请输入您要查询的英文单词:

 

单词 与...交往
释义

See also:

交往 n

association n

往往 adj

very often adj

往往 adv

invariably adv

External sources (not reviewed)

自古丝绸之路以来,新疆几个世纪一直充当着商业和文化中心,东西方间一个充满活力的纽带,而本地区代表着美中之间进一步合 与交往 的 无 限机遇。
embassyusa.cn
For centuries Xinjiang has served as a commercial and cultural center since the Silk Road of ancient times, a vibrant link between the East and West, and
[...]
this region presents boundless opportunities for further
[...] cooperation and engagement between the United States and China.
eng.embassyusa.cn
(a) 通过与各国政府、相关利益攸关方及其他有关行为者的合作、建设性 对与交往,促进全面有效地实施《个人、群体和社会机构在促进和保护普遍公 认的人权和基本自由方面的权利和义务宣言
daccess-ods.un.org
(a) To promote the effective and comprehensive implementation of the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms through cooperation and constructive dialogue and engagement with Governments, relevant stakeholders and other interested actors
daccess-ods.un.org
(b) 促进国际合与交往,为 属于教科文组织国际水文计划(IHP)范围内的世界各 地的所有机构交流生态水文学及流域综合管理(IWM)方面的科学信息提供一个 平台
unesdoc.unesco.org
(b) advance
[...] international cooperation and contacts and provide a platform for the exchange of scientific [...]
information about Ecohydrology
[...]
and Integrated Watershed Management (IWM) between institutions worldwide within the framework of the International Hydrological Programme (IHP) of UNESCO
unesdoc.unesco.org
(c) 设立一个开放论坛,介绍地区、国家和地方在与非政府组 交往与 合 作 方面的 “成功做法”和应汲取的经验教训
unesdoc.unesco.org
Also, cooperation with regional organizations, such as the African Union (AU) and the New Partnership for Africa’s Development (NEPAD), has increased in recent years.
unesdoc.unesco.org
继续与民间社会利益攸关方在国家和国际两级就人权问题进行有意义交往与合作
daccess-ods.un.org
Continuing to have meaningful interaction and cooperation with civil society stakeholders on human rights issues at both the national and the international levels.
daccess-ods.un.org
a)根据委员会委员提出的有关建议,就非政府组织参与教科文组织行动的重大方针 问题举办一系列专题圆桌会; (b)进一步推动青年人参加非政府组织的工作; (c)设立一个开放论坛,由委员会委员、非政府组织和嘉宾演讲者介绍地区、国家和 地区在与非政府组交往与合作 方面的“成功做法”和应汲取的经验教训; (d)把拟订 2001--2006 年六年期报告的工作作为振兴委员会工作的一个契机; (e)加强非政府组织和全国委员会之间的协调与合作。
unesdoc.unesco.org
(a) organize a series of thematic round tables on the involvement of NGOs in the main lines of thrust of UNESCO's action on the basis of Committee members' suggestions for possible topics
unesdoc.unesco.org
近年来,中方与中东地区各国继续保持密 交往与 沟 通 ,努力推动中东问题 有关各方通过和谈解决彼此争端。
daccess-ods.un.org
In recent years, China
[...] has kept intensive exchanges and communications [...]
with countries in the Middle East to vigorously promote
[...]
resolution of disputes of the relevant parties in the region through peaceful dialogues.
daccess-ods.un.org
联合国教科文组织在文化领域的公约与《联合国土著人民权利宣言》以 与 土 著交往政策 相关信息之间的关联度已通过内部磋商以及与联合国原住民常设论坛及更广泛的研 [...]
究机构之间的协作得到了加强。
unesdoc.unesco.org
The links between the UNESCO Conventions in the field of Culture and the United Nations Declaration on the
[...]
Rights of Indigenous Peoples and
[...] information on policies for engaging with indigenous [...]
peoples has been consolidated through
[...]
in-house consultations, collaboration with the UNPFII and the wider research community.
unesdoc.unesco.org
传播和信息部门应推动加强对有关对话问题的宣传报道,促进在对话,特别是在社区 一级的对话中更加广泛地利用信息和传播技术(ICTs),其中包括促进虚拟对话,鼓励学校 和学生参与(通过国际青年信息和数据交流网计划(INFOYOUTH)加以推广),以及增进与人之间的交往等。
unesdoc.unesco.org
The Communication and Information Sector promotes an intensification in media coverage of dialogue-related issues and a broader use of information and communications technologies (ICTs) in dialogue, especially at the community level, including the
