席 2006 年的说明(见 [...] S/2006/507)是一个重要 起点,提出了具体的措施,如果得到实施,这些措施 很大程度上能够解决会员国所表达的关切和抱怨 ,与 此同时提高 对安理会处理事务的整体的满意程度。 daccess-ods.un.org | The President’s note of 2006 (see S/2006/507) was an important starting point that laid out concrete measures that, if implemented, would largely address the concerns and grievances [...] widely voiced by the [...] membership, while simultaneously raising overall satisfaction with the way in [...]which the Council conducts its business. daccess-ods.un.org |
核查报告表示,经完成 2007 年的 突击生产后,所有 6 家工厂均已关闭,生产线被拆除,主要设备被销毁,但浙江巨化股份 [...] 有限公司氟聚厂的一条 CFC-11/CFC-12 [...] 生产线(SRI#B14)不在此列,该生产线已改造为 周期性生产车间,主要生产 HCFC-22 ,与此同时,在有许可证的情况下于 2008 年和 2009 年生产每年不超过 550 ODP [...]吨供计量吸入器使用的 CFC-12。 multilateralfund.org | The verification report indicated that after the completion of the 2007 production campaign all six plants were closed and the production lines dismantled with key equipment destroyed, except one CFC-11/CFC-12 production line at Zhejiang Juhua Fluro-chemical [...] Co Ltd (SRI#B14) that has been [...] converted to a swing plant for producing primarily HCFC-22 while producing under [...]license no more than [...]550 ODP tonnes of CFC-12 in each year 2008 and 2009 for use in MDIs. multilateralfund.org |
与此同时,这 种战略可让人们认 为,处理这些复杂和敏感问题的秘书处,是能够保持中立的。 wipo.int | At the same time, this strategy will [...] generate a perception that the Secretariat, in engaging in these complex and sensitive [...]issues, is capable of maintaining its neutrality. wipo.int |
(a) 支持制定和实施适当的法律、条例和行政程序,从各方面防止小武器和 轻武器及其零部件、组件和弹药的非法制造和非法贸易,包括防止这类武器的非 法中介活动和非法手工制造活动, 与此同时 , 铭记迫切需要同时从供需两个方面 入手,打击非法贸易活动 daccess-ods.un.org | (a) To support the development and implementation of adequate laws, regulations and administrative procedures to prevent the illegal manufacture of and illicit trade in small arms and light weapons in all its [...] aspects and in their [...] respective parts, components and ammunition, including illicit brokering and illicit craft production, taking into account the urgency of combating this trade simultaneously from both [...]a supply and a demand perspective daccess-ods.un.org |
与此同时,宏 源公司于2009年4月还组织了专家团队编撰了有史以来第一本系统介绍无极灯专业技术的著作《LVD无极灯》并由复旦大学出版社出版,向全世界发行;此外,公司专家团队和技术人员还先后在国内外主要杂志和大型学术交流会上发表了数十篇有关无极灯方面的技术论文,尤其是在法国、俄罗斯、英国、韩国以及第五届环太平洋照明会议、海峡两岸第十一届照明科技研讨会、2004世界工程师大会、第十届国际电光源技术研讨会、2005中国绿色照明国际会议、电光源应用手册等等所发表的论文都引起很大反响,为新一代节能照明产品无极灯在世界范围的推广和应用在技术层面得到了广泛共识。 cn.lvd.cc | Furthermore, a team of experts and technicians from Hongyuan successively [...] published dozens of technical papers related to [...]the induction lamp, in magazines and large academic exchange home and abroad, especially in France, Russia, Britain and South Korea as well as at meetings like LUXPACIFICA5th, the Eleventh Mainland and Taiwan Lighting Technology Seminar, the World Engineers’ Convention 2004, the 10th International Symposium on Science and Technology of Light-sources, the 2005 International Conference of China Green lights, and Practical Manual on Electricity and Light Resource etc., causing great sensation and bringing broad technical consensus on the promotion and usage of new generation energy-efficient lighting products, i.e. induction lamp, at a world level. en.lvd.cc |
此 外,我们感到鼓舞的是,还有一些国家已经为实现其长期承诺制定了时间表,例 如,欧洲联盟商定到 2010 年共同把国民生产总值的 0.56%、到 2015 年把 0.7%用 作官方发展援助,并将至少 50%的共同援助增长额分配给非洲, 与此同时 , 充 分 尊重个别成员国在发展援助领域的优先事项。 daccess-ods.un.org | We are also encouraged by others that have established timetables for fulfilling their longstanding commitments, such as the European Union, which has agreed to provide, collectively, 0.56 per cent of GNP for ODA by 2010 and 0.7 per cent by 2015 and to channel at least 50 per cent of collective aid increases to Africa, while fully respecting the individual priorities of Member States in development assistance. daccess-ods.un.org |
例如,巴西积极参加了在 80 多个国家的南南合作项目(见 A/66/717,第 134 段),并扩大了与非洲的经济联系, 与此同时 , 巴西还与多民族玻利维亚国和巴 拉圭合作,启动了加强区域稳定的方案。 daccess-ods.un.org | For example, Brazil is active in South-South cooperation projects in over 80 countries (see A/66/717, para. 134) and has expanded economic linkages with Africa while initiating programmes to foster regional stability with the Plurinational State of Bolivia and Paraguay. daccess-ods.un.org |
与 此同时,政 府与主要利益攸关方进行协商,除其他外,可以对高能源效率的制冷设备的引 进进行成本/效益分析;审查在制冷行业中的替代技术;加强培训学校制冷技术人员和海关 [...] 官员的课程;以及加强该国技术人员的技术能力。 multilateralfund.org | In the meantime the Government in consultation with major stakeholders [...] could, among other things, undertake a cost/benefit [...]analysis on the introduction of high-energy efficiency refrigeration equipment; review alternative technologies in the refrigeration sector; strengthen the curriculum of the training schools for refrigeration technicians and customs officers; and enhance the technical capabilities of the technicians in the country. multilateralfund.org |
与此同时,讲习班的结果以及《生物多样性公约》开展的其他 与国家管辖范围以外海洋区域有关的工作,有着重要的意义,有助于指导法律和 [...] 技术委员会的工作并确保所采取的与“区域”有关的措施与那些针对国家管辖范 围外其他海洋区域采取的措施相一致。 daccess-ods.un.org | At the same time, the outcomes of [...] the workshops, as well as the other work undertaken by the Convention on Biological Diversity [...]with respect to marine areas beyond national jurisdiction, are important in informing the work of the Legal and Technical Commission and in ensuring that measures taken with respect to the Area, and measures taken for other marine areas beyond national jurisdiction, are compatible. daccess-ods.un.org |
与此同时,其 他板的弗拉格乔斯学习从拨号音,卫星通信是下降,由于过热的电离层,并最终眼镜蛇的活动跟踪的HAARP阵列,卫星,和西伯利亚的粒子加农炮,位于退役的俄罗斯弹道导弹下方导弹复杂。 zh-cn.seekcartoon.com | Meanwhile, the other Joes on [...] board the Flagg learn from Dial Tone that satellite communications are down due to the superheated [...]ionosphere, and eventually trace Cobra’s activity to the HAARP array, the satellites, and the Siberian particle cannon, which lies beneath the decommissioned Russian ballistic missile complex. el.seekcartoon.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。