单词 | 与...交涉 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 与...交涉 verb—tackle vSee also:交涉—relating to • negotiate 交涉 v—skirt v 交与 v—hand over v 涉—experience • be involved • wade • enter (classical)
|
在我们与 IGEL 交涉并描述了我们需要的功能后,就协商出了 一个符合原始预算的价格,因此我可以不需要支付额外的费用就 [...] 做出决定”,Austria 称。 igel.com | Once we started [...] up a conversation with IGEL and explained the [...]features we wanted, we were able to negotiate a price that [...]fitted with my original budget so I could make the switch without requesting additional funding,” explained Austria. igel.com |
我们要求这些供应商立即与当 地政府机构交涉,以获得批准和许可。 apple.com.cn | We required these [...] suppliers to immediately engage local government agencies [...]to obtain approvals and permits. images.apple.com |
鉴于最新事态发展和你作为大会主席的身份,我请你亲自同安全理事会成员 并与有关各方领导人交涉,要 求立即停止暴力并努力在加沙重新建立稳定。 daccess-ods.un.org | In view of the latest developments, and in your capacity as President of the General Assembly, I would [...] like to seek your personal [...] intervention with members of the Security Council and with the leaders [...]of the concerned parties [...]to demand an immediate cessation of violence and that they work to re-establish stability in Gaza. daccess-ods.un.org |
我们每天与以色列政府交涉,讨 论进入加沙的人 道主义物资和人道主义工作人员的数量和范围问题。 daccess-ods.un.org | We are engaging with the Government of Israel on a [...] daily basis about the volume and range of humanitarian items and humanitarian workers entering Gaza. daccess-ods.un.org |
感谢新的经营理念,重要合作伙伴的收购和与国内外市场的技术合作,今天的SACECCAV是一家在水处理净化工业上基础雄厚的公司,并且成为可以与国际市 场 交涉与 合 作 的意大利的典范企业。 saceccav.it | SACECCAV is therefore now established as a company in a phase of relaunching, which operates successfully in the field of sewage and potable water, equipped with the necessary “know-how,” adequate facilities and value [...] added by new management and the acquisition of important partnerships [...] and technical collaborations in Italy and abroad. saceccav.it |
根据这 一观点,《与贸易 有关的知识产权协议》被说成是各个主权国 家 交涉 的 产 物,是更广泛的 所有各方都应该受益的折衷方案的一部分。 iprcommission.org | On this view, TRIPS was produced as a result of bargaining between sovereign states as part of a larger package of trade-offs in which there were supposed to be gains for all. iprcommission.org |
迄今为止,国际民事办公室与科索沃塞族人包括塞尔维亚东正教 之间没有建立任何正式的接触,后者坚持在所有与欧盟驻科法治团任务无关的问 题上与科索沃特派团交涉或通过其 交涉。 daccess-ods.un.org | To date, no formal contacts have been established between the Office and Kosovo Serbs, [...] including the Serbian [...] Orthodox Church, who insist on dealing with or through UNMIK on all [...]matters not related to the mandate of EULEX. daccess-ods.un.org |
(h) 在与国内和国际政治公众人员交涉时 强 化应有慎重的措施。 daccess-ods.un.org | (h) Enhanced [...] due diligence measures when dealing with domestic and international [...]politically exposed persons. daccess-ods.un.org |
期满后,家人与阿尔 及尔不同法院进行了很多 次 交涉 , 想 知道 Kamel Djebrouni 是否已移交检察院。 daccess-ods.un.org | Once that period had elapsed, his family approached various courts in Algiers to find out whether Kamel Djebrouni had been brought before a prosecutor. daccess-ods.un.org |
委员会对《少数民族法》草案表示欢迎,它使集中居住在一些地区的少数群 体有权用自己的语言与地方当局和组 织 交涉 事 务;该法律草案中还有一些条款允 许,除官方语文外,以少数民族语文提供标示和信息。 daccess-ods.un.org | The Committee welcomes the Draft Law on National Minorities which gives a right to minorities living compactly in residential areas to address local authorities and organizations in their language as well provisions in the draft law that allow for signs and information to be provided in the languages of national minorities in addition to the official language. daccess-ods.un.org |
委员会进一步建议, 如果知会家长会阻碍对儿童提供援助,应当赋予儿 童 与 儿 童 福利 局 交涉 的 权 利, 无论其家长同意与否。 daccess-ods.un.org | The Committee further recommends that children are given the right to address the Child Welfare Services independently of their parent’s consent if informing the parents would obstruct the possibility to provide assistance to the child. daccess-ods.un.org |
