单词 | 与...一致 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 与 ... 一致 verb—square sth. v与...一致 verb—agree vSee also:一致 adj—consistent adj • concurrent adj 一致 n—consistency n • concordance n 一致—unanimous • identical (views or opinions) 一致 v—coincide v • correspond v • square v
|
他们获悉需要 整合并简化规划程序,包括完善总部和实地机构之间的协 调 与一致 性。 daccess-ods.un.org | They were informed of the need for the planning processes to [...] be integrated and simplified, including improvement of the [...] coordination and coherence between Headquarters [...]and the field. daccess-ods.un.org |
三个委员会欢迎旨在提高联合国反恐活动的能 见度,确保联合国实体之间的更大合作、协 调 与一致 性, 以便促进透明度和避免重复的一切努力。 daccess-ods.un.org | The Committees welcome all efforts aimed at enhancing the visibility of United Nations counterterrorism [...] activities and ensuring greater [...] cooperation, coordination and coherence among United [...]Nations entities with a view to promoting [...]transparency and avoiding duplication. daccess-ods.un.org |
此外,应当努力加强所有行为者之间 的协调与一致性。 daccess-ods.un.org | Furthermore, efforts should be pursued to improve [...] coordination and coherence among all actors. daccess-ods.un.org |
近几年来,人们日益注意到预防冲突以及安全与 发展的关系,包括注意到多边合作的互补性、协调性 与一致性。 daccess-ods.un.org | Over the past few years, increasingly more attention has been paid to conflict prevention and [...] to the security-development nexus, including the complementarity, [...] coordination and coherence of multilateral cooperation. daccess-ods.un.org |
他回顾说,《公约》本身指出了应该列入行动指令的优先事项:缔约国的权利 与义务、国际合作、国际层面的互补 与一致。 unesdoc.unesco.org | The Convention itself mentioned the priorities that should feature in the operational guidelines: the rights and obligations of the Parties, international cooperation, and complementarity and cohesion at the international level. unesdoc.unesco.org |
国内发展的步伐恰好与缅甸和国际社会再次参 与一致。 daccess-ods.un.org | The pace of domestic developments had coincided with a renewed engagement of Myanmar and the international community. daccess-ods.un.org |
铭记各项活动必须与教科文组织的战略目标 相 一致 , 与一致 通 过 的向大会确定的核心 优先事项增加财政和人力资源投入的决定相一致,并鉴于目前的讨论更加集中在各项活动和 计划上这一实际情况,同时还考虑到今后需要为编制下一个 [...] C/5 文件开展讨论,因此对目前 实际划拨给世界遗产中心用于其法定任务的资金是否充足,以及实施《公约》的各项标准和 [...]政策作一次介绍可能是非常有用的。 unesdoc.unesco.org | Bearing in mind the need to be [...] consistent with the strategic goals of UNESCO and with the decision unanimously taken to allocate [...]greater resources, [...]both financial and human, to the core priorities indicated by the General Conference and given the fact that discussion should focus more on activities and programmes, a presentation on the adequacy of resources currently allocated to the World Heritage Centre for its institutional tasks and on the criteria and policies for the implementation of the Convention could be extremely useful, also in the light of the forthcoming discussion for the preparation of the next document C/5. unesdoc.unesco.org |
现有的机构间协调机制有效促进了全系统的一体 化 与一致 性。 daccess-ods.un.org | Existing inter-agency coordination mechanisms are effectively promoting [...] integration and coherence throughout the system. daccess-ods.un.org |
因此,促进充分就业和体 面工作必须与一致的逆 周期政策和健全的财政制度一道,成为关键宏观经济目 标,以便实现更稳定、更均衡的增长,支持消除贫穷。 daccess-ods.un.org | Therefore, the promotion of full [...] employment and decent [...] work must become a key macroeconomic objective alongside consistently counter-cyclical [...]policies and functional [...]finance, in order to achieve more stable and balanced growth supporting poverty eradication. daccess-ods.un.org |
Bazaarvoice 社交平台可在您的品牌站点与 Facebook 之间保持内容的同步更新与一致,任 一环境中发生的新鲜事都会自动映射到另一环境中。 hybris.com | The Bazaarvoice Social Platform keeps [...] content fresh and consistent between your brand site and Facebook, so what happens in one environment [...]is automatically mirrored in the other. hybris.com |
代表团认为,主席刚刚提出的那组建议太过详细,代表团回顾了它代表欧 洲联盟 19 个成员国和欧盟委员会所作的发言,在这次发言中,它为委员会提出了以下主要活动: 缔约方的义务,国际合作以及与其他国际文书和论坛的互 补 与一致。 unesdoc.unesco.org | It recalled the remarks that it had made on behalf of 19 Member States of the European Union and the European Commission, in which it had recommended the following principal actions for the Committee: the obligations of the Parties, international cooperation, and complementarity and cohesion with other instruments and international forums. unesdoc.unesco.org |
