单词 | 与...一起 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 与...一起 preposition—alongside prepExamples:与...在一起 prep—among prep See also:一起 prep—with prep 一起 adv—together adv • along adv 一起—altogether (in total) • in the same place
|
小枝和背面叶片与一起由第 1年发展,通常是后脱落开出的浅灰色白色星状青春期。 flora.ac.cn | Branchlets and abaxial [...] surface of blades with grayish white stellate [...]pubescence on 1st-year growth, usually glabrescent. flora.ac.cn |
2010 年 10 月 22 日,西班牙将一人引渡到摩洛哥,此人涉嫌 参与 一起招募和资助恐怖组织的案件。 daccess-ods.un.org | On 22 October 2010, Spain extradited a person to Morocco in relation to a case of recruitment and funding for terrorist organizations. daccess-ods.un.org |
每花冠裂片蜜腺2,光线拉长,与一起 狭 窄 刻度并且举起边很多长fimbriae。 flora.ac.cn | Nectaries 2 per corolla lobe, radially [...] elongated, with a narrow scale and raised margin with many long [...]fimbriae. flora.ac.cn |
(a) 通过与各国政府、利益攸关者及其他有关行为者的合作、建设性对话 与一起共事,促进全面有效地实施《个人、群体和社会机构在促进和保护普遍公 认的人权和基本自由方面的权利和义务宣言 daccess-ods.un.org | (a) To promote the effective and comprehensive implementation of the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms through cooperation and constructive dialogue and engagement with Governments, relevant stakeholders and other interested actors daccess-ods.un.org |
基于 对某些额外计划表示出的兴趣,将与他们进行详细单独磋商,以反映他们各自地 理区域切实的优先需要,以期最终 与一起 形 成 必要的项目/计划文件。 unesdoc.unesco.org | Based on indications from the funding sources of possible interest for parts of the additional programme, detailed individual consultations will take place with the funding sources, in reflection of their respective geographical and substantive priorities, with a view to finalizing project/programme documents as necessary, together with the funding arrangements. unesdoc.unesco.org |
我还要感谢索马里总统今 天在此与我们一起与会,并感谢他在本次辩论会上的 讲话。 daccess-ods.un.org | I would also like to thank the President of [...] Somalia for being with us here today and [...]for his contribution to this debate. daccess-ods.un.org |
董事会将设立一个独立的、向董事会报告的诚信单位,该单位将与秘书处 一起,与有关 对口部门协调,调查有关欺诈和腐败的指控。 daccess-ods.un.org | The Board will establish an independent integrity unit, to work with the secretariat and report to the Board, to investigate allegations of fraud and corruption in coordination with relevant counterpart authorities. daccess-ods.un.org |
(d) 根据教科文组织与伊斯兰教科文组织(ISESCO)2008--2009 年合作计划的安排, [...] 同时为了使两个组织的会员国能够受益于最先进的教育技术,促进有依据地制定 [...] 有关信息与传播技术在教育系统发展方面的应用以及提高教育质量的政策,研究 所与伊斯兰教科文组织一起,与埃及 教科文组织全国委员会合作,举办了一次有 [...]关教育信息与传播技术指标的国际讲习班(2009 年 6 月 24-26 日,埃及,开 罗)。 unesdoc.unesco.org | (d) As foreseen in the Cooperation Programme between UNESCO and the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization (ISESCO) for 2008-2009, and in order to enable Member States of both organizations to benefit from state-of-the-art practices in the use of education technologies and promote evidence-based policy development on ICT application for educational systems’ [...] expansion and quality improvement, the IITE [...] and ISESCO organized an international workshop [...]on indicators of ICT usage in education [...](24-26 June 2009, Cairo, Egypt) in cooperation with the Egyptian National Commission for UNESCO. unesdoc.unesco.org |
S/2012/421)。由于非洲联盟(非盟)上帝抵抗 [...] 军问题委员会主席马德拉大使今天与我 们 一起与 会, 因此,我就该问题的发言将主要侧重于联合国 [...]应对这一祸患的区域战略。 daccess-ods.un.org | Given the fact that Ambassador Madeira, Special Envoy of the Chairperson of the [...] African Union Commission on Lord’s Resistance [...] Army Issues, is with us today, my statement [...]on this issue fill focus essentially [...]on the United Nations regional strategy to address this scourge. daccess-ods.un.org |