鉴于安理会关于立即实行持久、受到全面尊重的停火以促成以色列从加沙全 面撤军的呼吁被置若罔闻,总理请你亲自同安全理事会成员 并 与 有 关 各方领导人 交涉,要 求立即停止暴力并重新召开大会紧急特别会议,以按照大会题为“联合 一致共策和平”的 1950 年 11 月 3 日第 377(V)号决议的精神处理加沙局势。 daccess-ods.un.org | The Prime Minister requests your personal intervention with members of the Security Council and with the leaders of the concerned parties to demand an immediate cessation of violence as well as the reconvening of the emergency special session of the General Assembly to address the situation in Gaza in the spirit of General Assembly resolution 377 (V), of 3 November 1950, entitled “Uniting for peace”. daccess-ods.un.org |
35.在审议了决议草案31 C/DR.28之后(该 决议草案由苏丹提交,涉及第 02210段,目的是 建立一个地区论坛,支持会员国保持对水资源的 有效管理并通过持续的和平合作方法平等地分享 水资源),委员会建议大会决定在第02212段, “工作重点2:水与有关方面的相互作用和水安 全”的正常预算内,为建立这个论坛提供启动资 金。 unesdoc.unesco.org | (35) Having examined 31 C/DR.28 (submitted by Sudan), concerning paragraph 02210, regarding the establishment of a regional forum to support Member States for maintaining sound management and equitable water sharing through sustained peaceful cooperation, the Commission recommended [...] that the General Conference decide [...]that seed money be provided to set up the forum under the regular budget – paragraph 02212 “MLA2: Water interactions and security”. unesdoc.unesco.org |
在审议了31 C/DR.1之后(该决议草案由 博茨瓦纳、南非、赞比亚、塞舌尔、斯威士兰和 马拉维提交,涉及第02400段,呼吁建立一个新 的横向专题项目以满足南部非洲干旱和半干旱地 区与沙漠 化斗争开展长期综合研究的需要以及自 然资源可持续使用方面的信息和交流的需要), 委员会建议大会作出决定,将上述与 荒 漠 化斗争 的综合方法列入第02213段(国际水文计划/人和 生物圈计划的联合行动:土地—水的相互作用: 促进可持续管理)和第02221 段(生物圈保留 地:生态系统管理方法的试点地)的活动,在正 常预算内为该项目提供数额有限的启动资金,并 由预算外资金给予补充。 unesdoc.unesco.org | (42) Having examined 31 C/DR.1 (submitted by Botswana, South Africa, Zambia, Seychelles, Swaziland, Malawi), concerning paragraph [...] 02400, calling for the [...] creation of a new cross-cutting project on the need to combat desertification in the arid and semi-arid southern Africa region integrating long-term studies, information and communication on sustainable use of natural resources, the Commission recommended that the General Conference decide that such an integrated approach to combating desertification [...]be included under [...]activities listed in paragraphs 02213 (joint IHP/MAB action on land-water interactions: towards sustainable management) and 02221 (biosphere reserves as pilot sites for the ecosystem approach), and that limited seed funding could be provided for the initiative from within the regular budget, to be complemented by extrabudgetary resources. unesdoc.unesco.org |
1.48 联合国日内瓦办事处主任办公室为秘书长履行其对常驻代表团和区域组织的职责提供建议;就 瑞士境内联合国系统工作人员的相关特权和豁免事项同东道国当 局 交涉 ; 与 设 在 瑞士和欧洲其 他地方的专门机构和方案以及其他政府间和非政府组织及常设机构保持合作;应邀承担特别政 治任务并行使代表职能;负责联合国日内瓦办事处的通盘管理。 daccess-ods.un.org | 1.48 The Office of the Director-General of the United Nations Office at Geneva provides the SecretaryGeneral with advice in the discharge of his responsibilities in relations with permanent missions and regional organizations; deals [...] with the host country [...] authorities in matters relating to the relevant privileges and immunities of the staff of the United Nations system in Switzerland; maintains cooperation with the specialized [...]agencies and [...]programmes based in Switzerland and elsewhere in Europe, as well as with other intergovernmental and non-governmental organizations and established institutions; undertakes special political assignments and representation, as requested; and is responsible for the overall management of the United Nations Office at Geneva. daccess-ods.un.org |
