单词 | 不胜其烦 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不胜其烦 —be pestered beyond enduranceSee also:不胜 adj—very adj 不胜 adv—extremely adv 不胜—be unequal to • cannot bear or stand
|
罗姆尼对佛罗里达州桑福德市(Sanford)的支持者表示:"如果你们相信我们能做得更好,如果你们相信美国应该走上更好的道路,如果你们已经厌倦 到 不胜其烦 , 那 麽我请求你们为真正的改变而投票. emasc.net | Romney on Sanford Florida ( Sanford ) supporters said: " if you believe that we can do better, if you believe that the United States should go on the road better, if you are tired to be pestered beyond endurance, so I ask you to really change and vote emasc.net |
因此备份整个系统盘(创建磁盘映像 ) 不 仅 能 在计算机遭遇重大灾难时为您节约大 量宝贵时间,也可保护您免受其他麻 烦。 seagate.com | So making a backup of your entire [...] system disc (making a [...] disc image) will save you a lot of valuable time in case of a disaster, as well as safeguard you against other possible problems. seagate.com |
如果您能够将本函及其附件列为理事会临时议程项目 2(b)下的文件予以发 布,本人将不胜感激。 daccess-ods.un.org | I should be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the Council, under item 2 (b) of the provisional agenda. daccess-ods.un.org |
他一直不厌其烦地给 Dina 买图画书,但她常常把这些书撕掉。 specialolympics.org | He never got impatient with buying Dina picture books, which she used to tear apart. specialolympics.org |
现在所提供的这种车辆数目满足不了 观 察团的需求, 尤其是要前往麻烦地点时。 daccess-ods.un.org | The number of such vehicles currently [...] available does not satisfy the needs of the Mission, particularly for transportation into trouble spots. daccess-ods.un.org |
本届政 府需要兼顾多方面的改革,虽然政府经验不足,要 面临的挑战和风险数不胜数, 但是它并不能抵制被 压抑的、渴求变革的政治压力——它 其 实 已 经发动 这种变革了。 crisisgroup.org | The challenges and risks are numerous for a government with little experience juggling the many changes required, but it cannot resist the pent-up political pressure for change it has already unleashed. crisisgroup.org |
认识到国内经济目前与全球经济交织在一起,全球化以各 种 不 同 方 式波及所 有国家,各国一方面有了用以除其他 外 战 胜 贫 穷 的贸易和投资机会,但另一方面, 在谋求实现国家发展战略的灵活程度方面也遇到种种制约 daccess-ods.un.org | Recognizing that domestic economies are now interwoven with the global economy and that globalization affects all countries in different ways, and that countries on the one [...] hand have trade and [...] investment opportunities to, inter alia, fight poverty, while on the other hand they face constraints in the [...]degree of flexibility [...]they have in pursuing their national development strategies daccess-ods.un.org |
肥仔水”利用顺势疗法和其他天 然成分 使 烦 躁 不 安 的婴儿平静下来。 cn.iherb.com | Gripe Water" is meant to calm [...] cranky babies with homeopathic and other natural ingredients. iherb.com |
提交人选择的离境方式表明,他估计 不 会 遇到 当局制造的麻烦。 daccess-ods.un.org | The author’s chosen method of leaving the country suggests [...] that he did not anticipate any trouble with the authorities. daccess-ods.un.org |
几年前,据美国印刷技术基金会(GATF)的统计,有88%被调查的印刷企业与印前专业人士在处理客户提交的PDF文件时遇到 麻 烦 , 而 且 方法 也 不 正 确 , 其 中 有 46%的人经过PDF实际操作的培训,但仍存在许多问题。 oapdf.com | a few years ago, according to the United States Printing Technology Foundation (GATF) statistics, 88% of surveyed enterprises and pre-press printing professionals in dealing with customers to submit PDF file of the trouble, but not the correct approach, 46% of which pass through the PDF practical training, but there are still many problems. oapdf.com |
我会在这个讲台上不 厌其烦地重 复这一点:我们生活在二十一世纪。 daccess-ods.un.org | I will not tire of repeating this from this [...] rostrum: We are living in the twenty-first century. daccess-ods.un.org |
其它的 症状可能包括:主诉生理症状,比如头痛、胸痛、恶心和腹泻;与家人和朋友相处有问题;行为变化,比如变得脾气暴燥、无缘无故的愤怒或无端哭泣;退化或行为举止不适龄;睡眠模式失调;沟通障碍或个性变化 ; 不 耐 烦。 shanghai.ufh.com.cn | Other symptoms may include: physical complaints such as headaches, chest pain, nausea and diarrhea; problems getting along with family and friends; changes in behavior such as developing a short temper, unexplained anger, or crying for no reason; regression or behavior that is not age-appropriate; dysfunctional sleeping patterns; difficulty communicating or personality changes; impatience. shanghai.ufh.com.cn |