39 今后针对干事、助理总干事和副总干事职位的招聘 程序都包括每一位候选人要与本组织选出的负责人进行面谈,这次面谈与面试小组的面谈分 开进行,随后再与面试小组一起与总 干 事见面。 unesdoc.unesco.org | In 2000, the United Nations Joint Inspection Unit had found “a number of irregularities” in the way senior-level officials were selected and appointed (Review of Management and Administration in the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Report JIU/REP/2000/4, paragraph 27). unesdoc.unesco.org |
2011 年 4 [...] 月下旬,欧洲气象卫星组织与美国空军联合空间运行指挥部建立 的卫星碰撞警告系统发现了一起与 Metop-A 有关的高风险碎片会合事件。 daccess-ods.un.org | In late April 2011, the satellite collision warning process that EUMETSAT established with the United States Air Force Joint Space Operations Command identified a high-risk debris conjunction event concerning Metop-A. [...] After the analysis performed by the EUMETSAT [...] flight dynamics team, it was decided [...]that the manoeuvre would be performed, as [...]the risk of collision was significantly higher than the acceptable threshold. daccess-ods.un.org |
如之前所提到的那样,由于FAST/SPS的特殊结构形式,冲模、矩阵和其他已有挤压工具系统的部 件 一起与 粉 末 压制品一起组成了设备的“核心“,由于挤压工具系统不像在传统热烧结设备上一样只包含压制品,而是也作为”加热“起作用(与粉末压制品相互作用)。 fct-systeme.de | As pointed out before, due to the special construction of FAST/SPS systems, the pressing tool system, consisting of the two pressing punches, the die and other auxiliary components, is the "heart" of the system, because it not only contains the powder compact but also acts as the "heater" (in interaction with the compact). fct-systeme.de |
除了宪法保障的基本权利 之外,该法令进一步规定了儿童的生存和发育权;姓名权;国籍权;健康和卫生 服务等权利;隐私权;父母关爱、保护和养育权;需要特别保护措施的儿童的权 利;胎儿受保护免受危害等的权利;获得父母财产的权利;社交活动权 ; 与 父母 在一起的权 利;受保护免受有害的社会和风俗习惯影响的权利;受抚养的权利; 和在所有情况下获得法律援助的权利。 daccess-ods.un.org | In addition to the fundamental rights guaranteed in the Constitution, the Act further provides for the right to survival and development of children; right to name; right to nationality; right to health and health services, etc; right to privacy; right to parental care, protection and maintenance; right to a child in need of special protection measures; right of the unborn child to protection against harm, etc; right to parental property; right to social activities; rights to social activities; contractual rights of the child; right to opinion; right to education; child’s right to stay with parents; protection from harmful social and customary practices; right of child to be maintained and the right of children to legal aid in all cases. daccess-ods.un.org |
在劝告达不到预期结果和儿童继续与父 母生活在一起有生 命或健康危险的情况下,儿童保护工作者会着手把儿童从父母 身边弄走或剥夺父母的权利。 daccess-ods.un.org | In cases where counselling does not yield expected results and the life or health of a child are in danger if they continue to live with parents, a child protection worker may initiate removal of a child from a parent or deprivation of parental rights. daccess-ods.un.org |
如选举路线图草案中所提出的,SADC和MDC阵 营应与协调方一起,将 各种实际方案摆上台面, 这些方案要把缓和并最终解除制裁与 一 个有时限 的实际改革议程联系起来;而达成的协议必须有 一个受监管的实施框架作为支持。 crisisgroup.org | ZANU-PF and the MDC formations, in [...] conjunction with the facilitators, should put realistic options on the table tying the relaxation and eventual removal of sanctions to a realistic [...]time-bound reform [...]agenda, as set out in the draft election roadmap; agreements must be backed by a monitored implementation framework. crisisgroup.org |
促进非洲妇女组织参与起草、 通过 并有效实施信息自由立法进程的工作仍 在 一 个 为 期三年的项目中继续进行。 unesdoc.unesco.org | Work to promote the involvement of African women’s organizations in processes leading to the drafting, adoption [...] and effective implementation [...]of freedom of information legislation has continued in the context of a three-year project. unesdoc.unesco.org |
