单词 | 不随意 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不随意 —involuntaryunconsciousExamples:不随意肌—involuntary muscle See also:不意—unexpectedly • unpreparedness • unawareness 随意—at will • voluntary • conscious • as one wishes • according one's wishes 随—allow • comply with • varying according to... • surname Sui
|
这包括具体义务, 例如,计划、协调、保护和不妨碍人道主义援助的义务,以 及 不随意 拒 收 人道主 义援助的权利。 daccess-ods.un.org | This entails specific duties, including the duty to [...] plan, coordinate, protect and not impede humanitarian assistance, as well as a [...] duty not to arbitrarily withhold consent to offered humanitarian [...]assistance. daccess-ods.un.org |
被迫留在执法机 构并不得随意离开的人是被剥夺自由者;对这种剥夺必须系统地记录。 daccess-ods.un.org | Any person who is obliged to remain with law enforcement agencies and is not free to leave is deprived of liberty; and such deprivation must be recorded systematically. daccess-ods.un.org |
一国接纳外国人入境的条件虽然公认属于该国主权并因此为其专属权限,但 国家不可随意撤销外国人的居留权利。 daccess-ods.un.org | It is recognized that while the conditions for admission of aliens into the territory of a State fall under [...] its sovereignty and therefore its exclusive competence, [...] a State may not at will strip them of their right [...]of residence. daccess-ods.un.org |
最初的工作计划为总部 监督这些活动提供的有用信息不充分,只是罗列像培训、讲习班一类 的活动和随意提供一些日期。 unesdoc.unesco.org | The original work [...] plan did not provide enough useful information for Headquarters to control the activities, merely listing activities like training and workshops and some arbitrary dates. unesdoc.unesco.org |
这是一份解放妇女的文书,因为它以法令废除 了一夫多妻制和禁止随意休妻,并摒弃了使妇女沦 为 不 具 备 完整人格者的习俗和 传统。 daccess-ods.un.org | It was an instrument of liberation for women, in that it abolished polygamy and divorce by decree, and repudiated customs and traditions that had relegated women to a less-than-fully-human status. daccess-ods.un.org |
这不但有 助于减少监狱人满为患的问题,而且将提供法律保 障和减少随意性和腐败的机会。 daccess-ods.un.org | This would not only help reduce prison overcrowding but would also provide legal safeguards and reduce opportunities for arbitrariness and corruption. daccess-ods.un.org |
泰国代表还表示愿意为与 之相关的后勤安排工作提供便利,并表示 愿 意随 时 向 秘书处提供为确保第六 十九届会议成功举行所需要的任何其他支持。 daccess-ods.un.org | It also offered to facilitate the logistical arrangements and to render other support to the secretariat as and when it would be required to ensure the success of the sixty-ninth session. daccess-ods.un.org |
Ghanea 女士总结了五条初步 结论:(a) [...] 讨论表达自由的限度不能 脱离根 据 整 个公约所承 [...] 担 的总体义务,例 如,法律面前人人平等,应有的程序 和 少数人 的权利等;(b) 与表达没有合理的联系的随意的或有人指挥的暴力行 为 不 应 成为对 表达自由加以限制的理由;(c) 在仇恨本身就引起暴力的地方,表明了一种更广泛 的暴力模式;启动了第 [...]20 条就表明国家没有能够保证第 26 [...] 条所规定的不受歧视 的权利;(d) 第 20 条也要求有仔细的分成不同等级的制裁;最低一级,不应侵害 表达本 身 ,最高一级,可引 发制裁 ;要小心不要让 限制对总的表达自由造 成 消极 影响;(e) 在国家范畴内还需要其他的行动。 daccess-ods.un.org | Ms. Ghanea drew five preliminary conclusions: (a) the discussion on limitations to freedom of expression could not be dissociated from the overall obligations under the Covenant as a whole, such as full equality before the law, due [...] process and rights of [...] minorities; (b) random or orchestrated acts of violence that have no reasonable link to expression should not justify limitations [...]to freedom of [...]expression; (c) where hatred itself incited to violence, it showed a broader pattern of violations; triggering article 20 demonstrated a failure of the State to guarantee the right to non-discrimination under article 26; (d) article 20 also required a careful and calibrated range of sanctions; at a minimum, it should not infringe expression itself and at a maximum it could trigger sanction; care had to be taken for the limitations not to have a chilling effect on freedom of expression in general; and (e) other actions in the national sphere were needed. daccess-ods.un.org |
我们强烈同意,为 了减少误传、误解和误判的可能性,我们的军方对军方关系牢固、一贯 和 不随 政 治 风向而变化是重要的。 embassyusa.cn | We are in strong agreement: in order to reduce the chances of [...] miscommunication, [...] misunderstanding, or miscalculation, it is important that our military-to-military ties are solid, consistent, and not subject to shifting political winds. eng.embassyusa.cn |
