单词 | 不辞而别 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不辞而别 —leave without saying good-byeSee also:辞别 n—farewell n 辞别—take leave 而不—rather than
|
如果监护人在多达三个月的时间内没有进行任何响应, 则可以认为该监护人不辞而别, 允许对出现此类问题的 port 进行监护人变更。 cnsnap.cn.freebsd.org | If the maintainer does not respond within three months, then that [...] maintainer is [...] considered absent without leave, and can be replaced as the maintainer of the particular port in question. freebsd.org |
除了这两类文书由于性质不同而在措 辞 和 法律范围方面有所 区 别 之 外 ,《建议书》的内容与 《公约》的内容完全相同。 unesdoc.unesco.org | Barring differences in wording and in legal scope inherent to the nature of these two categories of [...] instruments, the content [...]of the Recommendation is identical to that of the Convention. unesdoc.unesco.org |
鉴于上述,我们认为宜在评注中解释上述差别,如果这种 差 别不 大 , 我们则 提议采用类似的措辞来显 示这些概念的等值性。 daccess-ods.un.org | In the light of the foregoing, we feel that it is extremely useful to include in the commentaries an explanation of the difference [...] mentioned above [...] and, in the event that this difference is not substantial, we propose that similar [...]language should be found [...]to show the equivalence of the concepts. daccess-ods.un.org |
事实上,他 [...] 不确定是否可能达成一致,将该款中条约的种类限于拟议的 类 别 , 而不 包 含 例如 确定边界的条约等类型。 daccess-ods.un.org | Indeed, he wondered whether it would be possible to agree to limit the type [...] of treaties in the paragraph to the [...] proposed categories, and not to include, for [...]example, treaties establishing borders. daccess-ods.un.org |
她还建议本段采用更简 洁、更优雅的措辞,特别是第 二句中“《公约》载有” 短语和倒数第二句中的“必定”一词;由于后一句 是目前起草的,还不清楚 公众是否有权获得记者或 政府提供的信息,而且公众被认为不 如 专 业记者那 么重要。 daccess-ods.un.org | She furthermore suggested simpler, [...] more elegant language [...] for the paragraph, particularly with regard to the phrase “The Covenant embraces” in the second sentence and the word “corollary” in the penultimate sentence; as the latter sentence was currently drafted, it was unclear whether the public had a right to receive information from journalists or the Government, and the public was represented as less important than [...]professional journalists. daccess-ods.un.org |
但《共同参照框架草案》受到了严重 的批评,不仅是 在这一项目的总体思想方面 , 而 且 特 别 是 在 措 辞 和 文 体以及一 般合同和销售法领域的具体解决办法方面。 daccess-ods.un.org | The DCFR was, however, met with [...] severe criticism not only with regard to the general idea of the project but especially with regard to [...]drafting and style as [...]well as specific solutions in the area of general contract and sales law. daccess-ods.un.org |
有人表示认为,这一措辞不当,而且 预 期成绩(a)应该将区域 组织和次区域组织都包括在内。 daccess-ods.un.org | The view was [...] expressed that such wording was not appropriate, [...]and that expected accomplishment (a) should include both regional [...]and subregional organizations. daccess-ods.un.org |
然而……可……包括在”的措辞反映 了这 一 不同 做法的可选性质,而最后 的限制句“如果没有任何缔约国或缔约组织在特定情况 下提出反对”则保障在若无任何一个缔约国或缔约组织反对将其列入计算时适用 第 1 款中制定的原则。 daccess-ods.un.org | The expression “may, however, be included” reflects the optional nature of this divergent practice, whereas the final qualification [...] “if no contracting [...]State or contracting organization is opposed in a particular case” safeguards the application of the principle established in paragraph 1 should any one contracting State or contracting organization be opposed to that inclusion. daccess-ods.un.org |
它欢迎为解决性别不平等和家 庭暴力等问题而采取 的措施,同时高度评价塞浦路斯建立了妇女多文化中心,增 加了对于国家妇女权利机制的资助。 daccess-ods.un.org | It welcomed the steps taken to tackle issues of gender inequality and domestic [...] violence, and applauded the establishment [...]of the women’s multicultural centre, as well as the increased support given to the national machinery for women’s rights. daccess-ods.un.org |
由环境部签署的关于 ProAgua 项目的合作合同也存在同类问题,特 别 是 因 为该合同被 认为含混其辞,而且它 是由行政管理部门负责 人 而不 是 办事处主任签署的。 unesdoc.unesco.org | The same applies to the cooperation contract signed with the Ministry of the Environment in connection with the ProAgua [...] project, mainly because it is [...] considered to be unclear and because it was signed by the head of administrative services and not by the Director of the Office. unesdoc.unesco.org |
