单词 | 不自在 | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不自在adjective—uneasyadj不自在—feel uncomfortableless common: uneasiness Examples:找不自在—bring misfortune on oneself ask for trouble See also:不在—be out not be present (euphemism) pass away be deceased 自在adj—comfortableadj freeadj 自在—at ease unrestrained
|
有些受访人对建立非正规的冤情申诉机制感到不自在,因为这 有可能增加性质较轻案件的审理数量。 daccess-ods.un.org | Some intervieweesdid not feelcomfortable in setting up non-formal grievance mechanisms, since this would possibly [...] increase the number [...]of petty cases to be dealt with. daccess-ods.un.org |
有些医生自己的心里做的不自在,如果我问说小姐你要不要做一个HIV测试,那你甚麽意思。 ktsf.com | Some doctors are not comfortable with offering the test. ktsf.com |
当我就自己的决策出庭作证时, 会觉得不自在吗? cigna.com | Would I becomfortable testifying about my decision in a court of law? cigna.com |
如果你在直接 提醒同事时会感到不自在,请与主管、人事部门或全球道德与合规部门联络,以寻求帮助。 colgate.com | If you feel [...] uncomfortable speaking with your co-worker directly, [...]please contact your Manager, Human Resources or Global [...]Ethics and Compliance for assistance. colgate.com |
如果您在直接提 醒同事时会感到不自在,请与经理、人力资源部或全球道德及合规部联系,以寻求帮助。 colgate.com | If you feel [...] uncomfortable speaking with your co-worker directly, [...]please contact your Manager, Human Resources or Global [...]Ethics and Compliance for assistance. colgate.com |
那个官员就他的工作和公司提出了很详细 的问题,让他很不自在。 bostonscientific.com | The official asked detailed questions about his job and company that made him uncomfortable. bostonscientific.com |
例如,很多妇女不采用避孕办法,并不是因为她们拒绝这些办 [...] 法,主要是因为她们并不充分了解这些办法,而且也没有向她们提供这些办法, 或者因为她们对于提供的服务感到不自在。daccess-ods.un.org | For instance, many women do not use contraceptive methods, not because they reject them, but because they are not adequately informed about [...] them, or are not offered a broad enough range of such methods, or [...] because they are uncomfortable with the service provided. daccess-ods.un.org |
有一位发言者谈到一个事实,即,虽然在危机发生之初实行的货币政策取 [...] 得了相对成功,但各国对这些政策提供的新范式感到不自在,它们似乎仍然更乐 于接受因传统机制而得到加强的根深蒂固的观念――即使这些观念并未起到什么 [...]作用。 daccess-ods.un.org | One presentation commented on the fact that, despite the relative success of the fiscal [...] policies used at the outset of the crisis, [...] countries had not been comfortable with [...]the new paradigms that these posed. They [...]seemed instead to remain more comfortable with entrenched ideas that were reinforced by traditional institutions — even if those did not work. daccess-ods.un.org |
对某些人来说,只要是看到扬声器,无论设计有多美,他们就会感到不自在。 bowers-wilkins.cn | For some people, the mere sight of a speaker, no matter how well designed,is enough tocause palpitations. bowers-wilkins.net |
某些敏感话题常常让监护人和青少年觉得不自在,看医生的时候正是医生与孩子讨论这些敏感话题的良机,而且这也是尽可能给予该年龄段孩子良好照料的必要环节。 shanghai.ufh.com.cn | This is also a time for them to discuss any sensitive topics that often make caregivers and adolescents uncomfortable, but are essential to providing the best possible care to this age group. shanghai.ufh.com.cn |
有一位发言者谈到一个事实,即,虽然在危机发生之初实行的货币政策取 得了相对成功,但各国对这些政策提供的新范式感到不自在,它们似乎仍然更乐 于接受因传统机制而得到加强的根深蒂固的观念――即使这些观念并未起到什么 作用。 daccess-ods.un.org | They seemed instead to remain more comfortable with entrenched ideas that were reinforced by traditional institutions – even if those did not work. daccess-ods.un.org |
我们继续坚定不移地力求实现和平解决冲突的 目标,这种解决将彻底结束以色列对我们土地的占 领;将使巴勒斯坦人民能够实现其自决权以及在自己的独立国家自由、有尊严地生活,而这个独立国家将 以东耶路撒冷为其首都,以 1967 年之前的边界为基 础与以色列等所有邻国毗邻和平安全共处;以及将在 国际法和联合国决议基础上以公正和一致方式解决 巴勒斯坦难民的困境。 daccess-ods.un.org | We continue [...] to strive with full commitment towards the goal of a peaceful settlement of the conflict that will bring a complete end to the Israeli occupation of our land; that will allow the Palestinian people to realize their right to self-determination and to livein freedom anddignity [...]in their independent [...]State, with East Jerusalem as its capital, side by side with Israel and all other neighbours in peace and security on the basis of the pre-1967 borders; and that will achieve a just and agreed solution to the plight of the Palestine refugees on the basis of international law and United Nations resolutions. daccess-ods.un.org |
俄罗斯联邦外交部长与联合王国外交事务大臣一致同意合力促进和支持奥 林匹克休战的理想,以建立一个更美好的世界并使来自不同国家的多样化的人们 共同在和平的环境中通过体育而进行竞赛。 daccess-ods.un.org | The Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation and the Foreign Secretary of the United Kingdom agreed to work together to promote and support the ideals of the Olympic Truce to build a better world and bring people from different nations and diversities together to enjoy competition through sport in a peaceful environment. daccess-ods.un.org |
这 些节省额来自在整个期间在喀土穆和奥贝德提供内部自办的更具成本效益的地 面装运服务,而不是外包给商业供应商;在维护和修理直升机停机坪方面有所改 进,从而能够更有效率地管理机队,减少将直升机运到或再运到卡杜格莉的需要, 因此减少了空中飞行时间;减少零部件库存,因为老化的中型和重型车队的主要 [...] 维修工作及事故维修和油漆采取了外包的方式;车辆更换减少,因为将车辆从喀 [...]土穆调往各区和队部,支助与《全面和平协议》有关的活动;在喀土穆,调度服 务部分外包,以满足由于可用车辆减少而导致的不断增长的需求。 daccess-ods.un.org | These savings stem from the provision of more cost-effective ground handling services in-house in Khartoum and El Obeid for the full period [...] rather than contracting out [...]to commercial vendors, the reduction of air flight hours, as improvements in maintenance and repairs to helipads have allowed for more efficient air fleet management that result in lower requirements for helicopters to position or reposition in Kadugli, the reduction in the holding of spare parts as major maintenance work for ageing medium and heavy vehicle fleets, as accident repair and painting is outsourced, the reduction in vehicle replacements, as vehicles are redeployed from Khartoum to the sectors and team sites in support of Comprehensive Peace Agreement-related activities, and dispatch service is outsourced in part in Khartoum to accommodate the increase in demand, as fewer vehicles are available. daccess-ods.un.org |
在非洲,继续支持卢旺达和布隆迪的新闻机构开展来自不同族群的新闻工作者之间的合作, 包括对布隆迪 40 名年轻新闻工作者进行基本新闻理论的培训,和对 100 名私营和公共机构 的专业新闻工作者进行利用因特网采集和传播新闻和信息的培训。 unesdoc.unesco.org | In Africa, continued support wasprovided to the press houses in Rwanda and Burundi through which journalists who belong to different ethnic groups have beencooperating on a number of issues, including in Burundi the training of 40 young journalists in basic journalism and 100 professional journalists in both the private and the public media in the use of Internet to collect and disseminate news and information. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。