此外,毛里求斯的金融情 报局为中央国家机构,负责接收和分 析 与涉 嫌 犯 罪所得及涉嫌洗钱罪行(包括 与恐怖主义有关的任何活动或交易) 相关的金融信息并将这些信息传播给调查 和监督当局。 daccess-ods.un.org | Moreover, the Financial Intelligence Unit of Mauritius was the central national agency in [...] charge of receiving, [...] analysing and disseminating to investigative and supervisory authorities financial information regarding suspected proceeds of crime and alleged moneylaundering offences, including any activities or transactions related to terrorism. daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解 决 与系 统托管有关的问题;供应商,涉及技 术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 [...] 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with [...] various offices and [...] entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to [...]the technical matters [...]and upgrading of equipment; the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
为程序效率起见,工作组似宜考虑,如果当事人希望使 用 与 争 议 所 涉交易 中使用的语言不同的语言,要求当事方选择倾向程序使用哪种语言(见 A/CN.9/WG.III/WP.112/Add.1,第 20-25 段)。 daccess-ods.un.org | In the interest of efficiency of proceedings, the Working Group may wish to consider requiring the parties to select a preferred language of the proceedings, in the event they wish to use a language different from that used in connection with the transaction in dispute (see A/CN.9/WG.III/WP.112/Add.1, paras. 20-25). daccess-ods.un.org |
(F) 在公司法及本公司細則下一段之規限下,任何董事或候任或擬委 任董事不得因其擔任任何職務或受薪職位,或因其賣方或買方身份或其他原因,而喪 失與本公司訂約之資格; 任何董事亦毋須避免訂立以任何方式 涉 及 利 益之任何有關 合約或任何其他合約或安排,而訂立有關合約 或 涉 及 上 述利益之任何董事亦毋須純粹 因為擁有上述職務或因此建立之受信關係,就有關合約或安排所收取之任何報酬、收 益或其他利益向本公司或其股東交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any [...] office or [...] place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders [...]for [...]any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
一大批具体的建议已提交给对 话的协调员,如建立大学的对 话 与 网 络 ;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
在第 799(1992)号决议中,安全理事会除其他外,强烈谴责占领国以色 列驱逐数百名巴勒斯坦平民的行动,并表示坚决反对以色列的任何这种 驱逐行动;重申《日内瓦第四公约》适用于自 1967 年以来被以色列占 [...] 领的包括耶路撒冷在内的所有巴勒斯坦领土,并申明驱逐平民构成违反 其根据《公约》所承担的义务;重申黎巴嫩的独立、主权和领土完整; 要求以色列保证所有这些被驱逐的人都立即安全返回被占领土;并请秘 [...] 书长考虑派遣一名代表前往该地区,就这一严重局势同以色列政 府 交涉 并向安全理事会提出报告。 daccess-ods.un.org | By resolution 799 (1992), the Security Council, inter alia, strongly condemned the action taken by Israel, the occupying Power, to deport hundreds of Palestinian civilians and expressed its firm opposition to any such deportation by Israel; reaffirmed the applicability of the Fourth Geneva Convention to all the Palestinian territories occupied by Israel since 1967, including Jerusalem, and affirmed that deportation of civilians constitutes a contravention of obligations under the Convention; reaffirmed the independence, sovereignty and territorial integrity of Lebanon; demanded that Israel ensure the safe and immediate return to the occupied territories of all those deported; and requested the Secretary-General to consider dispatching a [...] representative to the area to follow up with the [...] Israeli Government with regard to this serious [...]situation and to report to the Security Council. daccess-ods.un.org |
尽管如此,专家组指出,乍得军队以 前 与涉 及 达 尔富尔冲突 的 交 战 团 体有关 联,乍得军队的这种物资转移进一步增加了达尔富尔地区内的武器和弹药的数 量。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, the Panel notes that such [...] transfers by the Chadian army, [...] previously linked to the belligerent groups associated with the Darfur [...]conflict, further increase [...]the amount of arms and ammunition in Darfur. daccess-ods.un.org |
咨询委员会得到保证,这些与健康、安全和安保相 关的紧急维修与涉及战 略遗产计划的问题无关,未预先判断关于该计划的相关行 动或决定。 daccess-ods.un.org | The Committee was assured that these urgent health, safety and security-related repairs are separate to issues related to the strategic heritage plan and do not anticipate any actions or decisions thereon. daccess-ods.un.org |
