单词 | 不遑多让 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不遑多让 —in no way conceding toless common: lit. no time concede much • not inferior in any respect • not outdone by See also:不遑—no time • too late do anything 不多 adj—not much adj
|
就维护国际和平与安全而言, 安理会当前的重要性与过去不 遑多让。 australia-unsc.gov.au | The importance of the Security Council to the maintenance of international peace and [...] security is as great now as it ever has been. australia-unsc.gov.au |
宝玑不仅与手表机械装置的许多重大进步有关,而且在提升手表美观方面(从机芯到表壳、表盘、数字及指针无所不包), 也 不遑多让。 hautehorlogerie.org | His contribution to the aesthetics of the watch was no less important, from the movement to the case, dial, numerals and hands. hautehorlogerie.org |
文章接着写道:“机械装置反馈出色,工作声音让人联想到玛莎拉蒂的悠久历史传统,其卓越性能和GranTurimso跑车比 也 不遑多让。 maserati.com.cn | The piece continues: “The mechanics provide [...] stirring feedback with a sound that evokes historic traditions and performance that [...] matches up to that of a GranTurimso. maserati.it |
我們相信, 整體來說,我們建議內的各項保障措施是足夠的,與其 他普通法司法管轄區比較,亦不遑多 讓。 legco.gov.hk | We believe that, viewed as a whole, the [...] various safeguards included in our proposals are adequate and compare [...] favourably with that in many common law jurisdictions. legco.gov.hk |
我們在開始推行有系統的植樹工作方面,或許比新加坡為遲,而本港的街道 無疑亦較為擠迫,但我們在植樹方面的進展, 卻 不遑多 讓。 legco.gov.hk | We may have started systematic provision of trees later than Singapore and our streets are undoubtedly more crowded than they are there, but we are still doing pretty well. legco.gov.hk |
事 實 上 , 如 要比較 的 話 , 九鐵行政 總 裁 的 職 位 相 當 重 [...] 要 , 實在與 政 府 的 首 長 級 官 員 不 遑 多 讓 。 legco.gov.hk | In fact, if we make a comparison, [...] the importance of the post of CEO of the KCRC is [...] indeed no less than that of directorate [...]grade staff in the Government. legco.gov.hk |
在 2009年,在民事訴訟方面,預期律政司要處理的多宗案 件,其份量和重要性與近年處理的案件比較 , 不遑多 讓。 legco.gov.hk | In 2009, on the civil litigation front, we expect the weight and importance of [...] the many cases which the [...] Department has to handle will be no less challenging than what they have been in recent years. legco.gov.hk |
以色列不仅继续拒绝遵守这项决议和以前通过 的各项决议的规定,它还继续实施侵犯巴勒斯坦平民 的政策,包括实行封锁、关闭过境点、拘留平民、剥 夺行动自由、不让学生接受治疗和阻挡国际援助,更 遑论使 西岸和戈兰高地的平民陷于恶劣的处境。 daccess-ods.un.org | Those include the blockade, the closing of crossing points, detentions, denial of the freedom of movement, refusing to allow students to receive medical treatment and obstacles to the flow of international assistance, not to mention the deplorable conditions of civilians in the West Bank and the Golan Heights. daccess-ods.un.org |
中 國 對 婚 姻 關 係 的 看 法 可 能 有 別 , 特 別 是 由 於 一 夫 多 妻 制 的 特 色 和 婦 女 那 種 明 顯 從 屬 的 角 色 , 但 認 為 婚 姻 神 聖 和 應 當 受 到 國 家 尊 重 的 觀 念 則 不 遑 多 讓 。 hkreform.gov.hk | The marital relationship may have been regarded differently, particularly in its polygamous features and the apparently subservient role of the woman, but as no less sacred and deserving of respect from the state. hkreform.gov.hk |
主席,我想藉今天比較一下,反觀一個與中國同樣面對人口問 題、社會問題方面不遑多讓的國家 ⎯⎯ 印度。 legco.gov.hk | President, today I would like to make a comparison and look at [...] a country which faces similar demographic problems like China and whose social [...] problems are very much the same ― India. legco.gov.hk |
他们最初对审查程序不熟悉,更 遑论所涉及的工作量十分繁重,这可能是虽然委员会在会议期间对监察组提供的 资料进行了询问,但对名单上名字讨论得 并 不多 的 原 因之一。 daccess-ods.un.org | Their initial [...] unfamiliarity with the process, let alone the sheer volume of work involved, may have been one reason that discussion of the names under review was limited, although there was some interrogation of the [...]information [...]provided by the Monitoring Team during Committee meetings. daccess-ods.un.org |
這不單違反社會普遍支持的營商 守則,還會損害消費者的利益,更遑 論 社 會責任感。 legco.gov.hk | Not only does this violate the business codes supported by society in general, it also compromises consumer [...] interest, not [...]to mention social responsibility. legco.gov.hk |
局長聘 用近200人進行相關工作,我們其實與 他 不遑多 讓 ,因為我們一個辦 事處也不止兩名同事。 legco.gov.hk | The Secretary has hired almost [...] 200 people to do the work in this regard and in fact, we are on a par with him because there are more than two colleagues [...]in each of our offices. legco.gov.hk |
风力发电站项目 Alta 风能中心也不相遑让。 reinhausen.com | The wind energy project Alta Wind [...] Energy Center is not less impressive. reinhausen.com |