但 这一过激说法也受“就其本身而言” 这一 措 辞 的 限定:虽然法院 并 不 认 为 自己受 罗马尼亚单方面提出的解释约束,但这也不排除单方面解释作为一种证据手段或 可能确证法院根据《维也纳条约法公约》第三十一条所作解释的一份资料的效 果。 daccess-ods.un.org | Such a radical remark [...] is qualified, however, by the use of the expression “as such”: while the Court does not consider itself [...]bound by the unilateral [...]interpretation proposed by Romania, that does not preclude the unilateral interpretation from having an effect as a means of proof or a piece of information that might corroborate the Court’s interpretation “in accordance with Article 31 of the Vienna Convention on the Law of Treaties”. daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是 自 我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅 而不 能 做 此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 [...] 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 [...]可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length [...] of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this [...]size, but it can be [...]said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
必须指出的是签发旅行 证件不得因性别而产生歧视。 daccess-ods.un.org | In this regard, it should be pointed out that there is no discrimination as concerns the issuing [...] of travel documents on the grounds of gender. daccess-ods.un.org |
我们仍然必须想办法加强核裁军活动,这首先需 要核武器国家展示明确的政治意愿,并需要一系列具 体、有时限和可核查的行动,使我们能够放弃那些迫 使我们承认进展的陈辞滥调,而核 武器 却 不 仅 大 量存 在,其范围也在扩大。 daccess-ods.un.org | We must devise ways to strengthen activities aimed at nuclear disarmament, which requires, above all, an expression of clear political will on the part of nuclear-weapon States, as well as a set of concrete, time-bound and verifiable actions that will [...] make it possible to [...] abandon the type of rhetoric that obliges us to acknowledge progress even as nuclear weapons [...]continue to exist in vast quantities and attempts are being made to broaden their scope. daccess-ods.un.org |
其他成员则反对重新讨论这个问题,因为委员会已经 [...] 讨论过,而且已经取得共识(E/C.18/2008/3 和 Corr.1,第 4.2 段),认为不使用 《经合组织示范公约》的措辞是有 益的 , 而 且 仍 然 不 失 为 关于信息交流的通用标 准。 daccess-ods.un.org | Other members were against reopening what had already been discussed and agreed on by the Committee (E/C.18/2008/3 and Corr.1, para. [...] 4.2) as being a useful [...] departure from the wording of the OECD Model Convention, while still representing [...]a common standard [...]on the exchange of information. daccess-ods.un.org |
由于为此目的提出了各种传播和宣传工具(有六种语言的文化和睦年正式标识;用英 [...] 法文撰写的纸质和上网的小册子;英文/法文/西班牙文网站(包括经常更新的日程表);三 封致会员国和政府间组织/非政府组织通函;总干事和联合国秘书长 致 辞 ; 特 别 具 有 号召 力、用图像描述文化和睦年的海报竞赛), 各 不 同 伙 伴之间的合作就更有效了。 unesdoc.unesco.org | Cooperation between different partners was enhanced through the various communication and awareness-raising instruments established for this purpose (the official logo of the Year in six languages, a printed and online leaflet in English and French, a website in English/French/Spanish, including a regularly updated calendar, three circular letters to Member States and IGOs/NGOs, [...] messages from the [...] Director-General and the United Nations Secretary-General, and a particularly challenging poster competition to describe the Year [...]in pictures). unesdoc.unesco.org |
由于我们不希望看到设立新的义务,我们反对强制性 和具有法律约束力的措辞,特别是在涉及提供新的和额外的资源方面。 unesdoc.unesco.org | As we would not want to see the creation of new obligations, we would be opposed to mandatory and legally binding language, particularly in relation [...] to the provision of new and additional resources. unesdoc.unesco.org |
第 7 条第 1 款的评注解释了《联合国示范公约》为 何 不 采 用 经合组织 2010 年更新本中评注的措辞而采用经合组织 2008 年更新本中的措辞的原因。 daccess-ods.un.org | Paragraph 1 of article 7 contained explanations as to why the [...] [...] United Nations Model Convention was not adopting the wording of the commentary in the OECD 2010 [...]update in preference to the wording of the pre-2008 OECD update. daccess-ods.un.org |
美利坚合众国似乎对议题的措辞而不 是 主题 本身有困难。 daccess-ods.un.org | The United States of America seemed to have difficulty with the [...] language and wording of the topic rather than the subject [...]matter itself. daccess-ods.un.org |
事实上,就共有土地和共同财产 资源而言, 与土地可销售性相结合的个人所有权发放可能并不符合承认保有权的 习惯形式的要求,它把不大量使用土地或不长期占用土地的群体放在了 特 别不利 的境地。 daccess-ods.un.org | Indeed, individual titling, combined with the marketability of [...] land, may not be [...] compatible with the recognization of customary forms of tenure with respect to communal land and common property resources, putting groups that do not use the land intensively or do not occupy it permanently at a particular disadvantage. daccess-ods.un.org |
