单词 | 不轻饶 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不轻饶 —not forgive easilyless common: not let off • (You, He) won't get away with it! See also:轻饶—forgive easily • let off lightly (often with negative: you won't get away with it) 轻 adj—light adj • easy adj • soft adj • neutral adj 轻—reckless • gentle • frivolous • unimportant • disparage • small in number • unstressed 饶—despite • forgive • spare • throw in as bonus • add for free • surname Rao • abundant • exuberant
|
历史绝不会轻饶那些 口头上支 持和平而行动上却妄图使冲突永无休止的人。 daccess-ods.un.org | History will not judge lightly those who pay [...] lip service to peace but act to perpetuate conflict. daccess-ods.un.org |
如果我们做得不够,潜 在的严重后果会是不可饶恕的 ,因为我们曾有机会做 得更多,但因为狭隘的利益我们没有那样做。 daccess-ods.un.org | If we were to do less, the potential grave [...] consequences would be unforgivable, as we would [...]have had a chance to do better but did not because of narrow interests. daccess-ods.un.org |
最后一点但并非最不重要 的一点是,欧洲联盟将 饶有兴 趣地关注 2009 年东帝汶地方选举,将此视为 该国民主进程的又一重要里程碑,同时也是迄今在体 制能力建设和民主施政方面所取得的进展的重要标 志,而这两点对于确保该国稳定和善政都具有至关重 要的意义。 daccess-ods.un.org | Last, but not least, the European Union will follow with great interest the 2009 local elections in Timor-Leste as another important milestone in the country’s democratic processes and as a significant indicator of the progress achieved so far in the area of institutional capacity-building and democratic governance, which are both so crucial to ensuring stability and good governance in the country. daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主 管 不 断 联 系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓 急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成, 而 不 是 分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
标准化测试的结果显示,教育体系未能建立起有效的补偿模式来减 轻不同教育模式的目标学生群体之间存在的初始差异。 daccess-ods.un.org | The results of the standardized tests show that the [...] education system has not succeeded in establishing [...]effective compensatory formulas [...]that reduce the initial differences among the students that study in the different types of education. daccess-ods.un.org |
那时,巴拉圭遭到了三国联盟的破坏、抢劫和掠夺,陷入了极度贫困当中; 不过, 在当时的美国总统拉瑟福德·海斯的调解下,巴拉圭通过占领军指派的临 时政府收回了查科地区的部分领土,这个地区当时是被阿根廷占领,阿根廷与巴 西一样吞并了巴拉圭大片富饶的土地。 daccess-ods.un.org | As a result, Paraguay was invaded, sacked and pillaged, and thrown into extreme poverty; but under a provisional Government appointed by the occupation forces it was still able, through an arbitral award by United States President Rutherford B. Hayes, to retain the part of the Chaco (western region) claimed by Argentina – which, like Brazil, annexed large and rich territories. daccess-ods.un.org |
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定,医疗卫生应“提供旨在尽量 减轻残疾 和预防残疾恶化的服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第 7条禁止酷刑或残忍、不人道 或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进行医疗或科学试验。 daccess-ods.un.org | Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, article 25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and prevent further disabilities, including among children and older persons”; and the International Covenant on Civil and Political Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and includes the prohibition of medical or scientific experimentation without free consent. daccess-ods.un.org |
资金一直用于支持旨在介绍妇女权利和两性平等专题, 减 轻不 平 等 现象的项 目(竞争包括种种专题,诸如妇女创业和提高妇女就业率,防止侵害妇女的暴力 和援助受害者,支持兼顾工作和家庭生活的措施,妇女权利和保护妇女,排除职 业选择和教育中的性别障碍,影响地方决策,参加政治)。 daccess-ods.un.org | Funding has been used to support projects aimed at introducing women’s rights and gender equality topics, as well as reducing inequality (competitions have included topics such as women’s entrepreneurship and raising employment among women, preventing violence against women and assisting of victims, measures to support reconciling work and family life, women’s rights and protecting them, overcoming gender barriers in choice of occupation and education, influencing decision-making on local level, participating in politics). daccess-ods.un.org |