因为我不厌其烦地在 国内谈这 一问题,经常直言不讳地呼吁选民不要把选票浪费在 新的、较小的政党身上,因此不能博得新政治家们的 好感。 daccess-ods.un.org | Because I have [...] spoken ad nauseam in my country about this issue, I have not earned the [...]sympathy of the aspiring politicians [...]with my frequent blunt appeal to voters not to waste their votes on the new, smaller political parties. daccess-ods.un.org |
(e) 过去15 年里,我们不厌其烦地一 再重申,本会议是为谈判而设,不单 单是为了讨论裁军议题。 daccess-ods.un.org | (e) Over the past 15 years we have repeated ad nauseam that the Conference was set up to negotiate, not simply to discuss disarmament topics; nevertheless, we have devoted ourselves, year after year, to debating the programme of work as the central issue. daccess-ods.un.org |
还值得一提的是,教科文组织在联合国通信组中的作用,因为教科文组织在通 信和信息部门的特殊作用已经得到认可,而且 在 其胜 任 力得到认可的情况下,也获得了在通 信发展领域开展具体活动的资金。 unesdoc.unesco.org | UNESCO’s role in the United Nations Communication Group is also noteworthy, as the special role of UNESCO in the Communication and Information sector has been recognized and funds have been given to UNESCO for specific activities in recognition of its competence in the field of communication for development. unesdoc.unesco.org |
咨询委员会经询问获悉,现有组织结构基本 上能够胜任其任务。 daccess-ods.un.org | Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the existing organizational structure was largely adequate. daccess-ods.un.org |
建议 33 C/5 的主要工作重点是:(i) 以教育,包括幼儿教育为重 点,因为这是增强贫困家庭及其子女 能力的最有效的手段;(ii) 开展关于对赤贫和持久存在 的贫困现象的研究,从而深刻了解贫困的性质以及 战 胜 贫 困 需要有什么样的决心和行动; (iii) 创造政策制订者和穷人能够共同制订对所有社区都有益的包容性政策的机会; (iv) 提高公众的认识和推广全面而又注重人权的消除贫困的方法。 unesdoc.unesco.org | Main courses of action recommended for document 33 C/5 were: (i) to place emphasis on education, including early childhood education, as the most effective means to [...] empower the poorest [...] families and their children; (ii) to carry out research on extreme and persistent poverty so as to gain an understanding of the nature of poverty as well as the type of commitment and [...]actions necessary to [...]overcome it; (iii) to create opportunities where policy-makers and poor people could work together in setting inclusive policies that would benefit whole communities; and (iv) to raise public awareness and promote a holistic and human rights-based approach to the eradication of poverty. unesdoc.unesco.org |
发展集团在联合国系统职工学院的支持下,制定了若干加强驻地协调员制度 的培训方案;其中有 些属一般性质的培训方案,而另一些则具体针对如下职能,诸 如:对首次委任的驻地协调员进行上岗培训、针对驻地协调员的在职情况简介、依 据胜任能 力的绩效评定、团队建设、联合国改革和国别方案编制程序培训,以及联 发援框架战略规划务虚会。 daccess-ods.un.org | UNDG has developed several training programmes [...] with support from the [...] United Nations System Staff College (UNSSC) to strengthen the RC system; some of them are of a general nature and others specific to the function, such as: induction training for first-time RCs, in-service briefings for RCs, competency-based [...]training for [...]performance appraisal, team-building, United Nations reform and country programming processes and UNDAF strategic planning retreats. daccess-ods.un.org |
世界 遗产名录》上增加了几个新的小岛屿发展中国家的 名 胜 , 其 中 包括基里巴斯的凤 凰群岛海洋保护区和马绍尔群岛的比基尼岛核试验基地。 unesdoc.unesco.org | Several new SIDS sites were added to the World Heritage list, including the Phoenix Islands marine protected area in Kiribati and the Bikini Atoll nuclear test site in the Marshall Islands. unesdoc.unesco.org |
它并不靠“正确的”解释胜出, 而是靠条约的所有缔约国认定的解释胜 出――在这种情况下它被称为“正宗的”解释――或者由一个获得授权的机构以对 [...] 当事方具有约束力的方式解释条约。 daccess-ods.un.org | It is not the “right” interpretation that wins out, but the one that [...] was given either by all the parties to the treaty — [...]in which case it is called an “authentic” interpretation — or by a body empowered to interpret the treaty in a manner that is binding on the parties. daccess-ods.un.org |
执行此项核查的咨询员在其此前为工发组织开展的 类似活动中显示了其胜任能力。 multilateralfund.org | The consultant who carried out the verification has demonstrated his competence in earlier exercises of a similar nature for UNIDO. multilateralfund.org |