关于促进伦理思考和提高认识,为了建立伦理专业教师网络和制订地区一级的伦理教 学大纲,教科文组织与从事 伦理教育的专 家 一起 , 参 加了在拉丁美洲及中欧和东欧举行的一 些会议(巴拿马、以色列、立陶宛)。 unesdoc.unesco.org | With regard to stimulating ethical reflection and awareness-raising and in order to create networks of professional ethics teachers and develop ethics teaching programmes at regional level, UNESCO participated, with experts in the teaching of ethics, in several meetings held in Latin America and in Central and Eastern Europe (Panama, Israel, Lithuania). unesdoc.unesco.org |
教科文组织通过与儿童基金会合作,针对教育部门实施 了 一 项部 门分析,并通过与国家对应部门协商, 参 与起 草 新 的《联合国战略框架》。 unesdoc.unesco.org | UNESCO carried out the sectoral analysis of the education sector in collaboration with UNICEF and is involved in the drafting of the new UNSF in consultation with national counterparts. unesdoc.unesco.org |
(c) 为娱乐目的或因与一般意义上的父母不能或不愿意提供适当照料无关 的理由,儿童自愿与亲属或朋友在 一起 的 非 正规安排。 daccess-ods.un.org | (c) Informal arrangements whereby a child voluntarily stays with relatives or friends for recreational purposes and reasons not connected with the parents’ general inability or unwillingness to provide adequate care. daccess-ods.un.org |
欧盟的一些附件二缔约方与冰岛和挪威等等非欧盟成员 国 一起 , 与 列 支 敦士 登合作,通过赠款系统,在碳捕获和储存、生物多样性以及住宅和产业部门的能 效等等优先部门向经济过渡期的邻国和欧盟新成员国提供支助。 daccess-ods.un.org | Some Annex II Parties from the EU, together with non-EU member States such as Iceland and Norway in cooperation with Lichtenstein, provide support through the grant system to their EIT neighbours and EU new member States in priority sectors, such as carbon capture and storage, biodiversity, and energy efficiency in the residential and industrial sectors. daccess-ods.un.org |
安理会请秘书长与联合 [...] 国毒品和犯罪问题办公室(禁毒办)和联合国开发计划署(开发 署 ) 一起 , 与 索 马 里 和愿意设立这些法庭的国家就以下事项进行磋商:国际援助类别,包括提供帮助 [...]这些法庭开展工作的必要国际人员;移送被抓获海盗和相关证据的必要程序安 排;这些法庭的预计审案能力;这些法庭的预计时间表和费用,并酌情向安理会 提交设立这些法庭的详细执行方案。 daccess-ods.un.org | The Council requested that the Secretary-General, in conjunction [...] with the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and the United Nations Development Programme [...] (UNDP), further consult with Somalia and regional [...]States willing [...]to establish such anti-piracy courts on the kind of international assistance, including the provision of international personnel, that would be required to help make such courts operational; the procedural arrangements required for transfer of apprehended pirates and related evidence; the projected case capacity of such courts; and the projected timeline and costs for such courts, and to provide the Council with detailed implementation proposals for the establishment of such courts, as appropriate.1 3. daccess-ods.un.org |
由于授权不一定引起与授 权一致的行为,故第 2 款规定了另一条件,即授权的行为实际上得到实施。 daccess-ods.un.org | Since the authorization may not prompt any conduct which conforms to it, a further condition laid out in paragraph 2 is that the act which is authorized is actually committed. daccess-ods.un.org |
如以下框架所详示,安全部门这一构成部分包括安全稳定和安全部门改革, 纳入了特派团军事、警察和安全部门各单 位 与 国 际 伙伴和利比里亚政府,包 括与 利比 里亚国家警察、利比里亚武装部队、移民和归化局以及国家安全战略和国家 安全战略体制规定的其他安全机构 一起 开 展 的活动。 daccess-ods.un.org | As detailed in the frameworks below, the security sector component encompasses both security stabilization and security sector reform and incorporates the activities of the Mission’s military and police and [...] security sector [...] elements working with international partners and the Government of Liberia, including the Liberian National Police, the Armed Forces of Liberia, the Bureau of Immigration and Naturalization and other security agencies, under the national security strategy and architecture umbrella. daccess-ods.un.org |