行预咨委会在其关于维持和平行动支助账户的报告 (A/49/904)第 21 段中,就定义“核心”和“非核心” [...] 要求的尝试提出了评论意见,并“认识到,继续试图 为核心和非核心员额和活动编成随意 而 定 最后 免 不了 陷 于僵化的人为的标准的做法可能不再有用。 daccess-ods.un.org | In paragraph 21 of its report on the support account for peacekeeping operations (A/49/904), the Advisory Committee commented on the attempt to define “core” and “non-core” requirements [...] and “recognized that it may no longer be useful to [...] continue to try to compose arbitrary and, in the end, inevitably [...]rigid and artificial [...]criteria for core and non-core posts and activities. daccess-ods.un.org |
曾经有过仲裁法庭有职责对 自身管辖权做出裁定的例证,由于“可能”是一个 随意的词 ,它可能被解释为允许仲裁法 庭 不 对 自 身 管辖权做出裁定,即使它有这种权力并且适用于仲 裁的法律也授权这么做。 daccess-ods.un.org | There were instances where the arbitral tribunal had a duty to rule on its own jurisdiction and as “may” was a permissive word, it might be interpreted as allowing the arbitral tribunal not to rule on its jurisdiction even though it had such authority and the law applicable to the arbitration mandated it to do so. daccess-ods.un.org |
该政权的支持者通过阻挠 在世界任何角落对这个政权的不人道 政策和行为采 取任何行动,为它开了一张空白支票,使它可 以 随意 侵犯 巴勒斯坦人民和该地区其他人民所拥有的国际 公认权利,却不受惩罚。 daccess-ods.un.org | By blocking any action against the inhumane policies and acts of this regime in each and every corner of the world, its supporters have given it a blank check to freehandedly violate, in an atmosphere of impunity, all internationally recognized rights of the Palestinian people and other peoples of the region. daccess-ods.un.org |
虽然阿尔及利亚加入了所有国际人权文书, 但 不 支 持 在管理武器贸易方面采 用基于人权的办法、提到国际人道主义法或其他具有选择性 、 随意 性 和 歧视性的 方法。 daccess-ods.un.org | While Algeria is a party to all the international [...] human rights [...] instruments, it does not support a human rights-based approach to regulating the arms trade, a reference to international humanitarian law or any other selective, arbitrary or discriminatory [...]approach. daccess-ods.un.org |
随后, 奥地利、比利时、保加利亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹 麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、冰岛、爱尔兰 、 意 大 利 、拉 脱维亚、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯洛伐 克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞士和美利坚合众国加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the [...] Netherlands, Poland, [...]Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Switzerland and the United States of America joined the sponsors. daccess-ods.un.org |
反过来说,不存在一贯、严重、公然、大规模侵犯人权的情况 也 不意味 着 一个人在其特定情况下不会遭受酷刑。 daccess-ods.un.org | Conversely, the absence of a consistent pattern [...] of flagrant violations of human rights [...] does not mean that a person might not be subjected [...]to torture in his or her specific circumstances. daccess-ods.un.org |
厄瓜多尔表示愿意真诚地支持多米尼加共 和国所作的一切努力,致力于增进和保护人权,并重申 愿 意随 时 展 开这方面的 合作。 daccess-ods.un.org | Ecuador expressed its sincere willingness to support all efforts of the Dominican Republic in the promotion and protection of human rights and reiterated its readiness for cooperating in that regard. daccess-ods.un.org |
现在,您可随意选择半透明对象,通 过更改透明度阈值进行选择,并根据 z 缓冲深度 循环选择对象。 images.autodesk.com | You can now optionally select through semitransparent objects; change the transparency threshold through which selection is possible; and cycle through objects based on their z-buffer depth. wam.autodesk.com |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利 、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布 韦 随 后 加 入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican [...] Republic, El Salvador, Estonia, [...] Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
在这方面,一些委员都认为普遍存在着不愿接受根据接受某一协议的暗示 放弃,但还有一些委员则对特别报告员在报告中的声称表示怀疑,特别报告员声 [...] 称说,国家同意受国际协议的约束,规定对严重国际罪行的普遍管辖,或者将豁 免排除在外并不意味着 同意对其官员行使外国刑事管辖,从而放弃豁免。 daccess-ods.un.org | In this regard, while some members agreed that there was a general reluctance to accept an implied waiver based on the acceptance of an agreement, some doubts were expressed by others regarding the assertion by the Special Rapporteur in his report that State’s consent to be bound by an international agreement establishing universal jurisdiction for [...] grave international crimes or precluding [...] immunity did not imply consent to the exercise [...]of foreign criminal jurisdiction in [...]respect of its officials, and therefore waiver of immunity. daccess-ods.un.org |