提出的建议包括:近东救济工程处必 须让 其捐助方深刻认识到其核心预算并不是一个管理黑 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 是对巴勒斯坦难民的未来的投资;把握所有供资机 会;扩大其核心预算捐助方的范围,目前对此提供 的捐款为数不多—— 他曾在阿拉伯联盟各国部长在 开罗举行的一次会议上提请注意这一点,这些国家 对具体项目和紧急呼吁但不包括核心预算给予了值 得欢迎的支助;扩大与各基金会和私营部门其他机 构之类的非国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的方式实 施方案。 daccess-ods.un.org | Among the recommendations were that [...] UNRWA must: impress upon donors that its core budget was not an administrative black hole but the key to running its educational programmes and thus should be seen as an investment in the future of the Palestine refugees; exploit all funding opportunities; enlarge its donor base for the core budget, to which only a small number currently [...]contributed — a point [...]to which he had drawn attention in Cairo at a meeting of Arab League ministers whose countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the core budget; expand its partnerships with non-State actors such as foundations and other institutions in the private sector; and continue to be cost-effective in conducting its programmes through better planning, implementation and oversight. daccess-ods.un.org |
此 刻沉重的心情與 19 [...] 年前六四當天,看到在北京城所發生的一切相比,其實 是不遑多讓的。 legco.gov.hk | In fact, the heavy heart that I have at this moment is by no means [...] lighter than that I had on the day of the 4 [...] June incident 19 years ago, when I saw [...]what happened in the city of Beijing. legco.gov.hk |
每个儿童必须拥有受教育的平等机会和渠道;(b) 制定方法多种多样的 初等教育 政策,即它们不应忽视儿童的社会、情感和心理方面以及每个方面是如何影响儿 童学习能力的;(c) 制定一些方案,促使家庭和社区成为教育进程的一部分,以 便它们可以帮助培育一种关爱儿童的氛围;(d) 建立教师和班级规模标准,以便 获得最佳教育经验,不让任何 儿童在尝试获得成功所需要的知识时陷入困境;(e) 为初等教育提供充足的资金,以便消除父母和照顾者肩上的负担;(f) 保证教室 环境令所有儿童都感到安全,以便他们可以发挥各自的潜能。 daccess-ods.un.org | Every child must have an equal chance and accesses to education; (b) establish primary education policies that are wide-ranging in their approach. That is, they should not ignore the social, emotional and psychological aspects of childhood and how each affects a child’s ability to learn; (c) establish programmes to help families and communities become part of the educational process so that they may [...] help to cultivate an atmosphere of support [...]for children; (d) establish norms for teachers and for class size so that the optimum educational experience is achieved, leaving no child to flounder in an attempt to gain the knowledge needed to succeed; (e) fully fund primary education so that the burden is lifted from the shoulders of parents and caretakers; (f) assure that the classroom environment is one in which all children feel secure so that they may achieve their potential. daccess-ods.un.org |
故 此 , 即 使 撇 開 卸責的 問題不談 , 如 何 訂出公 平 合 理 而 又 [...] 得到業 界 接受的 排 污 配 額 , 其 難 度 較 落 實 排 放 交 易可謂 不 遑 多讓。 legco.gov.hk | When the winds blow from the north, all pollutants from the PRD Region will be brought to Hong Kong. Therefore, irrespective of the issue of shirking of responsibilities, the difficulty with determining fair and [...] reasonable emission quotas acceptable to the trade is in [...] no way smaller than that with the implementation [...]of emissions trading. legco.gov.hk |
该中心以 青年为对象,总体培养目标是:a) 促进艺术教育、提高创新能力,让不 同 民 族、文化、风俗 习惯和传统的青年人才学会和睦相处,学会宽容和理解,增进相互了解,从而推动优质全民 教育重要目标的实现,b) 促进文化多样性 和艺术发展,c) 采取具体的实际行动,为不同文 明、文化和民族间的对话做出贡献,以及 d) 促进和平,倡导通过和平的方式解决共同的问 题,在不同国家、分地区和地区的青年人当中培养一种和平文化。 unesdoc.unesco.org | Aimed at young people, the overall objectives are: (a) to further the objectives of artistic education and creativity, to learn to live together and to promote tolerance and understanding among as well as knowledge about different [...] peoples, cultures, [...] customs and traditions, thus pursuing important dimensions of quality Education for All; (b) to promote cultural diversity and artistic development; (c) to undertake concrete and practical action contributing to the dialogue among civilizations, [...]cultures [...]and peoples; and (d) to promote peace and peaceful solutions to common problems, thus fostering the emergence of a culture of peace among young people from different countries, subregions and regions. unesdoc.unesco.org |
(三) 就競爭力而言,香港的稅制比其他的稅務管轄 區 不遑多 讓。 legco.gov.hk | (c) In terms of competitiveness, Hong Kong's tax system [...] compares favourably with other tax jurisdictions. legco.gov.hk |