[...]
promotion of virtual
[...] dialogues, engagement among schools and students (facilitated through the INFOYOUTH programme) and people-to-people exchanges.
unesdoc.unesco.org
根据名人小组的提议,秘书长提出了具体建议,要求增加非政府组织在联合国 内、特别是在联合国政府间机构中的参与。68 建议包括:建立信托基金以增加发展
[...] 中国家非政府组织代表的参与;加强联合国秘书处与非政府组织的对话;增强在国 家一与非政府组织交往。
daccess-ods.un.org
Based on the proposals of the Panel of Eminent Persons, the Secretary-General made concrete suggestions to increase the participation of NGOs in the work of the United Nations in general and its intergovernmental bodies in particular.68 The suggestions included the establishment of a trust fund to increase the participation of representatives of NGOs from
[...]
developing countries; improving the United Nations Secretariat’s dialogue with NGOs; and
[...] enhancing country-level engagement with them.
daccess-ods.un.org
鉴于隔离区和限制区的人口增长和众多的建筑开发工程、农业区和放牧区的 扩大以及平民活动的整体增加,观察员部队由一名民政干事和戈兰观察员小组组 成的民政部门加强了与地方当局的联络 与 当 地 平民 交往 , 以阐明特派团的任 务和活动。
daccess-ods.un.org
In view of the population growth and multiple construction developments in the areas of separation and limitation, the expansion of agricultural and cattlegrazing areas, and an overall increase in civilian activities, the UNDOF civil affairs capacity, composed of a Civil Affairs Officer and the Observer Group Golan, enhanced its liaison with local authorities and its engagement with local civilians to explain the Mission’s mandate and activities.
daccess-ods.un.org
提交人否认缔约国所说她不与同政府机构分担、合作 交往 的 说 法, 她指出,只要是在组织上和形式上有别于行政部门的机构,包括人权委员会、国 会的有关委员会和法院,她都与之 分 担、合作 交往。
daccess-ods.un.org
The author denies the claim that she has failed to participate, cooperate
[...]
and engage with
[...] government agencies and submits that she does so to the extent that they are at least organizationally and formally distinct from the executive branch, including the Commission on Human Rights, the pertinent committees of its Congress and [...]
the courts.
daccess-ods.un.org
因此,将在适当程度与成员国和其他利益攸关者保交 往和对话。
wipo.int
It will maintain an appropriate level of engagement and dialogue with Member States and other stakeholders.
wipo.int
这些分歧的出现源于这些考量,如“各国政府推进民主与人 权的承诺力度不同”;他与缅甸 的经 交往 ; 他们的地缘政 治和安全担忧;就东盟应如何应对国际社会向缅甸施压存在不 [...]
同看法;如何在国内外展示缅甸问题。
crisisgroup.org
These differences arise from considerations such as the “varying levels of commitments by governments to
[...]
promote democracy and human
[...] rights”; their economic interactions with Myanmar; their geopolitical [...]
and security concerns;
[...]
different views about how ASEAN should respond to international pressure on Myanmar; and how the Myanmar issue is portrayed at home and abroad.
crisisgroup.org
(d) 人交往:若 没有本区域广大民众和同道的 与 , 区 域经 济一体化的方案将永远无法充分发挥其潜力。
daccess-ods.un.org
(d) People-to-people contacts: The programme for regional economic integration would never exploit its full potential without the people of the region coming together with their peers.
daccess-ods.un.org
然而,监察组感到关切的是,厄立特里亚继 与 索 马里军火商和服务 交往, 已 知这些人曾向青年党提供服务和支持(见附件 1.1.)。
daccess-ods.un.org
The Group is nevertheless concerned by Eritrea’s continuing relationship with arms dealers and facilitators in Somalia known to have provided services and support to Al-Shabaab (see annex 1.1).
daccess-ods.un.org
特别程序必须访问 农村地区和社区与当地 民间社会角色接 交往 , 透 彻思考特派团报告如何才能 对各种利益攸关方有用。
daccess-ods.un.org