维护需要随不同的应用场 合及涂料而不同。 gww.graco.com | Maintenance needs will vary based on individual applications and material differences. gww.graco.com |
这并不意味着涉及到保留,虽然有时候被“提出者”作为“具 有解释性”提出的“单方面声明”可能是一项真正的保留,在这种情况下,其 [...] “允许性”应根据适用于保留的规则予以评估(准则 3.5.1)。 daccess-ods.un.org | This does not mean that reservations [...] are involved, although sometimes a unilateral declaration presented as interpretative [...]by its author might be a true reservation, in which case its permissibility must be assessed in the light of the rules applicable to reservations (guideline 3.5.1). daccess-ods.un.org |
需要注意的关 键因素是,任何存留的预触发行程变化误差都 会 随不 同 的 测针选择而受到影响。 renishaw.com.cn | The key fact to note is that any residual pre-travel variation errors will be magnified by the flexibility [...] of the stylus that is selected. renishaw.com |
有人认为,各国之所以不随便提 出 具有最大效力的反对,原因可能正是在于维也纳会议期间保持的(主张条约生效的)推定以及政 治考虑(见 Catherine Redgwell, “Universality or Integrity? daccess-ods.un.org | It has been argued that the thrust of the presumption retained at the Vienna Conference (in favour of the entry into force of the treaty) and political considerations may explain the reluctance of States to resort to maximum-effect objections (see Catherine Redgwell, “Universality or Integrity? daccess-ods.un.org |
这种淡化甚至可能是重点从第12条第4款 的结构和目的转移到该句句子的随意 措 辞 所造成的,即,提到一个人“自己的国 [...] 家”,但只是“任意地”对剥夺入境的权利加以禁止。 daccess-ods.un.org | That dilution might even result from a shift in emphasis from [...] the structure and purpose of article 12, [...] paragraph 4, to the literal wording of the [...]sentence, which refers to one‟s “own country” [...]but prohibits only “arbitrarily” imposed deprivations of the right to enter it. daccess-ods.un.org |
除 了供应清 洁 饮水 和进行 环境卫生教育之 外,农村发展部计划的活动还 包括教育人民了解艾滋病 毒/艾滋病 、 禽 流感 和其他传染 病 的 预防知 识和基本保健 预防知 识 ,教育人民使用家庭 厕 所 不 随 地 小 便 ,展示建造厕 所 方法,并教育人们 饭 前便后都要用清 洁 剂 洗 手 , 喝 开 水 或 瓶 装 水 或无病 毒 水 等 放 心 水 。 daccess-ods.un.org | Besides clean water and sanitation education, the Ministry of Rural Development plans activities include educating people about HIV/AIDS, bird flu and other infectious diseases and basic health prevention, educating people to use home WC to prevent urinating disorderly, presenting WC construction method, and educating people to clean their hands with detergent after using WC and before having meals, drink boiled or safe water like bottled water, decanted or virus-free water. daccess-ods.un.org |
会员国已经受到随意决定设立新办事处、尤其是国别办事处的干扰,他们觉得这些办 [...] 事处没有在人力和财力上得到足够的支持,办事处仅仅是起到了代表处的职能,在计划执行 上没有真正的效率。 unesdoc.unesco.org | Member States had been [...] disturbed at the randomness of decisions [...]taken regarding the opening of offices, particularly national [...]offices, that they found to be poorly resourced from the human and financial point of view, often merely carrying out representational functions, with no real efficiency in terms of programme execution. unesdoc.unesco.org |
关于国家责任(VI)的条款规定了在国际 法承认这种责任的范围内国家对蓄意破坏文化 遗产或故意不防止 这种破坏行为的责任原则。 unesdoc.unesco.org | The provision on State responsibility (VI) provides, insofar as international law grants such responsibility, for the principle of State responsibility for the intentional destruction of cultural heritage if the State concerned either intentionally destroys or intentionally fails to prevent such destruction. unesdoc.unesco.org |
在审议进一步改善程序的问题方面,我们必 须 不随 声附和,或让委员会参与不属于它的专长的职责,而应 [...] 该致力于全力捍卫各项基本原则和加快它的工作。 daccess-ods.un.org | In considering issues related to further procedural [...] improvements, we must not be carried away [...]by populism or try to involve the Committee [...]in functions that are outside its remit, but rather work on the basis of fully upholding the fundamental principles and expeditiousness of its work. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。