(h) 加紧迫害未得到承认的宗教少数群体,尤其是巴哈教徒,包括利用国营 新闻媒体等手段,攻击巴哈教徒;有越来 越 多 的 迹 象表明国家在竭力查找、监 视和任意拘留巴哈教徒,不让巴哈 教徒上大学和谋生;没收和毁坏其财产;破 坏其墓地;屡次剥夺七名巴哈教领导人受到宪法保障的适当法律程序权利,包 括及时、充分地接触自选的法律代理人及得到公正、公开审判的权利,将他们 判处十年监禁 daccess-ods.un.org | (h) Increased incidents of persecution against unrecognized religious minorities, particularly members of the Baha’i faith, including attacks on Baha’is, including in State-sponsored media, increasing evidence of efforts by the State to identify, monitor and arbitrarily detain Baha’is, preventing members of the Baha’i faith from attending university and from sustaining themselves economically, the confiscation and destruction of their property, the vandalizing of their cemeteries and the sentencing of seven Baha’i leaders to ten years’ imprisonment despite being repeatedly denied the due process of law that they are constitutionally guaranteed, including the right to timely and adequate access to legal representation of their choice and to a fair and open trial daccess-ods.un.org |
這比例和它們所展示的生態以至地質環境的特點,跟世界很多 地方其實都是不遑多讓的。 legco.gov.hk | This proportion and the ecological [...] and geological characteristics displayed by these areas actually compare [...] favourably with many other places in [...]the world. legco.gov.hk |
然而,雖然 大部分團體代表均支持諮詢委員會就推展西九文化區發展計 劃所建議的整體框架,市民大眾對於西九文化區的發展組合, 以及將會興建哪些具體設施仍不大確 知, 更 遑 論 整 項發展計劃 的長遠財務要求。 legco.gov.hk | Nevertheless, although most deputations are supportive to the overall framework proposed by the Consultative Committee to take forward the WKCD project, the general public are still uncertain about the development mix and what specific facilities are to be built in WKCD, not to mention the long-term financial implications of the entire project. legco.gov.hk |
這 確 實 是 正確的。不 過,上 星 期 公 布 的 教 師 英文基準 試 結果, [...] 令 我 感 到 震 驚 的 程度, 與 SARS 疫 症 不 遑 多 讓 。 legco.gov.hk | Yes, indeed, but last week's release of the English benchmark test results by [...] teachers was as much a shock to my system [...]as the SARS crisis. legco.gov.hk |
香港的 女性享有平等機會,她們的晉升前景與世界各㆞的女性比較,可說 是 不遑多 讓。 legco.gov.hk | Women in Hong Kong enjoy equal opportunity and their prospects for promotion are as good as those afforded anywhere else. legco.gov.hk |
我們可以在今屆立法局的直選議員㆗看到,直選 議員和功能議員比較起來,無論在教育、專業水平和工作能力各方面來說,其實都 是 不遑 多讓的。 legco.gov.hk | It is obvious that directly-elected Members do not compare less favourably with their counterparts returned by functional constituency elections, in terms of educational level, professional standard and capability. legco.gov.hk |
报告没有提及哈马斯拘押被绑架 的以色列士兵 Gilad Shalit 长达四年多,剥夺了他 最基本的人权,包括不让红十 字会探访。 daccess-ods.un.org | There was no mention that Hamas had held the kidnapped Israeli soldier [...] Gilad Shalit for more [...] than four years, depriving him of his most basic human rights, including any visit from the Red Cross. daccess-ods.un.org |
(e) 变本加厉地歧视宗教、族裔、语言或其他方面属于少数的人士,无论其 地位是否得到承认,这除其他外包括阿拉伯人、阿泽里人、俾路支人、库尔德人、 基督教徒、犹太人、苏非派人和逊尼派穆斯林以及维护他们权益的人,并在其他 方面侵犯其人权,尤其是利用国营新闻媒体攻击巴哈教徒及其信仰;有越来 越多 的迹 象表明国家在竭力查找、监视和任意拘留巴哈教徒 , 不让 巴 哈教徒上大学和 谋生;继续羁押 7 名于 2008 年 3 月和 5 月被捕并面临严重指控的巴哈教领导人, 后者未曾充分或及时获得法律代表 daccess-ods.un.org | (e) Increasing discrimination and other human rights violations against persons belonging to religious, ethnic, linguistic or other minorities, recognized or otherwise, including, inter alia, Arabs, Azeris, Baluchis, Kurds, Christians, Jews, Sufis and Sunni Muslims and their defenders, and, in particular, attacks on Baha’is and their faith in State-sponsored media, increasing evidence of efforts by the State to identify, monitor and arbitrarily detain Baha’is, preventing members of the Baha’i faith from attending university and from sustaining themselves economically, and the continuing detention of seven Baha’i leaders who were arrested in March and May 2008 and faced with serious charges without adequate or timely access to legal representation daccess-ods.un.org |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可 以 超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所, 而 不 是 以 前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿 比 让 以 及 西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...] 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, [...]而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed [...] up at their homes [...] after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by [...]visiting remote offices [...]twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。