It is important for special procedures to visit rural areas and communities, engage with local civil society actors and thoroughly consider how mission reports may be of use for a variety of stakeholders.
daccess-ods.un.org
为此目的,我们将: (a) 与具有 代表性的工商业协会、工会和其他方 交往 , 以改善发展私人投 资的法律、监管和行政管理环境;同时又确保有一个健全的政策和管控环境机构 来发展私营部门、增加外国直接投资、建立公私伙伴关系、以公平的方式加强价 值链并特别考虑到国家和区域方面、逐步扩大支持发展目标的努力。
daccess-ods.un.org
(a) Engage with representative business associations, trade unions and others to improve the legal, regulatory and administrative environment for the development [...]
of private
[...]
investment; and also to ensure a sound policy and regulatory environment for private sector development, increased foreign direct investment, public-private partnerships, the strengthening of value chains in an equitable manner and giving particular consideration to national and regional dimensions, and the scaling up of efforts in support of development goals.
daccess-ods.un.org
促进和交往与相互 理解工作的一个特别引人注目的例子是教科文组织协 助举办的、东南欧各国国家领导人出席的一系列高级别地区年度首脑会议。
daccess-ods.un.org
A particularly compelling example of
[...] fostering peaceful engagement and mutual understanding [...]
is the series of high-level regional annual summit meetings
[...]
that UNESCO has helped to organize with State leaders from countries of South-Eastern Europe, a region torn apart by civil strife and war not so very long ago.
daccess-ods.un.org
通过游戏,儿童理解彼此间的社 交往 和 对 物理环境的 与 可 能会引起疼痛和不确定 性,所以“为了把不适看做‘背景噪音’而抑制他们的情绪权重” [...]
(Pellis and Pellis2006: 265); 如果在游戏中,儿童伤到了他们自己或被其他儿童伤到了,尽管疼痛是“真实”的,但是它
[...]
可能没有在非游戏性环境中严重,以为毕竟,“我们只是在进行游戏”。
ipaworld.org
Through playing, children
[...] appreciate that social interaction and engagement with each other and [...]
the physical environment may
[...]
involve some pain and uncertainty, and so ‘dampen their emotional weighting in order for that discomfort to be regarded as “background noise”’ (Pellis and Pellis 2006: 265); if a child hurts themselves or gets hurt by others in play, while the pain is ‘real’ it may matter less than in nonplay contexts as, after all, ‘we were just playing’.
ipaworld.org
委员会鼓励缔约国加紧努力,落实北部地区紧急反应措施审 查局问题的建议,即澳大利亚继续解决整个北部领土边远社区的土著澳大利亚人 所经历的令人无法接受的严重弱势状况和社会脱节;该国应依据真诚的协商交 往和伙伴关系来重新建与土著 人民的关系;并保证,影响到土著社区的该国政 府的行动应尊重澳大利亚的人权义务,并遵循《种族歧视法》。
daccess-ods.un.org
It encourages the State party to strengthen its efforts to implement the NTER Review Board recommendations, namely that: it continue to address the unacceptably high level of disadvantage and social dislocation being experienced by Aboriginal Australians living in remote communities throughout the Northern Territory; that it reset the relationship with Aboriginal people based on genuine consultation, engagement and partnership; and that Government actions affecting the Aboriginal communities respect Australia’s human rights obligations and conform with the Racial Discrimination Act.
daccess-ods.un.org
为确定并消除执行方面的差距,联合国系统必须以更加协调一致的方 与会 员国就执行第 1325(2000)号决议进交往。
un.org
In order to identify and close implementation gaps,
[...]
the United Nations
[...] system must engage in a much more concerted manner with Member States on the implementation [...]
of resolution 1325 (2000).
un.org
由于这已成为一个议题,真实人权 关往往与匈牙利国内外政治因素 交 织 , 并且鉴于匈牙利政府与欧盟委员会和 其他行为者正在进行对话,因此,现在设想在下一阶段何时和如何修订新法律, [...]
时机尚不成熟。
daccess-ods.un.org
Since this has become an issue, where
[...] genuine human rights concerns are often intermingled with political considerations [...]
both domestically and
[...]