土耳其理解对有移民背景的儿童优先进行挪威语教育,但同时也鼓励挪 威应当强调由胜任的 语言教师开展母语教育。 daccess-ods.un.org | Turkey, while understanding the priority given to Norwegian language education for children with an immigrant background, encouraged [...] Norway to put an [...]emphasis on mother-tongue education by competent language teachers. daccess-ods.un.org |
劳工。第三,各项劳工组织法律文书引起的报告义务对摩纳哥这样的国家 不胜繁琐 ,它无力切实和有效履行这些义务。 daccess-ods.un.org | Thirdly, the reporting obligations resulting from the various ILO legal [...] instruments were too onerous for a State like [...] Monaco, which would not be in a position [...]to respect these obligations with diligence and efficiency. daccess-ods.un.org |
我除了需要以快速,方便的访问数据之外,我还不太喜欢通常的三种备份的选择,即完全型的,差额型的和增量型的(例如:用 tar 或 dump [...] 备份)。我之所以不喜欢这三种选择有两个原因:其一是恢复这三类形式的备份非常 麻 烦 , 其 二 是 你 不 能 随 心所欲的删除一个旧的备份,这样的话,就要求在做备份的时候仔细考虑。 bsdmap.com | In addition to that I needed fast, simple access to my data - I did not like the usual options of full, differential and incremental backups (e.g. with tar or dump): on one hand it is [...] ususally too cumbersome to retrieve one of [...] the versions, on the other hand it is not possible [...]to delete an old backup at will, [...]this has to be planned carefully at the generation of the backup. bsdmap.com |
( 见上文第11-14段) ,不承认他 们是境内流离失所者,有时甚至不厌 其烦 地 将他们改称为“流动的弱势人群”、 “迁离住处者”或“境内移徙者”。 daccess-ods.un.org | The Representative is concerned that there are several States that host large numbers of [...] internally displaced [...] persons but do not recognize them as such – sometimes going to great lengths to re-label the [...]internally displaced [...]as “mobile and vulnerable populations”, “dislocated people” or “internal migrants” despite international recognition of the description of internally displaced persons in the Guiding Principles (see above, paragraphs 11–14). daccess-ods.un.org |
土著人口构成如下:曾经居住在一个国家当前全部或部分领土内的人民的现 存后裔,当时来自世界其他地方的人 或 不 同 文 化或种族到来之后 战 胜其 祖先 并通过征服、定居或其他手段,使他们陷入非主导地位或殖民地状况;那些 更多的是按照特殊社会、经济、文化习俗和传统而不是按照他们成其一部分 [...] 的国家体制在主要由当前占统治地位的其他人口部分的民族、社会和文化特 [...]征构成的国家结构下生活的人们。 daccess-ods.un.org | Indigenous populations are composed of the existing descendants of the peoples who inhabited the present territory of a country wholly or partially at the time when persons or a different culture or [...] ethnic origin arrived [...] there from other parts of the world, overcame them and, by conquest, settlement or other means, reduced [...]them to a non-dominant [...]or colonial condition; who today live more in conformity with their particular social, economic and cultural customs and traditions than with the institutions of the country of which they now form part, under a State structure which incorporates mainly the national, social and cultural characteristics of other segments of the population which are predominant.17 19. daccess-ods.un.org |
我 们将不厌其烦地努 力实现开国元勋们建立一个非洲 合众国的梦想。 daccess-ods.un.org | We will never tire in our efforts towards the realization of the [...] dream of the founding fathers of a [...]United States of Africa. daccess-ods.un.org |
所以,我干脆自己写了一个前后完全不相干的紊乱的故事,我被 弄 烦 了 ! 不 想 弄了,所以后来,内容比较奇怪,扯了很多无关痛痒,但是要继续下去的东西,似乎是关于西方人的:比如牛奶厂,和一个德国丈夫的关于奶汁品质的隐瞒,还有一个关于美国的前后历史背景。 shanghaibiennale.org | But the things I wanted to carry on with seemed to be about westerners: for example, a dairy farm, a German husband’s cover-up of dairy product quality issues, and something about the historical background in the USA. shanghaibiennale.org |
通过免提,您可以确切地选择:什么时候想要自己动手管理您的智能手机,什么时候想要快速轻松地访问电话、歌曲和多媒体 ; 不 用 任 何线缆,没有任何 麻 烦。 jabra.cn | By going hands free, you choose exactly when you want to manage your smartphone hands-on and when you want quick and easy access to your calls, songs and media without any wires or hassle. jabra.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。