不仅此类措辞不能被 视为提具方所求法律效 果的可靠指示,而且这 一标准重新引入了已经在其他地方被据理排除的唯名论。 daccess-ods.un.org | Besides the fact that such phrasing cannot be considered a reliable indicator of the intended legal [...] effect, this criterion [...]introduces a nominalism that has, with good reason, been eschewed elsewhere. daccess-ods.un.org |
秘书长已收到理查德·穆恩(大不列颠 及北爱尔兰联合王国)和吴钢(中国 )的 辞职通知,辞职分别从 2011 年 1 月 19 日和 2011 年 2 月 14 日起生效。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General has received [...] notification of the resignations of Richard Moon (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), with effect from 19 January 2011, and Wu Gang (China), with effect from 14 February 2011. daccess-ods.un.org |
我前面那位发言 者的措辞不过是 在转移人们对以色列恐怖主义的注 意力,以色列恐怖主义行径的唯一目的就是破坏在西 岸和加沙地带建立巴勒斯坦国的可能性,把人们的注 意力引向除国家恐怖主义之外的问题上 , 而 联 合国在 纽约和日内瓦分发的数以千计的文件正是国家恐怖 主义这种恐怖主义形式的铁证。 daccess-ods.un.org | The words that you heard from the speaker who spoke before me were merely a distraction to divert attention from Israeli terrorism, the sole purpose of which is to undermine the possibility of establishing a Palestinian State in the West Bank and Gaza and to focus attention on issues [...] other than State terrorism, a form [...]of terrorism that is well-evidenced in thousands of documents issued by the United Nations in New York and Geneva. daccess-ods.un.org |
敦促加拿大政府放弃就实施努纳武特地区创建和运作的规定提起的诉讼,因 为这种诉讼与《联合国土著人民权利宣言》的规定, 特 别 是 强 调会员国庄严宣布 《宣言》是“本着合作伙伴和相互尊重的精神争取实现的标准”的序言 措 辞不相 符。 daccess-ods.un.org | The Government of Canada is urged to dispense with the litigation concerning the implementation of the provisions for the creation and functioning of Nunavut as it is inconsistent with the provisions of the United Nations Declaration on [...] the Rights of Indigenous Peoples, in particular the preambular language emphasizing the fact that Member States solemnly proclaimed the Declaration as “a standard of achievement to be pursued in a spirit of partnership and mutual respect”. [...] daccess-ods.un.org |
尼加共和国和墨西哥也加入到提案国行列, 从 而使 提案国总数达到 62 个。引入的改动意见反映了非正 式双边协商的结果,特别是对措辞的 某 些关切:国 家一级委员会、国际人权法与国际人道主义法之间 的关系,以及各国保护其居民免遭大规模法外处决、 即决处决或任意处决的责任。 daccess-ods.un.org | The changes introduced reflected the outcome of informal and bilateral consultations and addressed, inter alia, concerns with the language regarding national level commissions, the relationship between international human rights law and international humanitarian law, and the responsibility of States to protect their populations from large-scale occurrences of extrajudicial, summary or arbitrary executions. daccess-ods.un.org |
美国政府在对法官贝兹的裁决提出上诉时,通知法 院,美国政府已经在巴格拉姆采取了一项新的审查程序,“修改审查由国防部关 [...] 押在巴格拉姆剧院拘留设施内的外国人身份的程序”。335 然而,专家们关注的 是,新的审查制度并没有解决下列事实:应该按照《日内瓦四公约》扣押交战区 [...] 的被拘留者,如对其身份有任何怀疑,应在其被俘后第一时间就近予以 甄 别 ,而 不应该 在其被俘后的某一时间才确定其是否应继续被扣押。 daccess-ods.un.org | In its appeal against Judge Bates’ ruling, the United States administration notified the court that it was introducing a new review process at Bagram, “modifying the procedures for reviewing the status of aliens held by the Department of Defense at the Bagram Theater Internment Facility”.335 However, the experts are concerned that the new review system fails to address the fact that detainees in an active war zone should be held according to the Geneva Conventions, screened close to the time and [...] place of capture if there is any doubt about [...] their status, and not be subjected to reviews [...]at some point after their capture [...]to determine whether they should continue to be held. daccess-ods.un.org |
虽然委员会 根据所收到的证据,认为没必要在审议案情时讨论这一可能的违约问题,但宣布 来文可以受理表明委员会准备考虑提交人的这些说法,并反映了当代国际人权法 [...] 中的一种趋势,即不再假定地、人为地把各种权利分 为 不 同 “ 类 别 ” , 而 认 为所 有人权都是普遍的、相互依存的。 daccess-ods.un.org | While in this case the Committee, on the basis of the evidence before it, did not find it necessary to address this possible violation in its consideration of the merits, the declaration of admissibility shows that the Committee is prepared to consider such arguments and reflects the trend in contemporary [...] international human rights law away [...] from the fictitious and artificial division of rights into [...]“categories” and towards the [...]view that all human rights are universal and interdependent. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。