outside Hungary, and given the ongoing dialogue between the Government of Hungary and the European Commission and other actors, it is now premature to envisage when and in what sense the new media legislations will be amended in the forthcoming period of time.
daccess-ods.un.org
城市,因人类相依为命的群居生活方式,和相 交往与 分 享的愿望而生,在经历与工业时代数百年的不解之缘之后,今天依然在不断更新。
shanghaibiennale.org
Many centuries before there was a shortage of natural resources, we see the development of an introspective way of energy discovery in the Orient.
shanghaibiennale.org
与内政 部规划司合作发起法律规划,制定合理的住房解决方案, 包括强调人群特点、社交往及可 能住址等的解决方案。
daccess-ods.un.org
Initiation of statutory planning, in
[...] coordination with the Planning Administration in the Ministry of the Interior, of suitable residence solutions, including solutions that address the characteristics of the group, social reciprocation, possible locations, etc.
daccess-ods.un.org
与往年一样,秘书长应在 2012 年 4 月交的关于执行联合国全球反恐怖主 义战略的第三次报告(S/2012/281)将申明该战略发挥的核心作用,即为通过联合 国系统且主要是通过会员国开展的反恐怖主义工作提供战略方向、指导和标准。
daccess-ods.un.org
As in previous years, the Secretary-General’s third report on the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, due in April 2012, will affirm the central role of the Strategy in providing strategic direction, guidance and standards for efforts through the United Nations system, primarily by Member States, to counter terrorism.
daccess-ods.un.org
我们也希望确保该办事处有助 于深化我们对于重要的建设和平优先事项的分析能 力,吸取目前和过去联合国在这些优先事项方面的经
[...] 验教训,支持委员会发展调动资源的能力,并确保委 员会同其议程上国家交往与建设 和平基金的活动 之间的协同增效作用。
daccess-ods.un.org
We are also keen to ensure that the Office contributes to deepening our analytical capacity regarding critical peacebuilding priorities, drawing on lessons learned from ongoing and past United Nations experiences relating to these priorities, supporting the development of the Commission’s resource mobilization
[...]
capacity and ensuring synergy between the
[...] Commission’s engagement with the countries [...]
on its agenda and the activities of the Peacebuilding Fund.
daccess-ods.un.org
721 200 美元的经费用于支付培训活动方面的差旅费,尤其是:驻地审计 工作人员和总部审计员参加在恩德培举行的年度内部审计大会的差旅费(321 200
[...]
美元);咨询人在年度内部审计大会期间前往恩德培举行各种培训所需差旅费 (32 800
[...] 美元);首席驻地审计员到纽约参加年度规划会议的差旅费(90 400 美元); 来自内罗毕、纽约和维也纳以及维持和平行动的 12 名调查员参加的面试技巧基 本和高级外部课程的差旅费(89 600 美元)以及所有调查员往纽约参加务虚会, 接受培训的差旅费,以期改善对可能不当行为进行的调查(167 500 美元);检与评价司工作人员与关于 维持和平行动方案评价的高级培训课程(19 700 美 元)。
daccess-ods.un.org
The provision of $721,200 would cover travel requirements in connection with training activities, specifically: travel of resident audit staff and Headquarters-based auditors to participate in the annual internal audit conference in Entebbe ($321,200); travel of consultants to conduct various training courses during the annual internal audit conference in Entebbe ($32,800); and travel of the chief resident auditors to New York for the annual work-planning conference ($90,400); the travel of 12 investigators from Nairobi, New York, Vienna and peacekeeping operations to participate in external courses on basic and advanced interview techniques
[...]
($89,600), as well as
[...] travel for a retreat in New York to train all investigators with a view to improving the conduct of investigations of possible misconduct ($167,500); and participation of Inspection and Evaluation [...]
Division staff
[...]
in advanced training courses on programme evaluation of peacekeeping operations ($19,700).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/23 2:49:30