不过,报告还指出,联合国各组织、基金和方案之间需要加强 协调与一致性, 以确保南南合作努力取得尽可能大的成效。 daccess-ods.un.org | However, it points to the need for greater [...] coordination and coherence among United [...]Nations organizations, funds and programmes to ensure that South-South efforts are as effective as possible. daccess-ods.un.org |
在这些建议中,我谨提出关于支持国家能力建 [...] 设、建设和平的发展方面、强调青年人就业、协 调与 一致性以及加强与大会、安全理事会和经济及社会理 [...]事会的关系等项建议。 daccess-ods.un.org | Among such recommendations, I would single out those concerning support to national capacitybuilding, the developmental [...] aspects of peacebuilding, the emphasis on youth employment, [...] coordination and coherence, and the strengthening [...]of the relationship [...]with the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council. daccess-ods.un.org |
鉴于建设和平挑战的复杂性和众多 行动者的参与,一致性和伙伴关系无论如何强调都不 为过。 daccess-ods.un.org | In view of the complexity of peacebuilding challenges and the multiplicity [...] of actors involved, the need for coherence and partnerships [...]cannot be overemphasized. daccess-ods.un.org |
2010 年 4 月 13 日,西非办与联合国西非驻地协调员在达喀尔召开了第二次 [...] 磋商会议,联合国区域办事处主任参加了会议,会议进一步审查了改进联合国努 力战略协调与一致的途 径,以更好地处理西非面临的主要挑战并促进次区域的稳 [...]定与发展。 daccess-ods.un.org | The second consultative conference between UNOWA and United Nations resident coordinators in West Africa, held in Dakar on 13 April 2010, with the participation of directors of United Nations regional offices, further [...] reviewed ways of improving the strategic [...] coordination and coherence of United Nations [...]efforts to better address the major challenges [...]facing West Africa and promote stability and development in the subregion. daccess-ods.un.org |
爱沙尼亚在大会第六十四届会议上参 与一致 通 过 了题为“建立中东无核武器 区”的第 65/42 号决议。 daccess-ods.un.org | Estonia joined, at the sixty-fourth session of the General Assembly, the adoption by consensus of resolution [...] 65/42, entitled “Establishment [...]of a nuclearweapon-free zone in the region of the Middle East”. daccess-ods.un.org |
在这方面,我们认为,作为 [...] 一个普遍性机构,联合国应为确保我们成功实现经济 和金融领域中更好的国际协调与一致 发 挥 核心作用。 daccess-ods.un.org | In that regard, we believe that, as a universal body, the United Nations should play a central role in [...] ensuring the success of our efforts to achieve better international [...] coordination and coherence in economic and [...]financial areas. daccess-ods.un.org |
吉尔吉斯斯坦肯定联合国国际法的教学、研究、 [...] 传播和广泛了解协助方案的重要性,并充分支持负责 联合国内部法治问题整体协调与一致 性 的 法治协调 和资源小组的各项活动。 daccess-ods.un.org | Kyrgyzstan recognizes the importance of the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law and fully supports the activities of the Rule of Law Coordination and [...] Resource Group, which is responsible for the overall [...] coordination and coherence of the rule of [...]law within the United Nations. daccess-ods.un.org |
我们认为,任何新 的举措或进程,无论是会员国还是秘书处驱动的,都 应该对照联合国有关机构在维和方面的作用和责任, 从其与目前进程的关联性与一致性角度来加以衡量。 daccess-ods.un.org | In our view, any new initiative or process, whether driven by Member States or by the Secretariat, should be gauged in the context of its relevance and coherence with the [...] ongoing processes, [...] as well as the role and responsibilities of the relevant United Nations bodies with regard to peacekeeping. daccess-ods.un.org |
国家一级是展示活动实效、成果、与国家优先重点是 否 一致 、 与 联 合国系统组织及其 他出资者是否谐调的主要舞台。 unesdoc.unesco.org | The country level will be a principal arena for demonstrating effectiveness of interventions and results, alignment with country priorities and harmonization with United Nations system organizations and other donors. unesdoc.unesco.org |
在 2008-2009 年两年期和实施 2008-2013 [...] 年战略计划的第二年,国家需求和 开发署的反应模式大致与 2008 年一致。 daccess-ods.un.org | In the second year of the 2008-2009 biennium and of the [...] implementation of the Strategic Plan 2008-2013, the pattern of national demand and response by [...] UNDP is broadly consistent with 2008. daccess-ods.un.org |
7 个小组提出的意见或专题计划优先事项基 本 一致 ,与 32 C /5 的优先计划没有多大不同,更多的是一致。 unesdoc.unesco.org | Common elements or thematic programme priorities featured prominently across the seven cluster groups. unesdoc.unesco.org |