这些职位,比如,包括高级 [...] 公共机构的管理职位,国家监督、国防、司法权力、国家机密处理、国家检察和 外交交涉,也 包括公仆有权在确保公共秩序和安全之时,有权限制人的基本权利 [...]和自由的职位。 daccess-ods.un.org | These positions include, for example, management positions at higher public authorities, state supervision, national defence or judicial powers, [...] processing of state secrets, state [...] prosecution and diplomatic representation as well as [...]positions where the public servant [...]has the right to restrict a person’s fundamental rights and freedoms upon securing public order and security. daccess-ods.un.org |
委员会特别注意使自身的活动与涉及 危 险货物运输或化学品分类和标签领 域的其他国际组织的活动相协调,其中包括国际原子能机构(原子能机构)、劳 [...] 工组织、世卫组织、训研所和经济合作与发展组织等,以确保这些组织的工作 将补充而不是重复委员会本身的活动和建议,或者与委员会的活动和建议相冲 突。 daccess-ods.un.org | The Committee paid special attention to the coordination of its [...] own activities with those of other [...]international organizations whose activities [...]impinge on the field of transport of dangerous goods or of classification and labelling of chemicals, such as the International Atomic Energy Agency (IAEA), ILO, WHO, UNITAR and the Organization for Economic Cooperation and Development, to ensure that their work would complement, rather than duplicate or clash with, its own activities and recommendations. daccess-ods.un.org |
已经指明的关切包括:知识产权体系往往侧重于保护个人的知识产权而非集 [...] 体的知识产权、将知识产权视为可转让的, 且 与涉 及 土 著人民知识的法律和政策 不一致。 daccess-ods.un.org | Concerns identified include the fact that intellectual property systems are often focused on protecting the intellectual property of individuals rather than collectives, view [...] intellectual property as alienable, and are [...] not consistent with indigenous peoples’ [...]laws and policies related to their knowledge. daccess-ods.un.org |
经社会还对日本提出愿意与本区域的其他国家交流其关于改善交通运 输质量的经验表示欢迎,并欣见印度提出愿意在其许 多 与交 通 运 输有关的机 构培训道路交通运输人员、以及向本区域的其他国家提供咨询服务。 daccess-ods.un.org | The Commission also welcomed the offer of Japan to share its experience in improving the quality of transport with other countries of the region, and the offer of India to train road transport personnel at its many transport-related institutes and provide consultancy services to other countries in the region. daccess-ods.un.org |
为了丰富和增加部长们的发言与交流 的 机会,除了传统的国家陈述外,总政策辩论将 为参加大会的部长和其他代表团团长提供在部长级全体论坛上发言的大量机会。 unesdoc.unesco.org | Thus, in order to diversify and expand [...] their speaking and exchange opportunities, the [...]General Policy Debate will provide Ministers [...]and other Heads of Delegation attending the Conference with multiple opportunities to intervene in the Plenary Ministerial Forum in addition to making their traditional national statements in. unesdoc.unesco.org |
任何提交涉及土 壤測試的測試報告,無 論該報告是提交作為申請審批圖則的證明文件,或是作為符合 按《建築物條例》第17(1)條第6(b)款施加於批准或開工同意書 [...] 的條件,倘若土壤測試沒有遵從“Geospec 3” 的要求進行,建築 事務監督可拒絕批准圖則或發出施工同意書。 bd.gov.hk | Whenever [...] a test report involving soil tests is submitted in support of [...]a plan for approval or in compliance with a condition [...]of approval/consent under the Buildings Ordinance section 17(1) sub-section 6(b), the Building Authority (BA) may refuse approval of plans or consent for commencement of building works if the soil tests have not been carried out in accordance with Geospec 3. bd.gov.hk |
我在主要的答覆 內想指出的,其實我在較早前已經說過,關於所有涉及香港市民的個案,當局都是 透過政治顧問辦公室在香港向新華社提 出 交涉 , 至於當㆗很多個案,當局還在北京 進㆒步跟進,有時候更在倫敦提出更進。 legco.gov.hk | What I meant to indicate in my main answer, which I think I have said before, is that in all cases involving Hong Kong residents, we do make representations in Hong Kong through the Political Adviser’s Office to the New China News Agency, and in many cases these are followed up by further representations in Peking and sometimes also representations in London. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。