此外,应当考虑改 变该法的程序性内容,例如必须区分 “ 不 可 饶 恕 ” 的罪行24 和不太严重但应受惩处 的罪行;集体起诉的可能性;或者总检察长办公室无需按照该法目前的规定证明 自愿供词中提到的所有罪行的真实性,而是仅需证实那些 “ 不 可 饶 恕 ” 罪行。 daccess-ods.un.org | Moreover, the introduction of certain procedural changes in the Law should be considered, such as the [...] need to distinguish between [...] crimes “not subject to pardon”24 and less serious and punishable offences; the possibility of collective indictments; or that the Attorney General’s Office not be required to prove the veracity of all the crimes mentioned during the voluntary depositions, as currently required by the Law, but rather only those “not subject to pardon”.25 83. daccess-ods.un.org |
在海地存在的这些年中,透过各项任务授权累加 起的各种任务、在海地部署的某些人 员 不 可 饶 恕 的所 作所为以及爆发霍乱的悲剧,这些破坏了我们在海地 人心目中的形象。 daccess-ods.un.org | During the years of presence in Haiti, the Missions that have accumulated via mandates, the inexcusable conduct of certain elements deployed in Haiti and the tragedy of the cholera outbreak have tainted our image in the eyes of Haitians. daccess-ods.un.org |
社会事务部启动并协调了促进两性平等、 减 轻不 平 等的方案和项目。 daccess-ods.un.org | The Ministry of Social Affairs has initiated and coordinated programmes and projects to promote gender equality and reduce inequality. daccess-ods.un.org |
大家对工作人员任用、晋升和解雇方面 的关切尤其强烈,因此敦促委员会支持迅速解决这些 问题,这些问题有许多在联合国争议法庭的规约草案 中都已标记为尚未解决,在联合国上诉法庭的规约草 案中也同样如此,只是程度稍轻,不 过 其 他一些重大 问题这些规约草案也没有解决。 daccess-ods.un.org | Concern was particularly acute with regard to appointments, promotions and terminations of staff members and the Committee was therefore urged to support the swift resolution of such issues, many of which had been flagged as outstanding in the draft statute of the United Nations Dispute Tribunal, and to a lesser extent that of the United Nations Appeals Tribunal, though other important issues were also left unsettled by those draft statutes. daccess-ods.un.org |
同样地,这项禁令,在Sherira的话轻, 不 排 除 对传统文学的部分传抄的存在,甚至在更早的时候。 mb-soft.com | In like manner, this [...] prohibition, in the light of Sherira's words, does not preclude the [...]existence of private copies of [...]portions of the traditional literature, even in earlier times. mb-soft.com |
工作组在这方面与经合组织所属工作组进行了建设 性的讨论,分享了其基于风险的尽职调查方法,这意味着尽职调查应发现和管理 实际、潜在或认知风险,以防止或减 轻不 良 影响,避免造成损害或与第三方造成 的损害发生关联。 daccess-ods.un.org | The Group has in this regard held constructive discussions with the OECD-hosted working group, and shares its methodology of a risk-based due diligence approach, meaning the due diligence required to detect and manage actual, potential or perceived risks, in order to prevent or mitigate adverse impacts and avoid causing harm or being associated with harm caused by third parties. daccess-ods.un.org |
(b) 采取措施帮助商业企业在其国内外业务中预防和 减 轻不 论 是 其供应链 还是合伙人对人权的不利影响 daccess-ods.un.org | (b) Adopting measures to help business enterprises prevent and mitigate adverse human rights impacts in their operations in the country and abroad, whether by their supply chains or associates daccess-ods.un.org |
关于 1373 委员会,我国代表团饶有兴 趣地欢迎 委员会主席国土耳其宣布的雄心勃勃的工作方案,特 别是旨在确保有效执行根据第 1373(2001)号决议所 承担义务的措施,以及继续开展旨在通过定期的专题 讨论和与会员国的非正式通报 ——最近的是有关海 上安全以及在公海上的恐怖主义行为的通报,来促进 决议执行的倡议。 daccess-ods.un.org | Regarding the 1373 Committee, my delegation welcomes with interest the ambitious programme of work announced by the Turkish chairmanship of the Committee, especially measures aimed at ensuring the effective implementation of the obligations pursuant to resolution 1373 (2001) and the continuation of initiatives aimed at promoting the implementation of the resolution through regular thematic discussions and informal briefings with Member States, the most recent of which related to maritime security and acts of terrorism on the high seas. daccess-ods.un.org |
关于安全理事会改革问题,我国代表团首先要赞 [...] 扬阿富汗的查希尔·塔宁大使在大会非正式政府间全 体会议上为指导必定并不轻松的 工作所做的努力。 daccess-ods.un.org | On the subject of Security Council reform, my delegation would first like to commend Ambassador Zahir Tanin of Afghanistan for his hard work at [...] the informal intergovernmental plenary meetings of the General Assembly to steer what [...] is certainly not an easy process. daccess-ods.un.org |