这些挑战包括联合国各组织的计划周期与各国的 计划周期不一致,与联合 国国别办事处联合协调工作相关的工作量和费用日益增加,在国家 一级的机构和协调任务之间需要充分实施联合国开发计划署的“防火墙”。 unesdoc.unesco.org | These include [...] lack of alignment of the programming cycles of United Nations organizations with those of national programming cycles, an increased [...]workload and cost associated [...]with joint United Nations coordination efforts for country offices, as well as the need to fully implement the “firewall” for UNDP between institutional and coordination tasks at the country level. unesdoc.unesco.org |
小组委员会认为,在 2011-2012 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感 [...] 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 蚀问题以及 C.1 [...] 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 使其与《示范条例》的标准相一致; 对 涉及皮肤腐蚀/刺激的章节进行文字修订; 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 [...] [...]1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the biennium 2011-2012: classification of desensitized explosives and oxidizing solids; issues related to dust explosion hazards; corrosivity criteria (consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further [...] alignment of the criteria in [...] the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; [...]editorial revision of the [...]chapters addressing skin corrosion/irritation; assessment of water-activated toxicity; implementation issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
拟建中心将始终把自己的中期和长期战略与教科文组织大会通过的有关中期战略以及 文化部门的双年度优先事项协调一致 , 与 世 界 遗产委员会的战略目标和优先事项以及其能力 [...] 建设战略协调一致。 unesdoc.unesco.org | Over time, the proposed Centre will closely align its mid-term and long-term strategies with the relevant Medium-Term Strategies and with the biennial priorities of the Culture [...] Sector adopted by the General Conference of [...] UNESCO, as well as with the Strategic Objectives [...]and the priorities of the World [...]Heritage Committee and its Capacity-Building Strategy. unesdoc.unesco.org |
需要划拨额外资源,以充分利用各种现有安排,具体而言就是支助:(a) 专 家委员会的工作方法,即其小组委员会和工作组的工作;(b) 专家委员会目前任 [...] 务规定中提到的能力建设活动;(c) 增强联合国与其他机构和倡议在国际税务合 作领域的协调一致与合作。 daccess-ods.un.org | Additional resources would need to be allocated in order to fully utilize the existing arrangements, specifically to support: (a) the Committee’s working methods, namely, the work of its subcommittees and working groups; (b) capacitybuilding activities referred to in the Committee’s current mandate; and (c) enhanced coherence, coordination and [...] cooperation between the United Nations and other institutions and initiatives in [...] the area of international tax cooperation. daccess-ods.un.org |
对于综合特派团,在联合国与民间社会,包括非政府组织之间必须划定明确的 协调一致与共同 合作的界线,并为维护关系的性质,商定出共同的干预原则。 daccess-ods.un.org | In the context of integrated missions, it is important to establish clearly the boundaries of integration and cooperation between the United Nations and civil society, including NGOs, and agree on common principles of intervention to preserve the quality of the relationship. daccess-ods.un.org |
考虑到拟议战略框架第 7.4 段所载的资料没有与 2010-2011 两年期方案执 行情况报告(A/67/77)第 24 段保持一致,与会者要求对能力发展领域的工作方案 作出说明。 daccess-ods.un.org | Clarification was sought regarding the programme of work in the area of capacity development, given that the information contained in paragraph 7.4 of the proposed strategic framework was not in line with paragraph 24 of the programme performance report for the biennium 2010-2011 (A/67/77). daccess-ods.un.org |
此外,西亚经社会第 [...] 269(XXIV)号决议还请其执行秘书加强与其 他联合国区域组织的协调一致与配合 ,通过委员会在区域协调小组的主导作用,促进与这些组 [...]织的伙伴关系与合作。 daccess-ods.un.org | In addition, in its resolution 269 (XXIV), the [...] Commission requested its Executive [...] Secretary to increase coherence and synergy with [...]other regional United Nations organizations [...]and, through the Commission’s lead role in the Regional Coordination Group, foster partnerships and cooperation with those organizations. daccess-ods.un.org |
总干事的这一观点与教科文组织职员工会(STU)在执行局和大会上的多次声明看 法一致,与松普 晃一郎先生有所不同的是:教科文组织职员工会(STU)将人力资源管理局 [...] (HRM)也包含在“全体员工”之内。 unesdoc.unesco.org | The Director-General’s assertion echoes many of STU’s statements before the [...] Executive Board and the General [...] Conference, except that, unlike Mr Matsuura, STU [...]includes HRM in “the staff as a whole”. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。