这也有可能需 [...] 要额外的参与,比如:额外支持朝阳市水务局与环保局有关水质模型方面的工作; 进 一 步 参与 起草编 制水资源综合管理规划的简要指导说明,相信将对辽宁省水利厅有用。 wrdmap.org | It is also likely that additional involvement may be required in relation to providing additional assistance to the Chaoyang WAB and [...] EPB in relation to water quality [...] modelling work whilst further involvement is expected [...]in relation to the preparation of [...]a simple guidance note for the preparation of IWRM Plans that the Department of Water Resources in Liaoning believe would be useful to them. wrdmap.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议 和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整 体 一起 完 成 ,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of [...] selfrepresented appellants, [...] calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need [...]for requesting prioritization [...]of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
通过广泛协商进程和范围广泛的利益相关者的 参 与 ,起 草了一份更 彻底和全面的法案。一旦完成起草,将把该法案送交总检察长办公 室,然后提交议会。 daccess-ods.un.org | Once the draft is complete, the Bill will be sent to the Attorney General’s office and subsequently presented to the Majlis. daccess-ods.un.org |
委员会通过了题为“《2002 年马德里老龄问题国际行动计划》第二次审查和 评估的方式”、“与青年有关的政策和方案”、“进一步促进由残疾人、为残疾人、 同残疾人一起创造 均等机会并将残疾问题纳入发展议程主流”、“筹备和庆祝国际 家庭年二十周年”和“非洲发展新伙伴关系的社会层面”的决议草案。 daccess-ods.un.org | The Commission adopted draft resolutions entitled “Modalities for the second review and appraisal of [...] the Madrid [...] International Plan of Action on Ageing, 2002”, “Policies and programmes involving youth”, “Further promotion of equalization of opportunities by, [...]for and with persons [...]with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda”, “Preparation for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family” and “Social dimensions of the New Partnership for Africa’s Development”. daccess-ods.un.org |
下列人员可在迁出后得到其他居住空间的情况下迁居:(一) 无正当理由自 行与企业、事业单位、国民经济最重要的行业组织(原单位给他们提供有住所)终 [...] 止雇用关系,或因违反工作记录或因犯罪而被上述雇用单位开除的工人和公务人 员(以及与他们同居的家属);(二) [...] 在集体农场有住房但自己主动从集体农场退出 的公民;(三) 剥夺父母亲权但仍与其被 剥夺的父母亲权相关的子女住 在 一起的 公 民;(四) 被剥夺子女教育权的父母-养父母;(五) 其他情况的人员。 daccess-ods.un.org | May be evacuated with a subsequent offer of another living space: (i) workers and servants (along with the persons that live with them) that have discontinued their employment relations with the enterprises, institutions, organisations of the most important branches of the national economy, which offered them the living space, as a result of own initiative discontinuation of the employment relations without justified reasons, or which have been dismissed for breaching the employment discipline or as a result of an offence; (ii) citizens that have received living spaces in the houses of collective farms, if they have been excluded from the collective farm as a result of their own initiative; (iii) citizens that [...] have been deprived of [...] their parental rights, if they live together with their children in relation to whom they [...]were deprived of [...]their parental rights; (iv) parents-adopters, if they have been deprived of the education of the children; (v) other cases. daccess-ods.un.org |
由于这些问题及其与菲律宾国家氟氯化碳淘汰计划的关系,会议同意,要求澄清的 成员们将与执行 机构在会议的会外举行非正式会议,处理尚未解决的问题,将氟氯烃淘汰 管理计划和菲律宾国家氟氯化碳淘汰计 划 一起 讨 论 ,然后向全体会议提出报告。 multilateralfund.org | Given those issues and their relationship to the NPP for the Philippines, it was agreed that the members seeking clarification should meet informally with the implementing agencies in the margins of the meeting to deal with the outstanding issues for both the HPMP and the NPP for the Philippines together, and then report back to the Committee. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。