把巴勒斯坦人民从自己的家园中逐出的行为完全 不可饶恕,而且违反人权法的最根本原则,这在现代 历史的任何时期都没有先例。 daccess-ods.un.org | The expulsion of the Palestinian people from their own lands is completely inexcusable and constitutes a violation, unparalleled by any episode of modern history, of the most basic principle of humanitarian law. daccess-ods.un.org |
2011 年 11 月,大赦国际针对民间社会组织发表了一个核对表,标题为“强 迫失踪不得饶恕” ,为缔约国在法律和实践中履行《公约》所规定义务提出准则。 daccess-ods.un.org | Regarding civil society, Amnesty International published a checklist in November 2011 entitled “No impunity for enforced disappearances”, which provides guidelines to States parties on how to implement in law and practice their obligations under the Convention. daccess-ods.un.org |
任何情形下的恐怖主义行为都是不可 饶恕 的 ,国际社会对这一事实不应有任何怀疑。 daccess-ods.un.org | However, the international community should make no mistake about the fact that terrorism is inexcusable in every instance and circumstance. daccess-ods.un.org |
在这方面, 我们再次饶有兴 趣地注意到驻联合国新闻记者协会 代表提出的并且见诸于特设工作组最新报告 (A/63/959)的提议,如迅速向新闻界发布声明;便利 媒体参加大会会议;录像和电视转播会议时显示发言 者姓名和职衔;以及增强大会发言人科的能力和机构 记忆。 daccess-ods.un.org | In this regard once again we note with great interest the proposals made by the representative of the United Nations Correspondents Association and reflected in the latest report of the Ad Hoc Working Group (A/63/959), such as quick delivery of statements to the press; easy access for the media to Assembly meetings; indication of the speakers’ names and titles during video and TV transmissions of meetings; and enhancing the capacity and institutional memory of the Assembly’s Spokesperson section. daccess-ods.un.org |
自从有了利 比亚这个典型后,无所作为比以往任何时候都更 加不 可饶恕和无法容忍。 daccess-ods.un.org | After the Libyan example, inaction is more inexcusable and intolerable than ever. daccess-ods.un.org |
更具特色的仍然是饶的巴勒斯坦当代河Johanan查看:所有由先知所承诺的未来幸福只是指救世主的时候,而在这方面的商店是为在世界上是正义来说:“没有你的眼睛也看见旁边,阿神”(以赛亚lxiv 3 [影音4 ]苏贝34B条;比赛,但是,前河第四十五,在年底,根据该神展示给。 mb-soft.com | More characteristic still is the view of Rab's Palestinian contemporary R. Johanan: All the bliss for the future promised by the Prophets refers only to the Messianic time, whereas in regard to that which is in store for the righteous in the world to come it is said: "No eye hath seen it beside thee, O God" (Isa. lxiv. 3 [AV 4]; Ber. 34b; comp. mb-soft.com |
这是完全不能接受的,超出了常理, 任何政府都不会饶恕这种屠杀。 daccess-ods.un.org | It is totally unacceptable and beyond common decency that any Government would condone this massacre. daccess-ods.un.org |
这次讨论会讨论了以下问 题:使贸易和金融有助于充分和生产性就业以 减 轻不 平 等现象;为确保可持续经 济增长所需进行的金融和货币改革;以及如何联系可持续发展和铲除贫困使向绿 色经济过渡变得公平和公正。 daccess-ods.un.org | The Symposium discussed making trade and finance work for full and productive employment and to reduce inequalities; the financial and monetary reforms necessary to ensure sustainable economic growth; and how the transition to a green economy, in the context of sustainable development and poverty eradication, could be fair and equitable. daccess-ods.un.org |
我们确认,可持续发展和消除贫穷背景下的绿色经济将使我们更有能力以可 持续方式管理自然资源,同时减轻不 利 的 环境影响,提高资源效益,减少浪费。 sistemaambiente.net | We acknowledge that green economy in the context of sustainable development and poverty eradication will enhance our ability to manage natural resources sustainably and with lower negative environmental impacts, increase resource efficiency and reduce waste. sistemaambiente.net |
这包括尊重人权的政策承诺;建立尽职调查程序,以确定、防止和 减 轻不 利 人 权 影响并说明它们如何处理这种影响;促进对造成或促成的任何不利人权影响进行 补救的程序。 daccess-ods.un.org | This includes a policy commitment to respect human rights; due diligence processes to identify, prevent, mitigate and account for how they address their adverse human rights impacts; and processes to enable remediation of any adverse human rights impacts that they cause or contribute to. daccess-ods.un.org |
尽管每一个城市、每一个国家和每一个洲的 大多数人民明确表示他们希望看到新颖、大胆和有创 意的政策,但如果我们听凭自己受陈旧的政治和经济 教条麻痹,并继续一再重复同样的错误,那就是不能 原谅,也是不可饶恕的。 daccess-ods.un.org | It would be unpardonable, unforgivable, if we were to allow ourselves to be lulled by old political and economic dogma and continue repeating once again the same mistakes, while overwhelming majorities in every city, in every State, on every continent, have clearly expressed their desire for a new, audacious and creative policy. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。